Mesma técnica, sentidos diferentes

Iza Debohra Godoi Sepúlveda
{"title":"Mesma técnica, sentidos diferentes","authors":"Iza Debohra Godoi Sepúlveda","doi":"10.46401/ardh.2023.v15.19597","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente artigo pretende analisar duas personagens de telenovelas brasileiras, a saber, Sinhôzinho Malta de Roque Santeiro (1985) e Bruno Berdinazzi Mezenga de O rei do gado (1996). A comparação que se quer fazer objetiva demonstrar como as opções estéticas dão sentidos distintos as duas tramas. Para isso utilizaremos frames e diálogos e interrelacionaremos as obras com os seus contextos de produção. A proposta deste artigo surge como reflexão das produções teledramatúrgicas no Brasil. \n  \n ","PeriodicalId":135833,"journal":{"name":"albuquerque: revista de história","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"albuquerque: revista de história","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46401/ardh.2023.v15.19597","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O presente artigo pretende analisar duas personagens de telenovelas brasileiras, a saber, Sinhôzinho Malta de Roque Santeiro (1985) e Bruno Berdinazzi Mezenga de O rei do gado (1996). A comparação que se quer fazer objetiva demonstrar como as opções estéticas dão sentidos distintos as duas tramas. Para isso utilizaremos frames e diálogos e interrelacionaremos as obras com os seus contextos de produção. A proposta deste artigo surge como reflexão das produções teledramatúrgicas no Brasil.    
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
同样的技术,不同的含义
本文旨在分析巴西肥皂剧中的两个人物,即《Roque Santeiro》(1985 年)中的 Sinhôzinho Malta 和《O rei do gado》(1996 年)中的 Bruno Berdinazzi Mezenga。比较的目的是展示美学选择如何赋予这两个情节不同的含义。为此,我们将使用框架和对话,并将作品与其制作背景相互关联。本文旨在反思巴西的电视戏剧作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
v. 15 n. 30 (2023) De Santiago de Chile a México Mesma técnica, sentidos diferentes “Vera Verão, uma quase mulher” Pareceristas desta Edição
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1