Tous les goûts sont-ils dans la nature ? La traduction des valeurs publiques en significations officielles

Arild Wæraas, Hogne Lerøy Sataøen
{"title":"Tous les goûts sont-ils dans la nature ? La traduction des valeurs publiques en significations officielles","authors":"Arild Wæraas, Hogne Lerøy Sataøen","doi":"10.3917/risa.901.0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Il est bien connu que les significations données aux valeurs publiques peuvent varier considérablement d’un cadre à l’autre, compte tenu de leur nature abstraite. Malgré cette conscience, cependant, la littérature sur les valeurs publiques n’a pas réellement examiné les significations officielles données aux valeurs publiques dans leur contexte local. Dans ce contexte, sur la base d’une perspective de traduction, nous examinons les significations propres au contexte de 219 valeurs publiques telles que définies par les énoncés de valeurs fondamentales de 61 agences gouvernementales centrales nordiques. Nous faisons apparaître les variations et les modèles dans les significations, en soulignant comment les significations varient selon que les valeurs sont traduites dans (1) un thème de travail et de prestation de services, (2) un thème de relations internes et (3) un thème de relations externes. À travers ces résultats, l’étude souligne l’importance de prendre en considération les significations officielles des valeurs fondamentales des agences pour comprendre la relation entre les valeurs publiques et le comportement administratif. Remarques à l’intention des praticiens Les résultats de cette étude informent les gestionnaires et les administrateurs publics de la possible variation des significations officielles qui pourraient être attribuées aux valeurs fondamentales. Ils suggèrent que les gestionnaires publics devraient examiner attentivement comment ils souhaitent que les valeurs fondamentales de leur agence soient comprises par les employés. Plus précisément, lors de la traduction des valeurs fondamentales, il est conseillé aux gestionnaires publics d’évaluer si les signifiants qu’ils utilisent pour traduire les valeurs devraient guider le travail et la prestation services, les relations internes ou externes, respectivement, ou une combinaison. En attirant l’attention sur les significations voulues des valeurs fondamentales, les conclusions font mieux prendre conscience de la façon dont les différentes traductions des valeurs fondamentales impliquent différents comportements administratifs.","PeriodicalId":500123,"journal":{"name":"Revue internationale des sciences administratives","volume":"42 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue internationale des sciences administratives","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/risa.901.0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Il est bien connu que les significations données aux valeurs publiques peuvent varier considérablement d’un cadre à l’autre, compte tenu de leur nature abstraite. Malgré cette conscience, cependant, la littérature sur les valeurs publiques n’a pas réellement examiné les significations officielles données aux valeurs publiques dans leur contexte local. Dans ce contexte, sur la base d’une perspective de traduction, nous examinons les significations propres au contexte de 219 valeurs publiques telles que définies par les énoncés de valeurs fondamentales de 61 agences gouvernementales centrales nordiques. Nous faisons apparaître les variations et les modèles dans les significations, en soulignant comment les significations varient selon que les valeurs sont traduites dans (1) un thème de travail et de prestation de services, (2) un thème de relations internes et (3) un thème de relations externes. À travers ces résultats, l’étude souligne l’importance de prendre en considération les significations officielles des valeurs fondamentales des agences pour comprendre la relation entre les valeurs publiques et le comportement administratif. Remarques à l’intention des praticiens Les résultats de cette étude informent les gestionnaires et les administrateurs publics de la possible variation des significations officielles qui pourraient être attribuées aux valeurs fondamentales. Ils suggèrent que les gestionnaires publics devraient examiner attentivement comment ils souhaitent que les valeurs fondamentales de leur agence soient comprises par les employés. Plus précisément, lors de la traduction des valeurs fondamentales, il est conseillé aux gestionnaires publics d’évaluer si les signifiants qu’ils utilisent pour traduire les valeurs devraient guider le travail et la prestation services, les relations internes ou externes, respectivement, ou une combinaison. En attirant l’attention sur les significations voulues des valeurs fondamentales, les conclusions font mieux prendre conscience de la façon dont les différentes traductions des valeurs fondamentales impliquent différents comportements administratifs.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
所有趣味都是自然的吗?将公共价值转化为官方含义
众所周知,鉴于公共价值观的抽象性,其含义在不同环境下会有很大差异。然而,尽管意识到了这一点,有关公共价值观的文献并没有真正研究过公共价值观在当地语境中的官方含义。在此背景下,我们从翻译的角度出发,研究了北欧 61 个中央政府机构的核心价值声明中定义的 219 种公共价值在特定环境下的含义。我们揭示了含义的变化和模式,强调了含义是如何根据价值观是否被翻译成(1)工作和服务提供主题、(2)内部关系主题和(3)外部关系主题而变化的。通过这些结果,本研究强调了在理解公共价值观与行政行为之间的关系时考虑机构核心 价值观的官方含义的重要性。实践者注意事项 本研究的结果使公共管理者和行政人员了解到核心价值观的官方含义可能存在差异。他们建议公共管理者应仔细考虑如何让员工理解其机构的核心价值观。具体来说,在诠释核心价值观时,建议公共管理者评估他们用来诠释价值观的符号是否应分别指导工作和服务的提供、内部或外部关系,或者是某些组合。通过提请注意核心价值观的预期含义,研究结果提高了人们对不同的核心价值观翻译如何意味着不同的行政行为的认识。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Leadership positif et satisfaction professionnelle à la Cour des comptes européenne Interpréter la gouvernance numérique au niveau municipal : observations issues des projets de villes intelligentes en Belgique Une crise à combustion lente : les relations exécutives et la normalisation de la méfiance dans le fiasco du « cash for ash » en Irlande du Nord Comment l’attention des pouvoirs publics affecte-t-elle les performances de l’administration en ligne ? Le rôle de l’allocation des ressources et de la collaboration public-privé Éditorial
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1