{"title":"The procedural meaning of Spanish adverb apenas","authors":"Ningxian Li","doi":"10.1016/j.pragma.2024.03.014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This paper explores the procedural meaning of the Spanish adverb <em>apenas</em>, proposing that it carries the procedural meaning of right-hand APPROACHING. This procedural meaning effectively accounts for various interpretations and argumentative orientations of <em>apenas</em> in different contexts. The analysis demonstrates that <em>apenas</em> consistently implies a closeness or minimality, whether in quantitative or temporal domain. The procedural meaning also explains the negative argumentative orientation of <em>apenas</em>. Therefore, the different meanings of <em>apenas</em> can be analyzed in a holistic way. Through this analysis, the study aims to contribute to a deeper understanding of adverbial usage in Spanish and potentially guide analogous investigations in other languages.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"225 ","pages":"Pages 105-119"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216624000547","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper explores the procedural meaning of the Spanish adverb apenas, proposing that it carries the procedural meaning of right-hand APPROACHING. This procedural meaning effectively accounts for various interpretations and argumentative orientations of apenas in different contexts. The analysis demonstrates that apenas consistently implies a closeness or minimality, whether in quantitative or temporal domain. The procedural meaning also explains the negative argumentative orientation of apenas. Therefore, the different meanings of apenas can be analyzed in a holistic way. Through this analysis, the study aims to contribute to a deeper understanding of adverbial usage in Spanish and potentially guide analogous investigations in other languages.
本文探讨了西班牙语副词 apenas 的程序意义,提出它具有右侧接近的程序意义。这一程序意义有效地解释了apenas在不同语境中的各种解释和论证取向。分析表明,apenas 始终意味着接近或最小化,无论是在数量领域还是时间领域。程序意义也解释了 apenas 的消极论证取向。因此,可以从整体上分析 apenas 的不同含义。通过分析,本研究旨在加深对西班牙语副词用法的理解,并为其他语言的类似研究提供潜在指导。
期刊介绍:
Since 1977, the Journal of Pragmatics has provided a forum for bringing together a wide range of research in pragmatics, including cognitive pragmatics, corpus pragmatics, experimental pragmatics, historical pragmatics, interpersonal pragmatics, multimodal pragmatics, sociopragmatics, theoretical pragmatics and related fields. Our aim is to publish innovative pragmatic scholarship from all perspectives, which contributes to theories of how speakers produce and interpret language in different contexts drawing on attested data from a wide range of languages/cultures in different parts of the world. The Journal of Pragmatics also encourages work that uses attested language data to explore the relationship between pragmatics and neighbouring research areas such as semantics, discourse analysis, conversation analysis and ethnomethodology, interactional linguistics, sociolinguistics, linguistic anthropology, media studies, psychology, sociology, and the philosophy of language. Alongside full-length articles, discussion notes and book reviews, the journal welcomes proposals for high quality special issues in all areas of pragmatics which make a significant contribution to a topical or developing area at the cutting-edge of research.