首页 > 最新文献

Journal of Pragmatics最新文献

英文 中文
Towards a social syntax 走向社会语法
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-18 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.010
Andreas Trotzke
This paper proposes a new approach to the interface between linguistic form and speech acts. The basic idea is to rethink prevailing canonicity assumptions about the inventory of syntactic forms used to perform speech acts. I argue for a new concept of canonicity in that domain, which is based on the following claim: pragmatically unmarked versions of the major speech acts requests, questions, and assertions comply with the socio-pragmatic principle of ‘maximize politeness’. According to this principle, speakers try to minimize the risk of failure in achieving the relevant illocutionary goals of individual speech acts, and they can minimize that risk by using unambiguous linguistic forms that express politeness. I illustrate this account for unmarked forms of requests, questions, and assertions in German because in this language, the pragmatically unmarked versions of each of those speech acts can be signaled by dedicated particle elements (bitte ‘please’ in requests; denn ‘then’ in questions; and ja ‘yes’ in assertions). I claim that these particles are an overt realization of a syntactic head of a functional projection that encodes socio-pragmatic meaning in the left periphery of the clause. The paper sketches a unified syntactic analysis that holds across speech acts and that can potentially be extended to further phenomena of politeness marking in natural language.
本文针对语言形式与言语行为之间的界面提出了一种新方法。其基本思想是重新思考关于用于实施言语行为的句法形式清单的现行规范性假设。我主张在这一领域建立一个新的规范性概念,它基于以下主张:请求、提问和断言等主要言语行为的无标记语用版本符合 "礼貌最大化 "的社会语用原则。根据这一原则,说话人在实现个人言语行为的相关会话目标时,会尽量减少失败的风险,而他们可以通过使用表达礼貌的无歧义语言形式来尽量减少这种风险。我用德语中请求、疑问和断言的无标记形式来说明这一观点,因为在德语中,这些言语行为的无标记语用版本都可以通过专用的语素(请求中的 bitte "请";疑问中的 denn "那么";断言中的 ja "是")来表示。我声称,这些微粒是功能性投射的句法头的公开实现,而功能性投射则在分句的左外围编码社会语用意义。本文勾勒了一种统一的句法分析,这种分析适用于各种言语行为,并有可能扩展到自然语言中的其他礼貌标记现象。
{"title":"Towards a social syntax","authors":"Andreas Trotzke","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.010","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.010","url":null,"abstract":"<div><div>This paper proposes a new approach to the interface between linguistic form and speech acts. The basic idea is to rethink prevailing canonicity assumptions about the inventory of syntactic forms used to perform speech acts. I argue for a new concept of canonicity in that domain, which is based on the following claim: pragmatically unmarked versions of the major speech acts requests, questions, and assertions comply with the socio-pragmatic principle of ‘maximize politeness’. According to this principle, speakers try to minimize the risk of failure in achieving the relevant illocutionary goals of individual speech acts, and they can minimize that risk by using unambiguous linguistic forms that express politeness. I illustrate this account for unmarked forms of requests, questions, and assertions in German because in this language, the pragmatically unmarked versions of each of those speech acts can be signaled by dedicated particle elements (<em>bitte</em> ‘please’ in requests; <em>denn</em> ‘then’ in questions; and <em>ja</em> ‘yes’ in assertions). I claim that these particles are an overt realization of a syntactic head of a functional projection that encodes socio-pragmatic meaning in the left periphery of the clause. The paper sketches a unified syntactic analysis that holds across speech acts and that can potentially be extended to further phenomena of politeness marking in natural language.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 122-139"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Embedding answers into ongoing story (and other extended) telling in conversational interaction 在会话互动中将答案嵌入正在进行的故事(和其他扩展)讲述中
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-15 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.008
Takeshi Hiramoto
Drawing from a conversation analytic investigation of Japanese speakers' face-to-face conversations and telephone calls, this study investigated a conversational device that allows speakers to stay on as tellers while answering questions. The device consists of various forms of embedding practices that make the teller's continuation of extended telling recognizable as an answer to the recipient's confirmation requests. These include the following: first, vocabulary incorporation with word replacement, in which the teller's original lexical choice is replaced with a new word used in the recipient's confirmation request; second, vocabulary incorporation without word replacement, in which the teller repeats a word (with possible syntactic modification) included in the recipient's confirmation request; and third, transformative answers, in which the teller designs their continuations with adjustments to the original question posed to them. In addition, two types of syntactic operation construct a turn-in-progress as a continuation of extended telling: repeating the same syntactic formulation of the preceding utterance of the teller and producing a syntactically continuous component of the preceding utterance. These practices enable tellers to move their extended telling forward while answering the request for confirmation, thus securing their status as tellers.
