Urdu fillers used by English teachers in ESL classrooms

S. Shamsudin, Aisha Bhatti, Seriaznita Mat Said
{"title":"Urdu fillers used by English teachers in ESL classrooms","authors":"S. Shamsudin, Aisha Bhatti, Seriaznita Mat Said","doi":"10.55493/5019.v13i2.5038","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Pakistan is a bilingual country with nine major and 68 minor languages. It is quite common for English language teachers to use their first language (L1) in their second language (L2) classrooms which is called code switching. This predominant practice of code switching can serve as a filler to ensure the continuity of an interaction or fill a communication gap. Hence, this paper aims to describe the different kinds and purposes of Urdu fillers that three English as a second language (ESL) teachers from Pakistan use when teaching students in ESL courses at the university level. The data consists of four classroom recordings of each teacher’s lectures which have been transcribed for qualitative analysis. The overall findings showed that ESL teachers produced more lexicalized filled pauses than non-lexicalized filled ones in Urdu. The lexicalized filled pauses served as an editing tool, a response marker, an opening frame marker, an empathizer, a time-creating device or a positive reaction. On the other hand, the non-lexicalized filled pauses were used as reaction marker, hesitation marker, device for keeping the floor, device while searching for a word or breathing pause. Hence, this study suggests the importance of fillers as a language teaching and learning tool.","PeriodicalId":36638,"journal":{"name":"International Journal of English Language and Literature Studies","volume":"12 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of English Language and Literature Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55493/5019.v13i2.5038","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Pakistan is a bilingual country with nine major and 68 minor languages. It is quite common for English language teachers to use their first language (L1) in their second language (L2) classrooms which is called code switching. This predominant practice of code switching can serve as a filler to ensure the continuity of an interaction or fill a communication gap. Hence, this paper aims to describe the different kinds and purposes of Urdu fillers that three English as a second language (ESL) teachers from Pakistan use when teaching students in ESL courses at the university level. The data consists of four classroom recordings of each teacher’s lectures which have been transcribed for qualitative analysis. The overall findings showed that ESL teachers produced more lexicalized filled pauses than non-lexicalized filled ones in Urdu. The lexicalized filled pauses served as an editing tool, a response marker, an opening frame marker, an empathizer, a time-creating device or a positive reaction. On the other hand, the non-lexicalized filled pauses were used as reaction marker, hesitation marker, device for keeping the floor, device while searching for a word or breathing pause. Hence, this study suggests the importance of fillers as a language teaching and learning tool.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语教师在 ESL 课堂上使用的乌尔都语填充物
巴基斯坦是一个拥有 9 种主要语言和 68 种次要语言的双语国家。英语教师在第二语言(L2)课堂上使用自己的第一语言(L1)的情况非常普遍,这就是所谓的语码转换。这种主要的语码转换做法可以作为一种填充物,以确保互动的连续性或填补交流空白。因此,本文旨在描述三位来自巴基斯坦的英语作为第二语言(ESL)教师在教授大学 ESL 课程的学生时所使用的乌尔都语填充语的不同类型和目的。数据包括每位教师讲课的四段课堂录音,这些录音已被转录用于定性分析。总体研究结果显示,ESL 教师在乌尔都语中使用的词汇化填充停顿多于非词汇化填充停顿。词汇化填充停顿可作为编辑工具、反应标记、开场标记、共鸣器、时间创造装置或积极反应。另一方面,非词汇化的填充停顿则被用作反应标记、犹豫标记、保持地板的装置、寻找单词时的装置或呼吸暂停。因此,这项研究表明了填充停顿作为语言教学工具的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
International Journal of English Language and Literature Studies
International Journal of English Language and Literature Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
1.30
自引率
0.00%
发文量
12
期刊最新文献
Investigating the effectiveness of deductive vs. Inductive instructional approaches on learning modifiers to enhance descriptive writing skills Language ideologies in metaphors: Exploring L2 Saudi students’ conceptualization of language mixing as a language practice The silent scream of nature: Ecocide and environmental crisis in Ice Candy Man An investigation of English speaking problems of Chinese EFL students in Thailand Challenges and strategies in teaching speaking skills to the rural engineering students: A case study
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1