首页 > 最新文献

Journal of Languages and Translation最新文献

英文 中文
The impact of translation training and expectations of the Saudi translation market: A comparative analysis of translation competence between undergraduate students and professional translators 翻译培训的影响和对沙特翻译市场的期望:本科生和专业译员翻译能力的比较分析
Pub Date : 2024-01-28 DOI: 10.21608/jltmin.2024.338572
Shatha AlShaye, Nora BinSultan
This study investigates the influence of translation training programmes on translation competence (TC). It explores workplace requirements, reflecting the overall situation in the Saudi translation market. A mixed-method approach was adopted to compare the performance of undergraduate translation students to that of professional translators. TC is examined in relation to three main components: language proficiency, knowledge of the subject area, and knowledge of the translation process. The results emphasise the influence of programme design on learning outcomes and assert the importance of post-graduate translation training programmes in offering professional learning experiences that simulate the changing reality in the local market. The results suggest that specialised training programs, effectively connecting academic knowledge gained in BA translation programmes to practical professional prospects, should follow the completion of such programmes. Advanced coordination is thus encouraged between academic institutions and the job market, including regular and consistent reports presenting tasks, positions, and areas of employment required by the market. Such reports requested by academic institutions are essential for redesigning academic programmes and guiding future translators throughout their careers.
本研究调查了翻译培训计划对翻译能力(TC)的影响。它探讨了工作场所的要求,反映了沙特翻译市场的整体情况。研究采用混合方法,将翻译专业本科生的表现与专业翻译人员的表现进行比较。对翻译能力的考察主要涉及三个方面:语言能力、学科领域知识和翻译流程知识。研究结果强调了课程设计对学习成果的影响,并肯定了翻译研究生培训课程在提供模拟当地市场不断变化的现实的专业学习经验方面的重要性。研究结果表明,专业培训课程应在完成此类课程后进行,有效地将文学士翻译课程中获得的学术知识与实际专业前景联系起来。因此,应鼓励学术机构与就业市场之间进行高级协调,包括定期和持续地提交报告,介绍市场所需的任务、职位和就业领域。学术机构要求的这类报告对于重新设计学术课程和指导未来翻译人员的整个职业生涯至关重要。
{"title":"The impact of translation training and expectations of the Saudi translation market: A comparative analysis of translation competence between undergraduate students and professional translators","authors":"Shatha AlShaye, Nora BinSultan","doi":"10.21608/jltmin.2024.338572","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338572","url":null,"abstract":"This study investigates the influence of translation training programmes on translation competence (TC). It explores workplace requirements, reflecting the overall situation in the Saudi translation market. A mixed-method approach was adopted to compare the performance of undergraduate translation students to that of professional translators. TC is examined in relation to three main components: language proficiency, knowledge of the subject area, and knowledge of the translation process. The results emphasise the influence of programme design on learning outcomes and assert the importance of post-graduate translation training programmes in offering professional learning experiences that simulate the changing reality in the local market. The results suggest that specialised training programs, effectively connecting academic knowledge gained in BA translation programmes to practical professional prospects, should follow the completion of such programmes. Advanced coordination is thus encouraged between academic institutions and the job market, including regular and consistent reports presenting tasks, positions, and areas of employment required by the market. Such reports requested by academic institutions are essential for redesigning academic programmes and guiding future translators throughout their careers.","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140491103","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ignoranza e sottomissione. Il caso di Fontamara di Ignazio Silone 无知与屈服伊格纳齐奥-西隆的《丰塔马拉案
Pub Date : 2024-01-28 DOI: 10.21608/jltmin.2024.338595
Nagham Abdelgawad Abdelaziz Mohamed
The study delves into how individuals' lack of knowledge plays a crucial role in making them susceptible to control by those who aim to rule over them. This theme is prominently featured in Silone's Fontamara , where the author sheds light on the long-standing exploitation and resignation of Abruzzo's peasants and the broader working class. The novel not only serves as a poignant account of the harsh conditions endured by Abruzzese peasants during the fascist regime but also as a guide on sustaining control over a community for an extended period. Ignorance in this context becomes a barrier, preventing people from understanding and claiming their rights, expressing annoyance at their suffering, and ultimately causing them to unwittingly lose their rights once learned. A society marked by illiteracy and lack of awareness finds itself incapable of having advocates for its cause. Moreover, those desiring to escape for a more human life are thwarted by authorities, fearing the potential return with enlightened ideas that might challenge the status quo. Fontamara is a critique and condemnation of fascism, its oppression of the impoverished, and the corruption within the church, exploiting religion to dominate the ignorant.
