{"title":"Sobre el beber y la bebida en el Diccionario de autoridades","authors":"Gloria Martínez Lanzán","doi":"10.17561/rilex.7.1.8289","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El término beber es ciertamente ambivalente puesto que vamos a referimos únicamente a la ingesta de bebidas alcohólicas y no al acto de beber agua, por ejemplo, para saciar la sed. Si en determinados momentos de la historia, principalmente el vino ha sido utilizado como alimento, pago por servicios o trabajo o como una forma de infundir ánimo entre las tropas o la marinería que iba en busca de nuevos mundos, también ha sido desde la antigüedad una forma de socializar cuyas consecuencias pueden ser previsibles o imprevisibles en función de la cantidad de bebida injerida. Todo ello se refleja en un léxico que se hace eco de las diferentes voces utilizadas para hablar de la bebida y su consumo, desde la abstinencia o la moderación al exceso. Nos remontamos al siglo XVIII en el que se publica el primer diccionario de la lengua castellana, el llamado Diccionario de Autoridades para comprobar las voces relacionadas con este campo léxico recogidas en el mismo y, posteriormente, constataremos su presencia o ausencia en la 23ª y última edición del actual diccionario de la Academia (DRAE).","PeriodicalId":440322,"journal":{"name":"RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas","volume":"435 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17561/rilex.7.1.8289","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
El término beber es ciertamente ambivalente puesto que vamos a referimos únicamente a la ingesta de bebidas alcohólicas y no al acto de beber agua, por ejemplo, para saciar la sed. Si en determinados momentos de la historia, principalmente el vino ha sido utilizado como alimento, pago por servicios o trabajo o como una forma de infundir ánimo entre las tropas o la marinería que iba en busca de nuevos mundos, también ha sido desde la antigüedad una forma de socializar cuyas consecuencias pueden ser previsibles o imprevisibles en función de la cantidad de bebida injerida. Todo ello se refleja en un léxico que se hace eco de las diferentes voces utilizadas para hablar de la bebida y su consumo, desde la abstinencia o la moderación al exceso. Nos remontamos al siglo XVIII en el que se publica el primer diccionario de la lengua castellana, el llamado Diccionario de Autoridades para comprobar las voces relacionadas con este campo léxico recogidas en el mismo y, posteriormente, constataremos su presencia o ausencia en la 23ª y última edición del actual diccionario de la Academia (DRAE).
饮酒一词当然是矛盾的,因为我们指的只是摄入酒精饮料,而不是喝水解渴等行为。如果说在历史上的某些时期,酒主要被用作食物、劳务费或工作报酬,或是鼓励军队或水手寻找新世界的一种方式,那么自古以来,酒也是一种社交方式,其后果可能是可预见的,也可能是不可预测的,这取决于摄入的酒量。所有这一切都反映在一个词汇中,它呼应着人们谈论饮酒和饮酒的不同声音,从禁酒、适量到过度。我们追溯到 18 世纪,当时第一部卡斯蒂利亚语词典,即所谓的《权威词典》(Diccionario de Autoridades)出版。