本研究通过对日语使用者面对面交谈和电话交谈的会话分析调查,研究了一种允许说话者在回答问题时继续作为讲述者的会话装置。该装置由各种形式的嵌入实践组成,使讲述者的继续延伸讲述可被识别为对接收者确认请求的回答。其中包括以下几种:第一种是词汇融入与词语替换,即讲述者的原始词汇选择被收信人确认请求中使用的新词所替换;第二种是词汇融入而非词语替换,即讲述者重复收信人确认请求中的一个词(可能有句法上的修改);第三种是转换性回答,即讲述者在设计他们的继续讲述时对向他们提出的原始问题进行了调整。此外,有两类句法操作将正在进行的转折构建为扩展讲述的延续:重复讲述者前一句话的相同句法表述和制作前一句话的句法连续成分。这些做法使出纳员能够在回答确认请求的同时将其扩展讲述向前推进,从而确保其作为出纳员的地位。
{"title":"Embedding answers into ongoing story (and other extended) telling in conversational interaction","authors":"Takeshi Hiramoto","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.008","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.008","url":null,"abstract":"<div><div>Drawing from a conversation analytic investigation of Japanese speakers' face-to-face conversations and telephone calls, this study investigated a conversational device that allows speakers to stay on as tellers while answering questions. The device consists of various forms of embedding practices that make the teller's continuation of extended telling <em>recognizable as an answer</em> to the recipient's confirmation requests. These include the following: first, vocabulary incorporation with word replacement, in which the teller's original lexical choice is replaced with a new word used in the recipient's confirmation request; second, vocabulary incorporation without word replacement, in which the teller repeats a word (with possible syntactic modification) included in the recipient's confirmation request; and third, transformative answers, in which the teller designs their continuations with adjustments to the original question posed to them. In addition, two types of syntactic operation construct a turn-in-progress as a continuation of extended telling: repeating the same syntactic formulation of the preceding utterance of the teller and producing a syntactically continuous component of the preceding utterance. These practices enable tellers to move their extended telling forward while answering the request for confirmation, thus securing their status as tellers.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 99-121"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Saying goodbye to and thanking bus drivers in German-speaking Switzerland 在瑞士德语区向巴士司机道别和致谢
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-14 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.09.011
Adrian Leemann , Carina Steiner , Péter Jeszenszky , Jonathan Culpeper , Lea Josi
The present study investigates the dynamics of leave-taking and thanking on buses in rural versus urban settings. Employing a mixed-methods approach, Study A involved an online survey with 1000 participants from 125 locations in German-speaking Switzerland, while Study B observed 236 passengers' behaviors in urban and rural contexts whereby contextual factors such as location of exiting, time of day, and passenger demographics were systematically varied. Results revealed an urban-rural divide, with rural areas demonstrating more frequent leave-taking and thanking. Factors like door location on the bus, number of exiting passengers, and passenger age influenced the realization of these speech acts, with front-door, solo exits and older passengers displaying more leave-taking and thanking. Furthermore, in rural areas, bus drivers often initiated the interactions. Subsequent qualitative interviews after the conduction of Study B revealed several possible reasons for the urban vs. rural divide: in the rural countryside, bus lines can be geographically more exposed. Roads can be dangerous, particularly in wintertime. This could increase the probability of wanting to bid farewell to the bus driver and to express gratitude for bringing them home ‘safely’. This research sheds light on the subtleties governing social exchanges within public transportation contexts.
