El comentario de Bartolomé Melgarejo a las Sátiras de Persio: algunos ejemplos

Milagros Del Amo Lozano
{"title":"El comentario de Bartolomé Melgarejo a las Sátiras de Persio: algunos ejemplos","authors":"Milagros Del Amo Lozano","doi":"10.19130/iifl.nt.2024.42.1/278500x0100sx037","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artículo pretende dar a conocer la obra sobre Persio que fue realizada en México por Bartolomé Melgarejo, profesor del primer Claustro de la Universidad de México. Se muestran algunos ejemplos de los comentarios con los que completa su traducción de las Sátiras a nuestra lengua; en ellos se aprecian enseñanzas morales que se desprenden de lo que expone el poeta, muy útiles para la sociedad del siglo XVI.","PeriodicalId":34516,"journal":{"name":"Nova Tellus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nova Tellus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19130/iifl.nt.2024.42.1/278500x0100sx037","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Este artículo pretende dar a conocer la obra sobre Persio que fue realizada en México por Bartolomé Melgarejo, profesor del primer Claustro de la Universidad de México. Se muestran algunos ejemplos de los comentarios con los que completa su traducción de las Sátiras a nuestra lengua; en ellos se aprecian enseñanzas morales que se desprenden de lo que expone el poeta, muy útiles para la sociedad del siglo XVI.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
巴托洛梅-梅尔加雷霍对《佩西乌斯讽刺诗》的评论:几个例子
本文旨在介绍墨西哥大学第一回廊教授巴托洛梅-梅尔加雷霍(Bartolomé Melgarejo)在墨西哥撰写的有关佩尔修斯的作品。文章举例说明了他在将《讽刺诗集》翻译成我们的语言时所作的一些注释;在这些注释中,我们可以体会到诗人所阐述的道德教义,这些教义对 16 世纪的社会非常有用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
29
审稿时长
22 weeks
期刊最新文献
Una nueva lectura de Phot., Bibl., 68, 34a10 (ἐν ᾗ) Ruodlieb, conte latin du XIe siècle. Un ancêtre du Conte du graal, edición bilingüe, texte présenté, traduit et annoté par Joël Thomas et Philippe Walter, Grenoble, Université Grenoble Alpes- UGA Éditions, 2024, 364 págs., ISBN: 978-2-37747-432-5. L’helléniste Claude Mossé est morte Medea conduce su coche hasta los místicos altares de Mía Gallegos Ficciones emotivas para la educación retórica en tres fábulas de Aftonio
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1