Postmigrant thinking: Definition, critiques and a new offer

IF 1.6 3区 社会学 Q2 DEMOGRAPHY International Migration Pub Date : 2024-05-21 DOI:10.1111/imig.13269
Gökçe Yurdakul
{"title":"Postmigrant thinking: Definition, critiques and a new offer","authors":"Gökçe Yurdakul","doi":"10.1111/imig.13269","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Peggy Pietsche, one of the most prominent voices of Black women in Germany, is sitting next to me during the conference <i>Navigating the Changing Times of Gender, Sexuality, and Migration in Europe</i> (2022). The conference poster, with beautiful figures and vibrant colours, is being projected on the auditorium screen as the plenary panel's backdrop. Pietsche leans towards me and remarks that the most problematic term in the conference title is ‘migration’. I look at her perplexed. I am a migration scholar and have done research on Turkish immigration to Germany for 20 years. Pietsche does not say more; the conference is about to start. As the speakers take their seats on the stage, her words are echoing in my mind: ‘the most problematic word in the conference title is <i>migration</i>’.</p><p>As a migration scholar, I am aware of the problems that come with the term migration, and in the past, many scholars have criticized this term on methodological and theoretical grounds (Türkmen, <span>2024</span>). When I use the term ‘migration’, I mean a movement of people from one country to another with the intention of settling or moving again. This binary thinking, however, does not capture the complexities of migration that begin after immigrants arrive. One of the more recent terms that has come into use as a better alternative to migration is ‘postmigration’, a term coined by a group of artists led by the Gorki Theatre's (and previously Ballhaus Naunynstrasse's) director Shermin Langhoff (<span>2011</span>). Postmigration is both a theoretical framework and empirical fact: the term seeks to capture the complex socio-political dynamics that shape and are shaped by migration experiences, which in turn lead to the collective transformation of society through the act of migration (Foroutan, <span>2019</span>).</p><p>I join a group of scholars who incorporate multidimensional ways of exploring migration processes while taking colonial history and postcolonial presence into account (Altay et al., <span>2023</span>; Römhild, <span>2021</span>). A critical difference distinguishes the concepts of migration and postmigration: <i>Migration</i>, as an analytical concept used to study people's movements, is limited to structural and contemporary conditions as well as normative categories. Postmigration focuses instead on how societies transform through migration. While analysing this transformation, a postmigrant framework is enhanced by engaging with migrants' experiences, historical legacies, cultural repertoires and colonial and postcolonial conditions. In this comparison, the postmigrant framework appears to take a more encompassing approach to analyse transformations through migration. The framework of postmigration has already been used widely in the German context, although it has received less recognition in other European or North American scholarship (see the research website for the German Center for Migration and Integration Research, www.dezim-institut.de, and new discussions by Yildiz, <span>2023</span>).</p><p>While postmigration does stand as an important framework to remedy the problems of migration scholarship, it contains two major problems of its own: The persistent migrantization of racialized people, and the question of what added value the framework actually brings to the existing critiques of migration scholarship.</p><p>First, thinking about racialization and migrantization in postmigration societies is complicated. In a postmigrant society, a society that has been transformed by experiences of migration, we observe new solidarity between racialized and migrantized communities, specifically to unite against racism (Stjepandić, <span>2021</span>). Due to the fact that many racialized people are rendered as non-belonging by European institutions and historical narratives, they experience problems similar to those of migrantized people. For example, many Black German students in my classes complain that white Germans speak to them in English on the street, assuming that they are migrants in Germany and do not speak German. The migrantization of racialized people put migrants and Black Germans in the same category: neither is seen as belonging to the white colonialist nation-state; they are both rendered non-belonging through their experiences with everyday bordering, social and symbolic boundaries, and the demarcation of their bodies as ‘different’ (Korteweg &amp; Yurdakul, <span>2024</span>).</p><p>More broadly, the migrantization of racialized people reproduces and complicates existing racist hierarchies, colonial and postcolonial stereotypes (Yurdakul &amp; Korteweg, <span>2021</span>), and reinforces an overwhelming sense of non-belonging (Korteweg &amp; Yurdakul, <span>2024</span>). It evokes colonial histories and renders both racialized and migrantized people as ‘non-belonging’ to the nation-states that they are settled in. Thus the postmigrant framework cannot yet deliberately work out the simple problem that we must say ‘migrant’ to say ‘postmigrant’: reinforcing the term ‘migrant’ in its name, the scholars who use the postmigrant framework for analysis may be further migrantizing racialized people. So far, we have seen no solution to this problem.