本研究调查了农村与城市环境下公交车上的请假和致谢动态。研究 A 采用混合方法,对来自瑞士德语区 125 个地点的 1000 名参与者进行了在线调查;研究 B 则观察了 236 名乘客在城市和农村环境中的行为,并系统地改变了乘客下车的地点、时间和人口统计等环境因素。结果显示,城乡之间存在差异,农村地区的乘客更频繁地离开和致谢。公交车上的车门位置、下车乘客人数和乘客年龄等因素影响了这些言语行为的实现,前门、单独下车和年龄较大的乘客表现出更多的请假和致谢行为。此外,在农村地区,公交车司机往往是互动的发起人。研究 B 结束后进行的定性访谈揭示了城市与农村之间存在差异的几个可能原因:在农村,公交线路的地理位置可能更加暴露。道路可能很危险,尤其是在冬季。这可能会增加想要向公交车司机道别并感谢他把他们 "安全 "送回家的可能性。这项研究揭示了公共交通环境中社会交流的微妙之处。
{"title":"Saying goodbye to and thanking bus drivers in German-speaking Switzerland","authors":"Adrian Leemann ,&nbsp;Carina Steiner ,&nbsp;Péter Jeszenszky ,&nbsp;Jonathan Culpeper ,&nbsp;Lea Josi","doi":"10.1016/j.pragma.2024.09.011","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.09.011","url":null,"abstract":"<div><div>The present study investigates the dynamics of leave-taking and thanking on buses in rural versus urban settings. Employing a mixed-methods approach, Study A involved an online survey with 1000 participants from 125 locations in German-speaking Switzerland, while Study B observed 236 passengers' behaviors in urban and rural contexts whereby contextual factors such as location of exiting, time of day, and passenger demographics were systematically varied. Results revealed an urban-rural divide, with rural areas demonstrating more frequent leave-taking and thanking. Factors like door location on the bus, number of exiting passengers, and passenger age influenced the realization of these speech acts, with front-door, solo exits and older passengers displaying more leave-taking and thanking. Furthermore, in rural areas, bus drivers often initiated the interactions. Subsequent qualitative interviews after the conduction of Study B revealed several possible reasons for the urban vs. rural divide: in the rural countryside, bus lines can be geographically more exposed. Roads can be dangerous, particularly in wintertime. This could increase the probability of wanting to bid farewell to the bus driver and to express gratitude for bringing them home ‘safely’. This research sheds light on the subtleties governing social exchanges within public transportation contexts.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 78-98"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Welp in talk-in-interaction: Moving on from publicly available disappointments Welp in talk-in-interaction:从公开的失望中继续前进
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-12 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.009
Drew Spain
This paper investigates how welp, a phonetic variant of the discourse particle well that has achieved recognition through its proliferation online, functions within talk-in-interaction. Its usage is identified in two positions: 1) prefacing a sequence-closing assessment produced in reaction to a publicly available gap between expectations and the result of some interactional enterprise, and 2) produced solitarily in the same context in order to close a sequence and move on to the next. Solitary welp is then compared with oh well in order to distinguish between their orientations, and evidence supports the conclusion that whereas oh well surrenders an ongoing project, welp orients to an already concluded matter.
