Critical Discourse Analysis of Newspaper Articles from The Washington Post and Jutarnji list Reporting on the COVID-19 Pandemic

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Folia Linguistica et Litteraria Pub Date : 2024-01-12 DOI:10.31902/fll.46.2023.4
Nataša Stojan
{"title":"Critical Discourse Analysis of Newspaper Articles from The Washington Post and Jutarnji list Reporting on the COVID-19 Pandemic","authors":"Nataša Stojan","doi":"10.31902/fll.46.2023.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The COVID-19 pandemic has impacted every aspect of our lives and become the topic of scientific research in various fields. This paper analyses selected newspaper articles from The Washington Post and Jutarnji list, published from February to May of 2020, based on Norman Fairclough’s three-dimensional framework of three stages: description, interpretation, and explanation. At the description level, pandemic-related vocabulary is analysed; at the interpretation level, newspaper discourse is analysed from the perspective of news sources and modes of discourse representation; and at the explanation level the discourse is analysed from the standpoints of the institutional and societal contexts. Analysis revealed a striking difference between The Washington Post and Jutarnji list in the total number of pandemic-related words. There are 315 pandemic-related words in The Washington Post and 707 in Jutarnji list. Furthermore, in The Washington Post, the focus is on the dangerous aspects of the pandemic, while Jutarnji list focuses on certain neutral aspects of the pandemic. At the interpretation level, the results show that Jutarnji list used a higher percentage of specified news sources. There are no major differences in the usage of modes of discourse representation. The differences in certain aspects of newspaper discourse at the explanation level reflect a range of ideological differences between the two countries.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Linguistica et Litteraria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The COVID-19 pandemic has impacted every aspect of our lives and become the topic of scientific research in various fields. This paper analyses selected newspaper articles from The Washington Post and Jutarnji list, published from February to May of 2020, based on Norman Fairclough’s three-dimensional framework of three stages: description, interpretation, and explanation. At the description level, pandemic-related vocabulary is analysed; at the interpretation level, newspaper discourse is analysed from the perspective of news sources and modes of discourse representation; and at the explanation level the discourse is analysed from the standpoints of the institutional and societal contexts. Analysis revealed a striking difference between The Washington Post and Jutarnji list in the total number of pandemic-related words. There are 315 pandemic-related words in The Washington Post and 707 in Jutarnji list. Furthermore, in The Washington Post, the focus is on the dangerous aspects of the pandemic, while Jutarnji list focuses on certain neutral aspects of the pandemic. At the interpretation level, the results show that Jutarnji list used a higher percentage of specified news sources. There are no major differences in the usage of modes of discourse representation. The differences in certain aspects of newspaper discourse at the explanation level reflect a range of ideological differences between the two countries.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
对《华盛顿邮报》和《Jutarnji list》报道 COVID-19 大流行的报纸文章进行批判性话语分析
COVID-19 大流行已影响到我们生活的方方面面,并成为各领域科学研究的主题。本文基于诺曼-费尔克拉夫(Norman Fairclough)的三维框架,即描述、解释和说明三个阶段,分析了《华盛顿邮报》和《Jutarnji list》在 2020 年 2 月至 5 月期间发表的部分报纸文章。在描述层面,分析了与大流行病相关的词汇;在解释层面,从新闻来源和话语表述模式的角度分析了报纸话语;在解释层面,从制度和社会背景的角度分析了话语。分析表明,《华盛顿邮报》和《Jutarnji list》在与大流行病相关的词汇总数上存在显著差异。华盛顿邮报》中有 315 个与大流行病相关的词语,而 Jutarnji list 中则有 707 个。此外,《华盛顿邮报》的重点是大流行病的危险方面,而 Jutarnji 名单的重点是大流行病的某些中性方面。在解释层面,结果显示 Jutarnji 名单使用指定新闻来源的比例较高。在话语表述模式的使用方面没有重大差异。在解释层面,报纸话语在某些方面的差异反映了两国在意识形态方面的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Folia Linguistica et Litteraria
Folia Linguistica et Litteraria HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
29
期刊最新文献
NESTAJANJE SVIJETA I FILMSKE SLIKE: PIER PAOLO PASOLINI I NJEGOV SCENARIJ SV. PAVLE RESPONDING TO INDIRECT SPEECH ACTS IN PATRICK WHITE’S NOVEL THE AUNT’S STORY Методическое содержание теоретикопознавательных текстов в учебниках русского языка для 5, 6, 7 и 8 классов начальной школы «Орбита» REGIONALIZMI U FRANCUSKOM JEZIKU: ANALIZA JEZIČKIH POSEBNOSTI REGIJA NA EVROPSKOJ TERITORIJI FRANCUSKE UNIVERSALI TRADUTTIVI COME STRATEGIE DI INSEGNAMENTO DI TRADUZIONE SPECIALIZZATA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1