</p><p>Second, the postmigration framework does reiterate some of the previous critiques of migration research, specifically repeating the critique levied by the term ‘demigrantization’. In a postmigrant society, binary forms of belonging no longer have any meaning. Similarly, the term ‘demigrantization’ has been useful to encourage striking out the categories and binaries undergirding the ‘native citizen versus migrant other’. Scholars promoting this term have argued that abandoning these categories is the way to achieve a complex and comprehensive perspective on migration research which can take the realities of migration into account. Like with the postmigrant framework, demigrantization scholars encourage migration researchers to focus on the broader social, political and economic processes that shape migration (Anderson, <span>2019</span>). Demigrantization, which I interpret as having taken root in the critiques of methodological de-nationalism, calls migration scholars to move away from the conception of societies as nationally bounded containers, and instead focus on the practices, institutions and discourses that constitute migration as a social phenomenon by itself (Scheel &amp; Tazzioli, <span>2022</span>). This is similar to what postmigration calls for and offers. Both postmigration and demigrantization, then, build on previous critiques of migration research—such as ‘autonomy of migration’ (Papadopoulos &amp; Tsianos, <span>2013</span>) ‘mobile peoples’ (Isin, <span>2018</span>) and ‘methodological de-nationalism’—to rightfully criticize contentious research practices in migration scholarship. While building on previous theories, further work will need to specify what novelty postmigration brings to this debate.</p><p>I introduce the concept of the embodiment of inequalities to refine the concept of postmigration. Here, I draw on the work of gender studies scholar Alyosxa Tudor (<span>2018</span>). While Tudor can be seen as similar to previous critical migration scholars who challenge normative understandings of established categories in migration scholarship, they furthermore seek to deconstruct the power relations that ascribe migration to certain racialized, gendered, and sexed bodies. Tudor argues that we must look at the colonial, postcolonial, and whitened understandings of nation and Europeanness to properly unpack migration. Drawing on performative practice and the embodiment of migrantization, Tudor carefully revisits the intersectional question of how we can use innovative methods to rethink migratization and racialization—without equating them as normative categories, but considering them as embodied forms of social hierarchies and social struggles. In fact, Tunay Altay (<span>2024</span>) shows in his empirical work how queer migration transforms the ways in which racialization is experienced, and how migrants' entangled experiences create new forms of alliance based on their experiences of racialization. Tudor (<span>2018</span>) calls for a transnational feminist knowledge production to highlight this process, an approach also called for in a recent work by Parreñas and Hwang, where they argue for a multiscalar analysis of inequalities through a transnational feminist lens (<span>2023</span>). Recent work by Cleton and Scuzzarello (<span>2024</span>) points out the importance of looking at migration research through an intersectional lens to analyse migratory governance structures. I hone in on these theoretical discussions and empirical examples by thinking carefully about embodied inequalities which stem from racialized and migrantized experiences within societies that are transformed by migration. I encourage migration scholars to further ask whose bodies are affected differently when we put on the postmigrant lens.</p><p>The opinions expressed in this Commentary are those of the author and do not necessarily reflect the views of the Editors, Editorial Board, International Organization for Migration nor John Wiley &amp; Sons.</p>","PeriodicalId":48011,"journal":{"name":"International Migration","volume":"62 3","pages":"120-123"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2024-05-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/imig.13269","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Migration","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/imig.13269","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"DEMOGRAPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Peggy Pietsche, one of the most prominent voices of Black women in Germany, is sitting next to me during the conference Navigating the Changing Times of Gender, Sexuality, and Migration in Europe (2022). The conference poster, with beautiful figures and vibrant colours, is being projected on the auditorium screen as the plenary panel's backdrop. Pietsche leans towards me and remarks that the most problematic term in the conference title is ‘migration’. I look at her perplexed. I am a migration scholar and have done research on Turkish immigration to Germany for 20 years. Pietsche does not say more; the conference is about to start. As the speakers take their seats on the stage, her words are echoing in my mind: ‘the most problematic word in the conference title is migration’.