本文研究了 "welp "如何在谈话互动中发挥作用。"welp "是话语微粒 "well "的语音变体,在网络上广为流传,并获得了认可。本文确定了它的两种用法:1) 作为序列结束评估的前置词,是对预期与互动结果之间的公开差距的反应;2) 在同一语境中单独使用,以结束序列并进入下一个序列。有证据支持这样的结论,即 "哦,好 "是放弃一个正在进行的项目,而 "好 "是指向一个已经结束的事情。
{"title":"Welp in talk-in-interaction: Moving on from publicly available disappointments","authors":"Drew Spain","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.009","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.009","url":null,"abstract":"<div><div>This paper investigates how <em>welp</em>, a phonetic variant of the discourse particle <em>well</em> that has achieved recognition through its proliferation online, functions within talk-in-interaction. Its usage is identified in two positions: 1) prefacing a sequence-closing assessment produced in reaction to a publicly available gap between expectations and the result of some interactional enterprise, and 2) produced solitarily in the same context in order to close a sequence and move on to the next. Solitary <em>welp</em> is then compared with <em>oh well</em> in order to distinguish between their orientations, and evidence supports the conclusion that whereas <em>oh well</em> surrenders an ongoing project, <em>welp</em> orients to an already concluded matter.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 52-65"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660324","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I jigglyfucked you with Luigi!”: Person deixis in local multiplayer combat video game play "我用路易吉干你了!":本地多人对战视频游戏中的人格分裂
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-12 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.001
Katelyn MacDougald
This study investigates person deixis in local multiplayer combat video game play. Unlike online gaming, local multiplayer game play supports multiple points of reference as players are mutually and simultaneously embodied within three deictic fields: the realworld (physical environment), gameworld (virtual environment), and playworld (interface between the two). The interplay between these fields is examined in talk that occurs during recorded sessions of two brothers playing Super Smash Bros. Using an interactional sociolinguistic framework, the analysis demonstrates (1) that deictic shifts correlate with frame shifts and (2) that patterns in complex person deixis correlate with different types of frame lamination. In this way, it is argued that deictic fields are constituents of interactive frames, offering insight into the dynamics of person, time, and space in local video game play in particular and co-present gaming in general. This finding contributes to a broader understanding of the strategies by which interactants navigate and build emergent worlds through the activity of playing together.
本研究调查了本地多人对战视频游戏中的人称代入感。与在线游戏不同,本地多人游戏支持多重参照点,因为玩家相互之间同时体现在三个话语场中:现实世界(物理环境)、游戏世界(虚拟环境)和游戏世界(两者之间的界面)。使用互动社会语言学框架,分析表明:(1) deictic shifts 与 frame shifts 相关;(2) complex person deixis 的模式与不同类型的 frame lamination 相关。通过这种方式,我们可以论证指代场是互动框架的组成部分,从而深入了解本地视频游戏和一般共同呈现游戏中人、时间和空间的动态变化。这一发现有助于人们更广泛地理解互动者通过共同游戏活动导航和构建新兴世界的策略。
{"title":"“I jigglyfucked you with Luigi!”: Person deixis in local multiplayer combat video game play","authors":"Katelyn MacDougald","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.001","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.001","url":null,"abstract":"<div><div>This study investigates person deixis in local multiplayer combat video game play. Unlike online gaming, local multiplayer game play supports multiple points of reference as players are mutually and simultaneously embodied within three deictic fields: the realworld (physical environment), gameworld (virtual environment), and playworld (interface between the two). The interplay between these fields is examined in talk that occurs during recorded sessions of two brothers playing <em>Super Smash Bros</em>. Using an interactional sociolinguistic framework, the analysis demonstrates (1) that deictic shifts correlate with frame shifts and (2) that patterns in complex person deixis correlate with different types of frame lamination. In this way, it is argued that deictic fields are constituents of interactive frames, offering insight into the dynamics of person, time, and space in local video game play in particular and co-present gaming in general. This finding contributes to a broader understanding of the strategies by which interactants navigate and build emergent worlds through the activity of playing together.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 66-77"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660325","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The acceptability of epistemic adverbs in intersubjective contexts: Consideration of epistemic de pronto in Colombian Spanish 认识副词在主体间语境中的可接受性:哥伦比亚西班牙语中的认识副词 "de pronto "的考量
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-08 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.005
Dylan Jarrett
The present study employs an acceptability judgment task to determine the degree to which native speakers of Colombian Spanish accept three epistemic adverbs (de pronto, posiblemente, tal vez) in intersubjective contexts of speech act hedging. 85 native speakers of Colombian Spanish completed a 17-item contextualized acceptability judgment task in which they provided Likert ratings of the degree to which they accepted the three adverbs in contexts of epistemic commitment, representative speech act hedging (opinions, conclusions) and directive speech act hedging (suggestions). It was found that tal vez was accepted at moderately high to high rates for both types of hedging, while posiblemente was accepted at moderately high rates for contexts of hedging representative speech acts (specifically, the mitigation of conclusions), but was rated moderately low in contexts of hedging directive speech acts. De pronto was only moderately accepted in contexts of hedging directive speech acts and rated moderately low in contexts of hedging representative speech acts. This research contributes to the field by providing empirical description of the pragmatic capabilities of epistemic de pronto as well as experimental evidence of the variable use capabilities of otherwise synonymous adverbs. Additionally, the pragmatic restrictions observed in the more recently epistemic de pronto support existing theories of semantic change which note an increase in intersubjectivity over time.
