“If you wish to see some great theatre…”

Polina Rybina
{"title":"“If you wish to see some great theatre…”","authors":"Polina Rybina","doi":"10.5206/tc.v4i1.17205","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"David Henry Hwang’s play M. Butterfly (1988), reworked by David Cronenberg into a film (1993), is well-known for its suspension of disbelief (which resulted in some rewriting for the 2017 Broadway revival). While the play and its film adaptation have been extensively discussed in terms of gender and race, performing femininity and masculinity, East and West (Chow, de Lauretis, Levin), I will look at the trope of theatricality in film (Bazin, Sontag, Knopf, Loiselle) and the effects of liminality that it mediates. M. Butterfly ascribes the “betwixt and between,” liminal quality to all complex issues of human existence, including art and politics. The essay illuminates four aspects of the liminal experience: its ability to blur spatial boundaries, to disorient temporarily, to intensify perceptions, and to transform the observers into participants (Turner, Schechner, Fischer-Lichte). M. Butterfly is the story of a French diplomat René Gallimard’s (Jeremy Irons) love for a Peking opera diva Song Liling—a spy and a man in disguise (John Lone). Hwang’s play elaborates on the spatio-temporal aspects of the liminal: the blurred boundaries between the past and the present, the inside and the outside, or the ego versus alter ego. The film places emphasis on the intensifying and transformational potential of the liminal space, relying upon intermedial effects of the theatre within a film. Theatricality flows over into the cinematic reality and creates—through intermedial contact—an alternative reality, self-conscious, disorienting, and hallucinatory. Condensing various liminality effects, the play and its adaptation foster liminal sensibilities in the audiences.","PeriodicalId":498002,"journal":{"name":"Transcr(é)ation","volume":" 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transcr(é)ation","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5206/tc.v4i1.17205","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

David Henry Hwang’s play M. Butterfly (1988), reworked by David Cronenberg into a film (1993), is well-known for its suspension of disbelief (which resulted in some rewriting for the 2017 Broadway revival). While the play and its film adaptation have been extensively discussed in terms of gender and race, performing femininity and masculinity, East and West (Chow, de Lauretis, Levin), I will look at the trope of theatricality in film (Bazin, Sontag, Knopf, Loiselle) and the effects of liminality that it mediates. M. Butterfly ascribes the “betwixt and between,” liminal quality to all complex issues of human existence, including art and politics. The essay illuminates four aspects of the liminal experience: its ability to blur spatial boundaries, to disorient temporarily, to intensify perceptions, and to transform the observers into participants (Turner, Schechner, Fischer-Lichte). M. Butterfly is the story of a French diplomat René Gallimard’s (Jeremy Irons) love for a Peking opera diva Song Liling—a spy and a man in disguise (John Lone). Hwang’s play elaborates on the spatio-temporal aspects of the liminal: the blurred boundaries between the past and the present, the inside and the outside, or the ego versus alter ego. The film places emphasis on the intensifying and transformational potential of the liminal space, relying upon intermedial effects of the theatre within a film. Theatricality flows over into the cinematic reality and creates—through intermedial contact—an alternative reality, self-conscious, disorienting, and hallucinatory. Condensing various liminality effects, the play and its adaptation foster liminal sensibilities in the audiences.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
"如果你想看一些伟大的戏剧......"
大卫-亨利-黄(David Henry Hwang)的戏剧《蝴蝶夫人》(M. Butterfly,1988 年)由大卫-柯南伯格(David Cronenberg)改编成电影(1993 年),因其悬疑性而闻名(这导致了 2017 年百老汇复排时的一些改编)。该剧及其改编电影在性别与种族、表演女性气质与男性气质、东方与西方(Chow、de Lauretis、Levin)等方面进行了广泛的讨论,而我将着眼于电影中的戏剧性特例(Bazin、Sontag、Knopf、Loiselle)及其所介导的边缘性效果。M. Butterfly 将 "betwixt and between"(介于两者之间)、边缘性的特质赋予人类存在的所有复杂问题,包括艺术和政治。文章阐明了边缘体验的四个方面:模糊空间界限的能力、暂时迷失方向的能力、强化感知的能力以及将观察者转变为参与者的能力(特纳、舍赫纳、费舍尔-利希特)。蝴蝶夫人》讲述了法国外交官勒内-加里马德(杰里米-艾恩斯饰)与京剧女伶宋丽玲--一个间谍和一个伪装者(约翰-洛恩饰)--的爱情故事。黄秋生的剧本阐述了 "边缘 "的时空层面:过去与现在、内在与外在或自我与另一个自我之间的模糊界限。电影强调了边缘空间的强化和转换潜力,依靠的是电影中戏剧的媒介效果。戏剧性流淌到电影现实中,通过媒介间的接触创造出另一种现实,自我意识的、迷失的和幻觉的。浓缩了各种边缘效应,该剧及其改编促进了观众的边缘感。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Reading Humor in David Cronenberg's Crash Adaptation as Incorporation L’espace filmique abject : Naked Lunch et A History of Violence de David Cronenberg Adapting The Dead Zone and Believing in the Picture The Plot Against America
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1