As a migration scholar, I am aware of the problems that come with the term migration, and in the past, many scholars have criticized this term on methodological and theoretical grounds (Türkmen, 2024). When I use the term ‘migration’, I mean a movement of people from one country to another with the intention of settling or moving again. This binary thinking, however, does not capture the complexities of migration that begin after immigrants arrive. One of the more recent terms that has come into use as a better alternative to migration is ‘postmigration’, a term coined by a group of artists led by the Gorki Theatre's (and previously Ballhaus Naunynstrasse's) director Shermin Langhoff (2011). Postmigration is both a theoretical framework and empirical fact: the term seeks to capture the complex socio-political dynamics that shape and are shaped by migration experiences, which in turn lead to the collective transformation of society through the act of migration (Foroutan, 2019).

I join a group of scholars who incorporate multidimensional ways of exploring migration processes while taking colonial history and postcolonial presence into account (Altay et al., 2023; Römhild, 2021). A critical difference distinguishes the concepts of migration and postmigration: Migration, as an analytical concept used to study people's movements, is limited to structural and contemporary conditions as well as normative categories. Postmigration focuses instead on how societies transform through migration. While analysing this transformation, a postmigrant framework is enhanced by engaging with migrants' experiences, historical legacies, cultural repertoires and colonial and postcolonial conditions. In this comparison, the postmigrant framework appears to take a more encompassing approach to analyse transformations through migration. The framework of postmigration has already been used widely in the German context, although it has received less recognition in other European or North American scholarship (see the research website for the German Center for Migration and Integration Research, www.dezim-institut.de, and new discussions by Yildiz, 2023).

While postmigration does stand as an important framework to remedy the problems of migration scholarship, it contains two major problems of its own: The persistent migrantization of racialized people, and the question of what added value the framework actually brings to the existing critiques of migration scholarship.

First, thinking about racialization and migrantization in postmigration societies is complicated. In a postmigrant society, a society that has been transformed by experiences of migration, we observe new solidarity between racialized and migrantized communities, specifically to unite against racism (Stjepandić, 2021). Due to the fact that many racialized people are rendered as non-belonging by European institutions and historical narratives, they experience problems similar to those of migrantized people. For example, many Black German students in my classes complain that white Germans speak to them in English on the street, assuming that they are migrants in Germany and do not speak German. The migrantization of racialized people put migrants and Black Germans in the same category: neither is seen as belonging to the white colonialist nation-state; they are both rendered non-belonging through their experiences with everyday bordering, social and symbolic boundaries, and the demarcation of their bodies as ‘different’ (Korteweg & Yurdakul, 2024).

More broadly, the migrantization of racialized people reproduces and complicates existing racist hierarchies, colonial and postcolonial stereotypes (Yurdakul & Korteweg, 2021), and reinforces an overwhelming sense of non-belonging (Korteweg & Yurdakul, 2024). It evokes colonial histories and renders both racialized and migrantized people as ‘non-belonging’ to the nation-states that they are settled in. Thus the postmigrant framework cannot yet deliberately work out the simple problem that we must say ‘migrant’ to say ‘postmigrant’: reinforcing the term ‘migrant’ in its name, the scholars who use the postmigrant framework for analysis may be further migrantizing racialized people. So far, we have seen no solution to this problem.

Second, the postmigration framework does reiterate some of the previous critiques of migration research, specifically repeating the critique levied by the term ‘demigrantization’. In a postmigrant society, binary forms of belonging no longer have any meaning. Similarly, the term ‘demigrantization’ has been useful to encourage striking out the categories and binaries undergirding the ‘native citizen versus migrant other’. Scholars promoting this term have argued that abandoning these categories is the way to achieve a complex and comprehensive perspective on migration research which can take the realities of migration into account. Like with the postmigrant framework, demigrantization scholars encourage migration researchers to focus on the broader social, political and economic processes that shape migration (Anderson, 2019). Demigrantization, which I interpret as having taken root in the critiques of methodological de-nationalism, calls migration scholars to move away from the conception of societies as nationally bounded containers, and instead focus on the practices, institutions and discourses that constitute migration as a social phenomenon by itself (Scheel & Tazzioli, 2022). This is similar to what postmigration calls for and offers. Both postmigration and demigrantization, then, build on previous critiques of migration research—such as ‘autonomy of migration’ (Papadopoulos & Tsianos, 2013) ‘mobile peoples’ (Isin, 2018) and ‘methodological de-nationalism’—to rightfully criticize contentious research practices in migration scholarship. While building on previous theories, further work will need to specify what novelty postmigration brings to this debate.

I introduce the concept of the embodiment of inequalities to refine the concept of postmigration. Here, I draw on the work of gender studies scholar Alyosxa Tudor (2018). While Tudor can be seen as similar to previous critical migration scholars who challenge normative understandings of established categories in migration scholarship, they furthermore seek to deconstruct the power relations that ascribe migration to certain racialized, gendered, and sexed bodies. Tudor argues that we must look at the colonial, postcolonial, and whitened understandings of nation and Europeanness to properly unpack migration. Drawing on performative practice and the embodiment of migrantization, Tudor carefully revisits the intersectional question of how we can use innovative methods to rethink migratization and racialization—without equating them as normative categories, but considering them as embodied forms of social hierarchies and social struggles. In fact, Tunay Altay (2024) shows in his empirical work how queer migration transforms the ways in which racialization is experienced, and how migrants' entangled experiences create new forms of alliance based on their experiences of racialization. Tudor (2018) calls for a transnational feminist knowledge production to highlight this process, an approach also called for in a recent work by Parreñas and Hwang, where they argue for a multiscalar analysis of inequalities through a transnational feminist lens (2023). Recent work by Cleton and Scuzzarello (2024) points out the importance of looking at migration research through an intersectional lens to analyse migratory governance structures. I hone in on these theoretical discussions and empirical examples by thinking carefully about embodied inequalities which stem from racialized and migrantized experiences within societies that are transformed by migration. I encourage migration scholars to further ask whose bodies are affected differently when we put on the postmigrant lens.