本研究采用可接受性判断任务来确定哥伦比亚西班牙语母语者在言语行为对冲的主体间语境中对三个认识副词(de pronto、posiblemente、tal vez)的接受程度。85 位以哥伦比亚西班牙语为母语的人完成了一项由 17 个项目组成的语境可接受性判断任务,他们对在认识论承诺、代表性言语行为对冲(观点、结论)和指令性言语行为对冲(建议)语境中接受这三个副词的程度进行了李克特评分。结果发现,tal vez 在这两种对冲情况下的接受率都在中等偏高到偏高之间,而 posiblemente 在代表性言语行为对冲(特别是减轻结论的影响)情况下的接受率中等偏高,但在指令性言语行为对冲情况下的接受率则中等偏低。在对冲指令性言语行为的语境中,De pronto 的接受度一般,在对冲代表性言语行为的语境中,De pronto 的接受度较低。这项研究通过对认识性 de pronto 的语用能力进行实证描述,以及对同义副词的不同使用能力进行实验证明,为这一领域做出了贡献。此外,在新近出现的 "认识性 de pronto "中观察到的语用限制支持现有的语义变化理论,该理论指出主体间性随着时间的推移而增加。
{"title":"The acceptability of epistemic adverbs in intersubjective contexts: Consideration of epistemic de pronto in Colombian Spanish","authors":"Dylan Jarrett","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.005","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.005","url":null,"abstract":"<div><div>The present study employs an acceptability judgment task to determine the degree to which native speakers of Colombian Spanish accept three epistemic adverbs (<em>de pronto, posiblemente, tal vez</em>) in intersubjective contexts of speech act hedging. 85 native speakers of Colombian Spanish completed a 17-item contextualized acceptability judgment task in which they provided Likert ratings of the degree to which they accepted the three adverbs in contexts of epistemic commitment, representative speech act hedging (opinions, conclusions) and directive speech act hedging (suggestions). It was found that <em>tal vez</em> was accepted at moderately high to high rates for both types of hedging, while <em>posiblemente</em> was accepted at moderately high rates for contexts of hedging representative speech acts (specifically, the mitigation of conclusions), but was rated moderately low in contexts of hedging directive speech acts. <em>De pronto</em> was only moderately accepted in contexts of hedging directive speech acts and rated moderately low in contexts of hedging representative speech acts. This research contributes to the field by providing empirical description of the pragmatic capabilities of epistemic <em>de pronto</em> as well as experimental evidence of the variable use capabilities of otherwise synonymous adverbs. Additionally, the pragmatic restrictions observed in the more recently epistemic <em>de pronto</em> support existing theories of semantic change which note an increase in intersubjectivity over time.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 19-33"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660322","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The use of Co-enactment for joint stance-taking in Flemish sign language interactions 在佛兰芒手语互动中使用 "共同表演 "进行联合表态
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-08 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.007
Fien Andries
This article investigates the use of co-enactment for stance-taking in Flemish Sign Language (VGT) interactions. Enactment, i.e., a signer or speaker combining “bodily movements, postures and eye gaze to ‘construct’ actions and dialogue in order to ‘show’ characters, events and points of view” (Hodge and Ferrara, 2014, p. 373) serves as a resource not only for depicting characters and events but also for expressing the signer's stance on these characters and events. Furthermore, through enactment, signers invite their interlocutors to adopt their perspective on the events depicted, thus influencing mutual understanding and involvement.
