Ronessa Dass, Irina Smirnova-Godoy, Olivia McColl, John G. Grundy, Gigi Luk, John A. E. Anderson
{"title":"A Content Overlap Analysis of bilingualism questionnaires: Considering diversity","authors":"Ronessa Dass, Irina Smirnova-Godoy, Olivia McColl, John G. Grundy, Gigi Luk, John A. E. Anderson","doi":"10.1017/s1366728923000767","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Bilingualism is a multifaceted experience that researchers have examined using various questionnaires to gain insights and characterize the experience. However, there are several issues related to questionnaire choice. To address this, we applied C<span>ontent</span> O<span>verlap</span> A<span>nalysis</span> to seven prevalent bilingualism questionnaires, assessing their affinity. We found little overlap in these questionnaires; most had fewer than 15% of items in common, suggesting they capture different aspects of the bilingual experience and provide complementary rather than redundant data for researchers. Our investigation highlights the importance of choosing a bilingualism assessment tool to carefully fit research questions and sample language experiences.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"139 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2024-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728923000767","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Bilingualism is a multifaceted experience that researchers have examined using various questionnaires to gain insights and characterize the experience. However, there are several issues related to questionnaire choice. To address this, we applied Content Overlap Analysis to seven prevalent bilingualism questionnaires, assessing their affinity. We found little overlap in these questionnaires; most had fewer than 15% of items in common, suggesting they capture different aspects of the bilingual experience and provide complementary rather than redundant data for researchers. Our investigation highlights the importance of choosing a bilingualism assessment tool to carefully fit research questions and sample language experiences.