The opinions expressed in this Commentary are those of the author and do not necessarily reflect the views of the Editors, Editorial Board, International Organization for Migration nor John Wiley & Sons.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
后移民思维:定义、批评和新建议
佩吉-皮采(Peggy Pietsche)是德国黑人女性最著名的代言人之一,在 "驾驭欧洲性别、性和移民的时代变迁(2022 年)"会议期间,她就坐在我旁边。会议海报上的人物造型优美,色彩鲜艳,正投影在礼堂的屏幕上,作为全体小组讨论的背景。皮采向我靠了靠,说会议主题中最有问题的词是 "移民"。我困惑地看着她。我是一名移民学者,20 年来一直在研究土耳其移民到德国的问题。皮采没有再说什么,会议即将开始。当演讲者在台上就座时,她的话在我脑海中回荡:作为一名移民学者,我深知 "移民 "一词所带来的问题,在过去,许多学者都曾从方法论和理论上批评过这个词(Türkmen, 2024)。当我使用 "移民 "一词时,我指的是人们从一个国家迁移到另一个国家,目的是定居或再次迁移。然而,这种二元思维并不能捕捉到移民抵达后才开始的复杂的移民问题。最近,"后移民"(postmigration)作为移民的一个更好的替代词被使用,这个词是由高尔基剧院(前身是瑙宁大街鲍尔豪斯剧院)院长谢尔敏-朗霍夫(Shermin Langhoff,2011 年)领导的一群艺术家创造的。后移民 "既是一个理论框架,也是一个经验事实:这一术语试图捕捉形成移民经历并由移民经历塑造的复杂社会政治动态,而移民经历反过来又通过移民行为导致社会的集体转型(Foroutan, 2019)。我加入了一批学者的行列,他们采用多维方式探索移民过程,同时将殖民历史和后殖民存在考虑在内(Altay et al.)移民和后移民这两个概念之间存在着重要区别:作为研究人口迁移的分析性概念,移民仅限于结构性和当代条件以及规范性范畴。而 "后移民 "则侧重于社会如何通过移民发生转变。在分析这种转变时,后移民的框架通过与移民的经历、历史遗产、文化传统以及殖民地和后殖民地条件的结合而得到加强。相比之下,后移民框架似乎采取了一种更全面的方法来分析移民带来的变革。后移民框架已在德国得到广泛应用,但在其他欧洲或北美学术界却较少得到认可(参见德国移民与融合研究中心的研究网站,www.dezim-institut.de,以及 Yildiz 的新讨论,2023 年)。虽然后移民确实是弥补移民学术问题的一个重要框架,但它自身也存在两大问题:首先,在后移民社会中思考种族化和移民问题是复杂的。在后移民社会,即被移民经历所改变的社会中,我们观察到种族化和移民化社区之间新的团结,特别是团结起来反对种族主义(Stjepandić,2021 年)。由于欧洲的制度和历史叙事将许多种族化人群视为非归属者,他们遇到的问题与移民人群类似。例如,我班上的许多德国黑人学生抱怨说,德国白人在街上用英语和他们说话,以为他们是德国移民,不会说德语。种族化人群的移民化将移民和德国黑人归为一类:两类人都不被视为属于白人殖民主义民族国家;他们都通过日常边界、社会和象征性边界以及将其身体划分为 "不同 "的经历而被视为非归属者(Korteweg &amp; Yurdakul, 2024)。更广泛地说,种族化人群的移民再现了现有的种族主义等级制度、殖民和后殖民定型观念,并使之复杂化(Yurdakul &amp; Korteweg, 2021),强化了压倒性的非归属感(Korteweg &amp; Yurdakul, 2024)。它唤起了殖民历史,使种族化和移民化的人们 "不属于 "他们定居的民族国家。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
3.70
自引率
10.50%
发文量
130
期刊介绍: International Migration is a refereed, policy oriented journal on migration issues as analysed by demographers, economists, sociologists, political scientists and other social scientists from all parts of the world. It covers the entire field of policy relevance in international migration, giving attention not only to a breadth of topics reflective of policy concerns, but also attention to coverage of all regions of the world and to comparative policy.
期刊最新文献
Beyond linear pathways: An interconnected framework for understanding the climate-migration nexus Yılmaz, Ilkay. 2023. Ottoman passports: security and geographic mobility, 1876-1908. Syracuse: Syracuse University Press. pp. 352. Land, agriculture and migration How to match protections along with skills? Limitations of the match‐motive matrix for temporary migrant workers World development report 2023 review forum: Introduction
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1