这项研究深入探讨了个人知识的匮乏如何在使他们容易受到那些旨在统治他们的人的控制方面起着至关重要的作用。这一主题在西洛内的《丰塔马拉》中得到了突出体现,作者在书中揭示了阿布鲁佐农民和广大工人阶级长期遭受的剥削和屈从。这部小说不仅凄惨地描述了阿布鲁佐农民在法西斯统治时期所经受的恶劣条件,还为如何长期控制一个社区提供了指导。在这种情况下,无知成为一种障碍,阻碍人们了解和主张自己的权利,对他们所遭受的苦难表示恼怒,并最终导致他们在不知不觉中失去了他们所了解的权利。一个文盲和缺乏意识的社会无法为自己的事业提供支持者。此外,那些希望逃往更人性化生活的人受到当局的阻挠,因为当局害怕他们带着可能挑战现状的启蒙思想回来。丰塔玛拉》是对法西斯主义的批判和谴责,它压迫穷人,教会内部腐败,利用宗教统治无知者。
{"title":"Ignoranza e sottomissione. Il caso di Fontamara di Ignazio Silone","authors":"Nagham Abdelgawad Abdelaziz Mohamed","doi":"10.21608/jltmin.2024.338595","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338595","url":null,"abstract":"The study delves into how individuals' lack of knowledge plays a crucial role in making them susceptible to control by those who aim to rule over them. This theme is prominently featured in Silone's Fontamara , where the author sheds light on the long-standing exploitation and resignation of Abruzzo's peasants and the broader working class. The novel not only serves as a poignant account of the harsh conditions endured by Abruzzese peasants during the fascist regime but also as a guide on sustaining control over a community for an extended period. Ignorance in this context becomes a barrier, preventing people from understanding and claiming their rights, expressing annoyance at their suffering, and ultimately causing them to unwittingly lose their rights once learned. A society marked by illiteracy and lack of awareness finds itself incapable of having advocates for its cause. Moreover, those desiring to escape for a more human life are thwarted by authorities, fearing the potential return with enlightened ideas that might challenge the status quo. Fontamara is a critique and condemnation of fascism, its oppression of the impoverished, and the corruption within the church, exploiting religion to dominate the ignorant.","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140491616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
阿汉科幻文学研究 以《午夜太阳》和《流浪地球》为例 阿汉科幻文学研究 以《午夜太阳》和《流浪地球》为例
Pub Date : 2024-01-26 DOI: 10.21608/jltmin.2024.338574
Amir Abdelrahman Abbas El-Helf
{"title":"阿汉科幻文学研究 以《午夜太阳》和《流浪地球》为例","authors":"Amir Abdelrahman Abbas El-Helf","doi":"10.21608/jltmin.2024.338574","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338574","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140494053","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Info Issue 信息问题
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.21608/jltmin.2024.338505
{"title":"Info Issue","authors":"","doi":"10.21608/jltmin.2024.338505","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338505","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140518272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La función intertextual de la leyenda en La Llorona, de Marcela Serrano, y An-naddāha (la llorona), de Khālid Al-Mahdī Marcela Serrano 的《La Llorona》和 Khālid Al-Mahdī 的《An-naddāha》(《哭泣的女人》)中传说的互文功能。
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.21608/jltmin.2024.338227
Mohamed Elsayed Mohamed Deyab
{"title":"La función intertextual de la leyenda en La Llorona, de Marcela Serrano, y An-naddāha (la llorona), de Khālid Al-Mahdī","authors":"Mohamed Elsayed Mohamed Deyab","doi":"10.21608/jltmin.2024.338227","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338227","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640889","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exploring students’ perspectives on challenges and strategies in interpretation 探讨学生对口译挑战和策略的看法
Pub Date : 2024-01-01 DOI: 10.21608/jltmin.2024.338225
Reema S. AlDayel, Hind M. Alotaibi