While previous research has extensively explored formal aspects of individual enactments, co-enactments, i.e. sequences in which multiple participants jointly enact the same event, are largely unexplored in signed interactions.
The present study identifies three functions of co-enactments, as evidenced in the data: grounding, joint stance-taking, and joint fantasizing. Furthermore, I examine the sequential unfolding of these enactments, as well as their design, including body partitioning, through which signers simultaneously manage the discourse and enact characters. The results demonstrate that, in contrast to traditional views that depict enactments as solitary activities, co-enactments involve both signers in jointly shaping and evaluating stance objects, thereby facilitating intersubjective conceptualizations of events and stance alignment.
本文研究了在弗拉芒手语(VGT)互动中使用共同表演来表达立场的情况。表演,即手语者或说话者结合 "身体动作、姿势和眼神来'构建'动作和对话,以'展示'人物、事件和观点"(Hodge 和 Ferrara,2014 年,第 373 页),不仅是描绘人物和事件的资源,也是表达手语者对这些人物和事件的立场的资源。此外,通过表演,手语者邀请他们的对话者采纳他们对所描述事件的观点,从而影响相互理解和参与。虽然以往的研究广泛探讨了个人表演的形式方面,但共同表演,即多个参与者共同表演同一事件的序列,在手语互动中大多未被探讨。此外,我还研究了这些共同表演的顺序展开及其设计,包括身体分区,通过身体分区,手语者可以同时管理话语和表演角色。研究结果表明,与将表演描述为单独活动的传统观点不同,共同表演涉及两个手语者共同塑造和评价姿态对象,从而促进了主体间对事件和姿态排列的概念化。
{"title":"The use of Co-enactment for joint stance-taking in Flemish sign language interactions","authors":"Fien Andries","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.007","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.007","url":null,"abstract":"<div><div>This article investigates the use of co-enactment for stance-taking in Flemish Sign Language (VGT) interactions. Enactment, i.e., a signer or speaker combining “bodily movements, postures and eye gaze to ‘construct’ actions and dialogue in order to ‘show’ characters, events and points of view” (Hodge and Ferrara, 2014, p. 373) serves as a resource not only for depicting characters and events but also for expressing the signer's stance on these characters and events. Furthermore, through enactment, signers invite their interlocutors to adopt their perspective on the events depicted, thus influencing mutual understanding and involvement.</div><div>While previous research has extensively explored formal aspects of individual enactments, co-enactments, i.e. sequences in which multiple participants jointly enact the same event, are largely unexplored in signed interactions.</div><div>The present study identifies three functions of co-enactments, as evidenced in the data: grounding, joint stance-taking, and joint fantasizing. Furthermore, I examine the sequential unfolding of these enactments, as well as their design, including body partitioning, through which signers simultaneously manage the discourse and enact characters. The results demonstrate that, in contrast to traditional views that depict enactments as solitary activities, co-enactments involve both signers in jointly shaping and evaluating stance objects, thereby facilitating intersubjective conceptualizations of events and stance alignment.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 34-51"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142660323","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-11-04 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.002
Ping Liu, Jialiang Chen
{"title":"","authors":"Ping Liu,&nbsp;Jialiang Chen","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.002","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 16-18"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142578897","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
No biggie can be a “biggie”: A taxonomical and statistical analysis of the pragmaticalization of no biggie on the basis of pragma-syntactic variation and co-occurring lexical items no biggie 也可以是 "biggie":基于语用句法变化和共现词项对 no biggie 的语用化进行分类和统计分析
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-10-31 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.10.003
José Antonio Sánchez Fajardo , Vasiliki Simaki
This study seeks to explore the pragmaticalization process of (it's) no biggie, through a corpus-based taxonomical and statistical examination. The research study involves (i) elaborating a taxonomy of no biggie constructions by exploring the variability of the pragmatic functions and the syntactic features associated with the construction; (ii) monitoring the links between the taxonomical types of no biggie and the parameters of syntactic loci and structure of the construction (e.g. absence of it's); and (iii) determining habitual lexical items that co-occur with the construction. The findings show that the vast majority of (it's) no biggie constructions are used in its abbreviated form no biggie, half of which being employed as a discourse-pragmatic marker (DPM). The correlations between syntactic loci and the taxonomy were tested through Chi-square, which demonstrates that specific pragma–syntactic properties are orderly assigned to extended forms, and that pragmaticalized free-standing constructions (as with DPMs) are generally used in the middle of a clause. The analysis of no biggie collocates also indicates that the pragma-syntactic function of the collocates is oftentimes subject to the syntactic function of the construction types. Finally, a qualitative examination of the taxonomy and their examples confirms that pragma-syntactic variation occurs differently in all the taxonomical types, the DPM no biggie showing the highest degree of variation.
