Cosmovisión, identidad e imagen de la mujer wampis en el poemario Sanchiu (2021), de Dina Ananco

Drassinober Manuel Sánchez Carhuancho
{"title":"Cosmovisión, identidad e imagen de la mujer wampis en el poemario Sanchiu (2021), de Dina Ananco","authors":"Drassinober Manuel Sánchez Carhuancho","doi":"10.15381/escrypensam.v22i47.24564","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el presente artículo se estudian los temas de la cosmovisión, la identidad y la imagen de la mujer wampis en el poemario bilingüe Sanchiu (2021), escrito en lengua wampis y autotraducido al castellano por la poeta Dina Ananco (Bagua, 1985). Nuestra hipótesis de investigación es que la autora, a través de su voz poética, utiliza estos temas como parte de su proyecto estético-ideológico de revalorar e incluir a la cultura y lengua wampis en el panorama literario actual. Para sustentar lo mencionado, realizaremos un análisis hermenéutico de una selección de poemas en su versión castellana, teniendo en cuenta la versión wampis para plantear una caracterización general del poemario en el marco de la poesía escrita en lenguas originarias en Perú y en Latinoamérica.","PeriodicalId":270100,"journal":{"name":"Escritura y Pensamiento","volume":"46 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Escritura y Pensamiento","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15381/escrypensam.v22i47.24564","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En el presente artículo se estudian los temas de la cosmovisión, la identidad y la imagen de la mujer wampis en el poemario bilingüe Sanchiu (2021), escrito en lengua wampis y autotraducido al castellano por la poeta Dina Ananco (Bagua, 1985). Nuestra hipótesis de investigación es que la autora, a través de su voz poética, utiliza estos temas como parte de su proyecto estético-ideológico de revalorar e incluir a la cultura y lengua wampis en el panorama literario actual. Para sustentar lo mencionado, realizaremos un análisis hermenéutico de una selección de poemas en su versión castellana, teniendo en cuenta la versión wampis para plantear una caracterización general del poemario en el marco de la poesía escrita en lenguas originarias en Perú y en Latinoamérica.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
迪娜-阿南科的诗集《三秋》(2021 年)中万皮斯妇女的宇宙观、身份和形象
本文研究诗人 Dina Ananco(Bagua,1985 年)用万皮斯语撰写并自译成西班牙语的双语诗集《Sanchiu》(2021 年)中有关宇宙观、身份和万皮斯妇女形象的主题。我们的研究假设是,作者通过她的诗歌声音,将这些主题作为她的美学意识形态项目的一部分,重新评价万皮斯文化和语言,并将其纳入当前的文学全景。为了支持这一假设,我们将对部分诗歌的西班牙语版本进行诠释学分析,同时考虑到万皮斯语版本,以便在秘鲁和拉丁美洲用母语写作的诗歌框架内,对诗集的总体特征提出建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Pamela Medina. Estos ensayos no tienen principio ni fin. Textos para perder la orilla sobre la obra de Jorge Eduardo Eielson. Lima: Ediciones MYL, 2022, 168 pp. Daniel Cassany. El arte de dar clase (según un lingüista). Barcelona: Anagrama, 2021, 192 pp. La categoría tinkuy en Ximena de dos caminos, un caso de la narrativa contemporánea del centro del Perú Jorge Santiago. El libro de los sacrificios. Lima: Pakarina ediciones, 2023, 100 pp. Serpientes, amarus y símbolos: instrumentalización del kuti en “A nuestro padre creador Tupac Amaru” de José María Arguedas
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1