In the realm of interpretation training, understanding students’ perspectives on the factors influencing their performance is crucial for devising effective solutions. This case study embarked on a comprehensive exploration of interpretation students’ viewpoints, examining the challenges they face and the potential solutions they propose to enhance their interpretation abilities. Through the implementation of a meticulously designed online questionnaire, the study sought to uncover the significant obstacles encountered in interpretation from the students’ standpoint, while simultaneously unravelling the underlying reasons behind these challenges and the prevailing teaching methods employed in interpretation courses. The responses obtained from 234 interpretation students enrolled in Saudi universities shed light on their profound appreciation for guidance and support, particularly in comprehending and proficiently employing translation strategies. The students also expressed a strong desire for feedback on their interpretation performance and an eagerness to acquire effective note-taking techniques. Recognizing the paramount importance of continuous improvement, the students acknowledge the significance of these aspects in elevating their overall interpretation abilities. Furthermore, the study identified simultaneous interpretation (SI) and English-Arabic language pairs as two major hurdles in the field of interpretation. Additionally, students expressed difficulties with speech speed and
在口译培训领域,了解学生对影响其表现的因素的看法对于制定有效的解决方案至关重要。本案例研究全面探讨了口译学生的观点,研究了他们面临的挑战以及他们为提高口译能力而提出的潜在解决方案。通过精心设计的在线问卷,研究试图从学生的角度出发,揭示他们在口译过程中遇到的重大障碍,同时揭示这些挑战背后的深层原因,以及口译课程中普遍采用的教学方法。从沙特大学 234 名口译专业学生的回答中可以看出,他们非常感谢指导和支持,特别是在理解和熟练运用翻译策略方面。学生们还表达了对口译成绩反馈的强烈渴望,以及对掌握有效笔记技巧的热切期盼。由于认识到持续改进的重要性,学生们承认这些方面对提高他们的整体口译能力具有重要意义。此外,研究还发现,同声传译(SI)和英阿语言对是口译领域的两大障碍。此外,学生们还表示在语速和
{"title":"Exploring students’ perspectives on challenges and strategies in interpretation","authors":"Reema S. AlDayel, Hind M. Alotaibi","doi":"10.21608/jltmin.2024.338225","DOIUrl":"https://doi.org/10.21608/jltmin.2024.338225","url":null,"abstract":"In the realm of interpretation training, understanding students’ perspectives on the factors influencing their performance is crucial for devising effective solutions. This case study embarked on a comprehensive exploration of interpretation students’ viewpoints, examining the challenges they face and the potential solutions they propose to enhance their interpretation abilities. Through the implementation of a meticulously designed online questionnaire, the study sought to uncover the significant obstacles encountered in interpretation from the students’ standpoint, while simultaneously unravelling the underlying reasons behind these challenges and the prevailing teaching methods employed in interpretation courses. The responses obtained from 234 interpretation students enrolled in Saudi universities shed light on their profound appreciation for guidance and support, particularly in comprehending and proficiently employing translation strategies. The students also expressed a strong desire for feedback on their interpretation performance and an eagerness to acquire effective note-taking techniques. Recognizing the paramount importance of continuous improvement, the students acknowledge the significance of these aspects in elevating their overall interpretation abilities. Furthermore, the study identified simultaneous interpretation (SI) and English-Arabic language pairs as two major hurdles in the field of interpretation. Additionally, students expressed difficulties with speech speed and","PeriodicalId":516592,"journal":{"name":"Journal of Languages and Translation","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140525371","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Languages and Translation
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1