本研究旨在通过基于语料库的分类学和统计学研究,探讨(这)没什么大不了的语用化过程。研究内容包括:(i) 通过探索(它)不大的语用功能和句法特征的变异性,对(它)不大的构式进行分类;(ii) 监测(它)不大的分类类型与构式的句法位置和结构参数(如缺少 it's)之间的联系;(iii) 确定与(它)不大的构式共同出现的惯用词项。研究结果表明,绝大多数(it's) no biggie 结构都是以其缩略形式 no biggie 使用的,其中一半被用作话语语用标记(DPM)。通过Chi-square检验了句法位置和分类法之间的相关性,结果表明,特定的语用句法属性有序地分配给扩展形式,语用化的独立结构(如DPM)一般用在分句的中间。对 no biggie 同位语的分析还表明,同位语的语用功能往往受制于结构类型的句法功能。最后,对分类法及其例子的定性研究证实,语用句法变异在所有分类法类型中都有不同的表现,其中 DPM no biggie 的变异程度最高。
{"title":"No biggie can be a “biggie”: A taxonomical and statistical analysis of the pragmaticalization of no biggie on the basis of pragma-syntactic variation and co-occurring lexical items","authors":"José Antonio Sánchez Fajardo ,&nbsp;Vasiliki Simaki","doi":"10.1016/j.pragma.2024.10.003","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.10.003","url":null,"abstract":"<div><div>This study seeks to explore the pragmaticalization process of <em>(it's) no biggie</em>, through a corpus-based taxonomical and statistical examination. The research study involves (i) elaborating a taxonomy of <em>no biggie</em> constructions by exploring the variability of the pragmatic functions and the syntactic features associated with the construction; (ii) monitoring the links between the taxonomical types of <em>no biggie</em> and the parameters of syntactic loci and structure of the construction (e.g. absence of <em>it's</em>); and (iii) determining habitual lexical items that co-occur with the construction. The findings show that the vast majority of <em>(it's) no biggie</em> constructions are used in its abbreviated form <em>no biggie</em>, half of which being employed as a discourse-pragmatic marker (DPM). The correlations between syntactic loci and the taxonomy were tested through Chi-square, which demonstrates that specific pragma–syntactic properties are orderly assigned to extended forms, and that pragmaticalized free-standing constructions (as with DPMs) are generally used in the middle of a clause. The analysis of <em>no biggie</em> collocates also indicates that the pragma-syntactic function of the collocates is oftentimes subject to the syntactic function of the construction types. Finally, a qualitative examination of the taxonomy and their examples confirms that pragma-syntactic variation occurs differently in all the taxonomical types, the DPM <em>no biggie</em> showing the highest degree of variation.</div></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"234 ","pages":"Pages 1-15"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142552097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In memoriam: Emanuel A. Schegloff 1937–2024 悼念伊曼纽尔-谢格洛夫 1937-2024
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-10-04 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.09.009
Steven E. Clayman
{"title":"In memoriam: Emanuel A. Schegloff 1937–2024","authors":"Steven E. Clayman","doi":"10.1016/j.pragma.2024.09.009","DOIUrl":"10.1016/j.pragma.2024.09.009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"233 ","pages":"Pages 105-107"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142418182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Pragmatics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1