{"title":"Varoluşsal Anlamsızlık Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması: Üniversite Öğrencileri için Bir Ön Çalışma","authors":"Elif Harman, Nagihan OĞUZ DURAN","doi":"10.19171/uefad.1255425","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Bu çalışmada, Li vd. (2022) tarafından geliştirilen Varoluşsal Anlamsızlık Ölçeğinin (VAÖ) Türkçe formu oluşturularak toplam 349 üniversite öğrencisi üzerindeki geçerlik ve güvenirlik kanıtları incelenmiştir. 18 maddeden oluşan 6’lı Likert tipindeki VAÖ, Varoluşsal Anlamsızlık Düşüncesi (VA-D) ve Varoluşsal Anlamsızlık Kaygısı (VA-K) olmak üzere iki şekilde derecelendirilebilmektedir. Her iki ölçek de Anlamlandıramama, Amaçsızlık ve Önemsizlik olmak üzere 3 faktörden oluşmaktadır. Dil eşdeğerliği için İngilizce ve Türkçe formlar arasındaki ilişki .83 (VA-D için) ve .88 (VA-K için) olarak hesaplanmıştır. Açımlayıcı faktör analizi sonuçlarına göre üç faktör birlikte toplam varyansın %73 (VA-D için) ve %75’ini (VA-K için) açıklamaktadır. Madde faktör yükleri .56 ila .98 arasında değişmektedir. Farklı bir örneklem üzerinde yapılan doğrulayıcı faktör analizi sonucu hesaplanan uyum indeksleri [VA-D ve VA-K için sırasıyla; χ2/df =2.60 ve 2.55; RMSEA=.08 ve .08; SRMR=.04 ve .04; CFI=.95 ve .96; IFI=.95 ve .96 ve NFI=.92 ve .93] üç faktörlü modelin iyi düzeyde uyum sağladığını göstermiştir. VAÖ’nün ölçüt bağıntılı geçerlik için kullanılan ölçme araçlarıyla .81 ila -.51 arasında ilişkisi olduğu saptanmıştır. Cronbach alfa iç tutarlık değerleri her iki ölçek için .96; üç hafta arayla yapılan test-tekrar test sonucu güvenirlik katsayıları sırasıyla .87 ve .85 olarak hesaplanmıştır. Bu sonuçlar VAÖ’nün Türkçe formunun üniversite öğrencileri için geçerli ve güvenilir olduğunu göstermektedir.","PeriodicalId":186052,"journal":{"name":"Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19171/uefad.1255425","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Bu çalışmada, Li vd. (2022) tarafından geliştirilen Varoluşsal Anlamsızlık Ölçeğinin (VAÖ) Türkçe formu oluşturularak toplam 349 üniversite öğrencisi üzerindeki geçerlik ve güvenirlik kanıtları incelenmiştir. 18 maddeden oluşan 6’lı Likert tipindeki VAÖ, Varoluşsal Anlamsızlık Düşüncesi (VA-D) ve Varoluşsal Anlamsızlık Kaygısı (VA-K) olmak üzere iki şekilde derecelendirilebilmektedir. Her iki ölçek de Anlamlandıramama, Amaçsızlık ve Önemsizlik olmak üzere 3 faktörden oluşmaktadır. Dil eşdeğerliği için İngilizce ve Türkçe formlar arasındaki ilişki .83 (VA-D için) ve .88 (VA-K için) olarak hesaplanmıştır. Açımlayıcı faktör analizi sonuçlarına göre üç faktör birlikte toplam varyansın %73 (VA-D için) ve %75’ini (VA-K için) açıklamaktadır. Madde faktör yükleri .56 ila .98 arasında değişmektedir. Farklı bir örneklem üzerinde yapılan doğrulayıcı faktör analizi sonucu hesaplanan uyum indeksleri [VA-D ve VA-K için sırasıyla; χ2/df =2.60 ve 2.55; RMSEA=.08 ve .08; SRMR=.04 ve .04; CFI=.95 ve .96; IFI=.95 ve .96 ve NFI=.92 ve .93] üç faktörlü modelin iyi düzeyde uyum sağladığını göstermiştir. VAÖ’nün ölçüt bağıntılı geçerlik için kullanılan ölçme araçlarıyla .81 ila -.51 arasında ilişkisi olduğu saptanmıştır. Cronbach alfa iç tutarlık değerleri her iki ölçek için .96; üç hafta arayla yapılan test-tekrar test sonucu güvenirlik katsayıları sırasıyla .87 ve .85 olarak hesaplanmıştır. Bu sonuçlar VAÖ’nün Türkçe formunun üniversite öğrencileri için geçerli ve güvenilir olduğunu göstermektedir.