Expression of the category of precedence by prepositions and conjunctions in the English language

G. Lutfullina, Savva Sergeevich Savinov
{"title":"Expression of the category of precedence by prepositions and conjunctions in the English language","authors":"G. Lutfullina, Savva Sergeevich Savinov","doi":"10.30853/phil20240071","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, a semantic-syntactic analysis of prepositions and conjunctions in the English language with the semantics of precedence is presented. The research objective is to determine the features of the functioning of prepositions and conjunctions in the English language involved in representing the category of precedence. A set of prepositions and conjunctions of temporal semantics implementing the studied meaning has been identified in the paper. The scientific novelty lies in identifying the dominant functions of a preposition or conjunction as non-verbal means of expressing temporality, particularly the meaning of precedence, in determining the temporal meaning of the statement. The obtained results revealed that in the English language, the potential for representing precedence by prepositions and conjunctions is determined by their combinability. Prepositions of precedence are differentiated by types of precedence: 1) immediate precedence (till and until); 2) distant precedence without obligatory localization (before); 3) precedence to a specific moment in time without a zone of distance (by). Prepositions more often express precedence to an explicit time interval, while conjunctions represent precedence to an event described in a subordinate clause, and implying an interval. The specificity of the English language lies in the homonymy of prepositions and conjunctions of precedence.","PeriodicalId":415627,"journal":{"name":"Philology. Issues of Theory and Practice","volume":"28 18","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Philology. Issues of Theory and Practice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30853/phil20240071","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this article, a semantic-syntactic analysis of prepositions and conjunctions in the English language with the semantics of precedence is presented. The research objective is to determine the features of the functioning of prepositions and conjunctions in the English language involved in representing the category of precedence. A set of prepositions and conjunctions of temporal semantics implementing the studied meaning has been identified in the paper. The scientific novelty lies in identifying the dominant functions of a preposition or conjunction as non-verbal means of expressing temporality, particularly the meaning of precedence, in determining the temporal meaning of the statement. The obtained results revealed that in the English language, the potential for representing precedence by prepositions and conjunctions is determined by their combinability. Prepositions of precedence are differentiated by types of precedence: 1) immediate precedence (till and until); 2) distant precedence without obligatory localization (before); 3) precedence to a specific moment in time without a zone of distance (by). Prepositions more often express precedence to an explicit time interval, while conjunctions represent precedence to an event described in a subordinate clause, and implying an interval. The specificity of the English language lies in the homonymy of prepositions and conjunctions of precedence.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语中介词和连词对优先类别的表述
本文从语义-句法的角度对英语中的介词和连词进行了分析。研究目的是确定英语中介词和连词在表示先行词类别时所涉及的功能特征。本文确定了一组具有时间语义的介词和连词,它们实现了所研究的意义。其科学新颖性在于确定了介词或连词作为表达时间性的非语言手段的主导功能,特别是在确定语句的时间意义时的优先意义。研究结果表明,在英语中,介词和连词表示优先顺序的可能性取决于它们的可组合性。先行词按先行类型来区分:1) 直接优先(直到和直到);2) 不强制定位的远距离优先(在之前);3) 不受距离区域限制的特定时刻优先(通过)。介词更多地是表示优先于明确的时间间隔,而连词则表示优先于从句中描述的事件,并暗示一个时间间隔。英语的特殊性在于介词和连词的同义性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Linguistic specifics of the category of interpretation in English-language news media texts Features of the hybridization of the vocabulary of the digital educational environment in Germany Analysis of the effectiveness of ML algorithms for emotion recognition, taking into account prosodic and spectral features The poetic technique of Yukari-Kotoba in the Japanese literary and oral tradition The structural organization of multicomponent terms of the interdisciplinary discourse of English-language dental implantology
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1