A bilingual speech neuroprosthesis driven by cortical articulatory representations shared between languages

IF 26.8 1区 医学 Q1 ENGINEERING, BIOMEDICAL Nature Biomedical Engineering Pub Date : 2024-05-20 DOI:10.1038/s41551-024-01207-5
Alexander B. Silva, Jessie R. Liu, Sean L. Metzger, Ilina Bhaya-Grossman, Maximilian E. Dougherty, Margaret P. Seaton, Kaylo T. Littlejohn, Adelyn Tu-Chan, Karunesh Ganguly, David A. Moses, Edward F. Chang
{"title":"A bilingual speech neuroprosthesis driven by cortical articulatory representations shared between languages","authors":"Alexander B. Silva, Jessie R. Liu, Sean L. Metzger, Ilina Bhaya-Grossman, Maximilian E. Dougherty, Margaret P. Seaton, Kaylo T. Littlejohn, Adelyn Tu-Chan, Karunesh Ganguly, David A. Moses, Edward F. Chang","doi":"10.1038/s41551-024-01207-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Advancements in decoding speech from brain activity have focused on decoding a single language. Hence, the extent to which bilingual speech production relies on unique or shared cortical activity across languages has remained unclear. Here, we leveraged electrocorticography, along with deep-learning and statistical natural-language models of English and Spanish, to record and decode activity from speech-motor cortex of a Spanish–English bilingual with vocal-tract and limb paralysis into sentences in either language. This was achieved without requiring the participant to manually specify the target language. Decoding models relied on shared vocal-tract articulatory representations across languages, which allowed us to build a syllable classifier that generalized across a shared set of English and Spanish syllables. Transfer learning expedited training of the bilingual decoder by enabling neural data recorded in one language to improve decoding in the other language. Overall, our findings suggest shared cortical articulatory representations that persist after paralysis and enable the decoding of multiple languages without the need to train separate language-specific decoders. Multilingual articulatory representations in the speech-motor cortex of a participant with vocal-tract and limb paralysis enabled the development of a bilingual speech neuroprosthesis.","PeriodicalId":19063,"journal":{"name":"Nature Biomedical Engineering","volume":"8 8","pages":"977-991"},"PeriodicalIF":26.8000,"publicationDate":"2024-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nature Biomedical Engineering","FirstCategoryId":"5","ListUrlMain":"https://www.nature.com/articles/s41551-024-01207-5","RegionNum":1,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ENGINEERING, BIOMEDICAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Advancements in decoding speech from brain activity have focused on decoding a single language. Hence, the extent to which bilingual speech production relies on unique or shared cortical activity across languages has remained unclear. Here, we leveraged electrocorticography, along with deep-learning and statistical natural-language models of English and Spanish, to record and decode activity from speech-motor cortex of a Spanish–English bilingual with vocal-tract and limb paralysis into sentences in either language. This was achieved without requiring the participant to manually specify the target language. Decoding models relied on shared vocal-tract articulatory representations across languages, which allowed us to build a syllable classifier that generalized across a shared set of English and Spanish syllables. Transfer learning expedited training of the bilingual decoder by enabling neural data recorded in one language to improve decoding in the other language. Overall, our findings suggest shared cortical articulatory representations that persist after paralysis and enable the decoding of multiple languages without the need to train separate language-specific decoders. Multilingual articulatory representations in the speech-motor cortex of a participant with vocal-tract and limb paralysis enabled the development of a bilingual speech neuroprosthesis.

Abstract Image

Abstract Image

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
由不同语言共享的大脑皮层发音表征驱动的双语语音神经假体
从大脑活动解码语音的研究进展主要集中于解码单一语言。因此,双语语音生成在多大程度上依赖于不同语言间独特或共享的大脑皮层活动仍不清楚。在这里,我们利用皮层电图以及英语和西班牙语的深度学习和统计自然语言模型,记录并解码了一名声带和肢体瘫痪的西班牙-英语双语患者的语言运动皮层活动,并将其转化为两种语言的句子。这无需参与者手动指定目标语言。解码模型依赖于跨语言共享的声带发音表征,这使我们能够建立一个音节分类器,该分类器可在一组共享的英语和西班牙语音节中进行泛化。迁移学习通过记录一种语言的神经数据来提高另一种语言的解码能力,从而加快了双语解码器的训练。总之,我们的研究结果表明,共享的大脑皮层发音表征在瘫痪后仍然存在,而且无需训练单独的特定语言解码器就能进行多语言解码。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Nature Biomedical Engineering
Nature Biomedical Engineering Medicine-Medicine (miscellaneous)
CiteScore
45.30
自引率
1.10%
发文量
138
期刊介绍: Nature Biomedical Engineering is an online-only monthly journal that was launched in January 2017. It aims to publish original research, reviews, and commentary focusing on applied biomedicine and health technology. The journal targets a diverse audience, including life scientists who are involved in developing experimental or computational systems and methods to enhance our understanding of human physiology. It also covers biomedical researchers and engineers who are engaged in designing or optimizing therapies, assays, devices, or procedures for diagnosing or treating diseases. Additionally, clinicians, who make use of research outputs to evaluate patient health or administer therapy in various clinical settings and healthcare contexts, are also part of the target audience.
期刊最新文献
Antibiotic-driven boosting of oncolytic virotherapy Diagnosis of early-stage bladder cancer via unprocessed urine samples at the point of care Safer and efficient base editing and prime editing via ribonucleoproteins delivered through optimized lipid-nanoparticle formulations Antibiotic-mediated selection of randomly mutagenized and cytokine-expressing oncolytic viruses Antitumour vaccination via the targeted proteolysis of antigens isolated from tumour lysates
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1