Exploring students’ perspectives on challenges and strategies in interpretation

Reema S. AlDayel, Hind M. Alotaibi
{"title":"Exploring students’ perspectives on challenges and strategies in interpretation","authors":"Reema S. AlDayel, Hind M. Alotaibi","doi":"10.21608/jltmin.2024.338225","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the realm of interpretation training, understanding students’ perspectives on the factors influencing their performance is crucial for devising effective solutions. This case study embarked on a comprehensive exploration of interpretation students’ viewpoints, examining the challenges they face and the potential solutions they propose to enhance their interpretation abilities. Through the implementation of a meticulously designed online questionnaire, the study sought to uncover the significant obstacles encountered in interpretation from the students’ standpoint, while simultaneously unravelling the underlying reasons behind these challenges and the prevailing teaching methods employed in interpretation courses. The responses obtained from 234 interpretation students enrolled in Saudi universities shed light on their profound appreciation for guidance and support, particularly in comprehending and proficiently employing translation strategies. The students also expressed a strong desire for feedback on their interpretation performance and an eagerness to acquire effective note-taking techniques. Recognizing the paramount importance of continuous improvement, the students acknowledge the significance of these aspects in elevating their overall interpretation abilities. Furthermore, the study identified simultaneous interpretation (SI) and English-Arabic language pairs as two major hurdles in the field of interpretation. Additionally, students expressed difficulties with speech speed and","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Languages and Translation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338225","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the realm of interpretation training, understanding students’ perspectives on the factors influencing their performance is crucial for devising effective solutions. This case study embarked on a comprehensive exploration of interpretation students’ viewpoints, examining the challenges they face and the potential solutions they propose to enhance their interpretation abilities. Through the implementation of a meticulously designed online questionnaire, the study sought to uncover the significant obstacles encountered in interpretation from the students’ standpoint, while simultaneously unravelling the underlying reasons behind these challenges and the prevailing teaching methods employed in interpretation courses. The responses obtained from 234 interpretation students enrolled in Saudi universities shed light on their profound appreciation for guidance and support, particularly in comprehending and proficiently employing translation strategies. The students also expressed a strong desire for feedback on their interpretation performance and an eagerness to acquire effective note-taking techniques. Recognizing the paramount importance of continuous improvement, the students acknowledge the significance of these aspects in elevating their overall interpretation abilities. Furthermore, the study identified simultaneous interpretation (SI) and English-Arabic language pairs as two major hurdles in the field of interpretation. Additionally, students expressed difficulties with speech speed and
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
探讨学生对口译挑战和策略的看法
在口译培训领域,了解学生对影响其表现的因素的看法对于制定有效的解决方案至关重要。本案例研究全面探讨了口译学生的观点,研究了他们面临的挑战以及他们为提高口译能力而提出的潜在解决方案。通过精心设计的在线问卷,研究试图从学生的角度出发,揭示他们在口译过程中遇到的重大障碍,同时揭示这些挑战背后的深层原因,以及口译课程中普遍采用的教学方法。从沙特大学 234 名口译专业学生的回答中可以看出,他们非常感谢指导和支持,特别是在理解和熟练运用翻译策略方面。学生们还表达了对口译成绩反馈的强烈渴望,以及对掌握有效笔记技巧的热切期盼。由于认识到持续改进的重要性,学生们承认这些方面对提高他们的整体口译能力具有重要意义。此外,研究还发现,同声传译(SI)和英阿语言对是口译领域的两大障碍。此外,学生们还表示在语速和
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The impact of translation training and expectations of the Saudi translation market: A comparative analysis of translation competence between undergraduate students and professional translators Ignoranza e sottomissione. Il caso di Fontamara di Ignazio Silone 阿汉科幻文学研究 以《午夜太阳》和《流浪地球》为例 La función intertextual de la leyenda en La Llorona, de Marcela Serrano, y An-naddāha (la llorona), de Khālid Al-Mahdī Info Issue
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1