Crying Gate Bars and Fleeing Refugees: The Polysemy of בריחה in Isaiah 15

Michelle D. Hunt
{"title":"Crying Gate Bars and Fleeing Refugees: The Polysemy of בריחה in Isaiah 15","authors":"Michelle D. Hunt","doi":"10.1353/cbq.2024.a924365","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: As recognized among the textual witnesses, the first word in Isa 15:5aβ, [inline-graphic 01i], has multiple meanings. The form can mean “her gate bars,” which coheres with the preceding verses concerning Moab’s destroyed cities (Isa 15:1–5a), or “her refugees,” which coheres with verses concerning the flight of Moab’s refugees (Isa 15:5b–9). Despite the polysemy evinced among the textual witnesses, [inline-graphic 01i] is generally translated as “her refugees” in modern scholarship. Moreover, some scholars have observed a unit division between vv. 4 and 5, further distancing the possibility of reading [inline-graphic 01i] in the context of vv. 1–4 and thus appreciating the polysemy of the word. Through the use of delimitation criticism, I argue that the ancient witnesses did not observe a unit division between vv. 4 and 5. Moreover, the double meanings of [inline-graphic 01i] hinge the chapter together, both reflecting on Moab’s destroyed cities (vv. 1–4) and anticipating the flight of her refugees (vv. 5–9).","PeriodicalId":424111,"journal":{"name":"The Catholic Biblical Quarterly","volume":"81 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Catholic Biblical Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cbq.2024.a924365","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract: As recognized among the textual witnesses, the first word in Isa 15:5aβ, [inline-graphic 01i], has multiple meanings. The form can mean “her gate bars,” which coheres with the preceding verses concerning Moab’s destroyed cities (Isa 15:1–5a), or “her refugees,” which coheres with verses concerning the flight of Moab’s refugees (Isa 15:5b–9). Despite the polysemy evinced among the textual witnesses, [inline-graphic 01i] is generally translated as “her refugees” in modern scholarship. Moreover, some scholars have observed a unit division between vv. 4 and 5, further distancing the possibility of reading [inline-graphic 01i] in the context of vv. 1–4 and thus appreciating the polysemy of the word. Through the use of delimitation criticism, I argue that the ancient witnesses did not observe a unit division between vv. 4 and 5. Moreover, the double meanings of [inline-graphic 01i] hinge the chapter together, both reflecting on Moab’s destroyed cities (vv. 1–4) and anticipating the flight of her refugees (vv. 5–9).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
哭泣的门栏和逃亡的难民:以赛亚书第 15 章中 בריחה 的多义性
摘要:正如文本见证人所承认的,赛 15:5aβ 中的第一个词 [inline-graphic 01i]具有多重含义。这个词的意思可以是 "她的门闩",这与前面有关摩押被毁城市的经文(赛 15:1-5a)一致,也可以是 "她的难民",这与有关摩押难民逃亡的经文(赛 15:5b-9)一致。尽管文本见证中出现了多义词,但现代学术界一般将 [inline-graphic 01i] 译为 "她的难民"。此外,一些学者观察到第 4 节和第 5 节之间有一个单元划分,进一步拉开了在第 1-4 节上下文中阅读 [inline-graphic 01i] 的可能性,从而理解了该词的多义性。通过使用划界批评,我认为古代见证人并没有在第 4 节和第 5 节之间进行单位划分。此外,[inline-graphic 01i] 的双重含义将本章紧密联系在一起,既反映了摩押被摧毁的城市(第 1-4 节),又预示了其难民的逃亡(第 5-9 节)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Theology of Sacrifice as Gift in Ben Sira Murmuring against Moses: The Contentious History and Contested Future of Pentateuchal Studies by John S. Bergsma and Jeffrey L. Morrow (review) Explanations for Exile in Amos by Martha Campos (review) The Riddle of Mark 7:15 Elijah and Elisha in the Signs of the Gospel of John: Assessing Prophetic Christologies
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1