Italian adaptation and psychometric validation of the Fatigue Impact Scale (FIS) and its modified versions in adults with multiple sclerosis: a Rasch analysis study.

IF 2.1 4区 医学 Q1 REHABILITATION Disability and Rehabilitation Pub Date : 2024-11-01 Epub Date: 2024-01-18 DOI:10.1080/09638288.2024.2302878
Daniele Piscitelli, Giampaolo Brichetto, Tommaso Geri, Simone Battista, Marco Testa, Margherita Monti Bragadin, Leonardo Pellicciari
{"title":"Italian adaptation and psychometric validation of the Fatigue Impact Scale (FIS) and its modified versions in adults with multiple sclerosis: a Rasch analysis study.","authors":"Daniele Piscitelli, Giampaolo Brichetto, Tommaso Geri, Simone Battista, Marco Testa, Margherita Monti Bragadin, Leonardo Pellicciari","doi":"10.1080/09638288.2024.2302878","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Purpose: </strong>Several outcome measures are available to assess the severity of fatigue in people with multiple sclerosis (MS). The aim of this study was to adapt the Italian version of the Fatigue Impact Scale (FIS-40) and its modified versions: a 21-item Modified scale (MFIS-21), its 5-item short version (MFIS-5), and an 8-item version for daily use (DFIS-8) and investigate their measurement properties through classical theory-test (CTT) and Rasch analysis (RA).</p><p><strong>Methods: </strong>229 Italian-speaking adults with MS were included. Questionnaires were cross-culturally translated and subjected to CTT (i.e. internal consistency through Cronbach's alpha and unidimensionality through confirmatory factor analysis [CFA]) and RA. (i.e. internal construct validity, reliability, and targeting).</p><p><strong>Results: </strong>Internal consistency was high for all scales (>0.850). Final CFAs reported issues in the unidimensionality for all scales except for FIS-40. Baseline RA revealed a misfit for all scales. After adjusting for local dependency, FIS-40, MFIS-21, and MFIS-5 fitted the Rasch model (RM). MFIS-21 and D-FIS-8 required a structural modification, i.e. item deletions to satisfy the RM.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The FIS-40, MFIS-21, MFIS-5, and DFIS-8 achieved the fit to the RM after statistical and structural modifications. The fit to the RM allowed for providing ordinal-to-interval measurement conversion tables for all the questionnaires.</p>","PeriodicalId":50575,"journal":{"name":"Disability and Rehabilitation","volume":" ","pages":"5366-5379"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2024-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Disability and Rehabilitation","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09638288.2024.2302878","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/1/18 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose: Several outcome measures are available to assess the severity of fatigue in people with multiple sclerosis (MS). The aim of this study was to adapt the Italian version of the Fatigue Impact Scale (FIS-40) and its modified versions: a 21-item Modified scale (MFIS-21), its 5-item short version (MFIS-5), and an 8-item version for daily use (DFIS-8) and investigate their measurement properties through classical theory-test (CTT) and Rasch analysis (RA).

Methods: 229 Italian-speaking adults with MS were included. Questionnaires were cross-culturally translated and subjected to CTT (i.e. internal consistency through Cronbach's alpha and unidimensionality through confirmatory factor analysis [CFA]) and RA. (i.e. internal construct validity, reliability, and targeting).

Results: Internal consistency was high for all scales (>0.850). Final CFAs reported issues in the unidimensionality for all scales except for FIS-40. Baseline RA revealed a misfit for all scales. After adjusting for local dependency, FIS-40, MFIS-21, and MFIS-5 fitted the Rasch model (RM). MFIS-21 and D-FIS-8 required a structural modification, i.e. item deletions to satisfy the RM.

Conclusion: The FIS-40, MFIS-21, MFIS-5, and DFIS-8 achieved the fit to the RM after statistical and structural modifications. The fit to the RM allowed for providing ordinal-to-interval measurement conversion tables for all the questionnaires.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
多发性硬化症成人患者疲劳影响量表(FIS)及其修订版的意大利语改编和心理测量验证:一项拉施分析研究。
目的:目前有多种结果测量方法可用于评估多发性硬化症(MS)患者的疲劳严重程度。本研究旨在改编意大利语版的疲劳影响量表(FIS-40)及其改良版:21 个项目的改良量表(MFIS-21)、5 个项目的简易版(MFIS-5)和 8 个项目的日常版(DFIS-8),并通过经典理论测试(CTT)和拉氏分析(RA)研究其测量特性。对问卷进行了跨文化翻译,并进行了 CTT(即通过 Cronbach's alpha 检验内部一致性,通过确证因子分析 [CFA]检验单维性)和 RA 检验(即通过内部建构效度检验内部一致性,通过确证因子分析 [CFA]检验单维性)。(结果:结果:所有量表的内部一致性都很高(大于 0.850)。最终的 CFA 报告显示,除 FIS-40 外,所有量表的单维性都存在问题。基线 RA 显示所有量表都存在不拟合问题。在对局部依赖性进行调整后,FIS-40、MFIS-21 和 MFIS-5 符合 Rasch 模型 (RM)。MFIS-21 和 D-FIS-8 需要进行结构性修改,即删除项目,才能符合 RM:结论:FIS-40、MFIS-21、MFIS-5 和 DFIS-8 在经过统计和结构修改后达到了与 RM 的拟合。所有调查问卷都符合RM要求,因此可以提供从序数测量到区间测量的转换表。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Disability and Rehabilitation
Disability and Rehabilitation 医学-康复医学
CiteScore
5.00
自引率
9.10%
发文量
415
审稿时长
3-6 weeks
期刊介绍: Disability and Rehabilitation along with Disability and Rehabilitation: Assistive Technology are international multidisciplinary journals which seek to encourage a better understanding of all aspects of disability and to promote rehabilitation science, practice and policy aspects of the rehabilitation process.
期刊最新文献
"More than effort, it's dedicating time and perseverance." experiences of physical activity and physical exercise in stroke survivor with high functional capacity: a qualitative study. Development and validation of an observational tool to measure engagement in telepractice early intervention. Exploring perspectives on implementing the World Health Assembly's Resolution for Strengthening Rehabilitation in Health Systems in Switzerland: a representative rehabilitation stakeholder survey. The Albanian version of the Oswestry Disability Index: translation, cross-cultural adaptation, validity, and reliability. Understanding loneliness and its correlates among people with spinal cord injury.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1