Case system in learning Russian as a first and second foreign language

Q2 Arts and Humanities Russian Language Studies Pub Date : 2024-06-04 DOI:10.22363/2618-8163-2024-22-1-135-149
S. Ceytlin, T. A. Kruglyakova
{"title":"Case system in learning Russian as a first and second foreign language","authors":"S. Ceytlin, T. A. Kruglyakova","doi":"10.22363/2618-8163-2024-22-1-135-149","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The task of creating innovative technologies for teaching Russian as a native, as a non-native and as a foreign language, taking into account the age of students, their cognitive abilities and features of the first language, is relevant. The solution of this problem requires a fundamental psycholinguistic study of the processes accompanying the formation of the language mechanisms of children and adults. The aim of this research is to specify the ideas about mastering the category of Russian case in various conditions of language acquisition. The method of comparative analysis of the processes of mastering Russian case in monolingualism, simultaneous child bilingualism, studying Russian as a foreign language and Russian language acquisition by a foreign-speaking child in the process of communication, was used. The material was collected during longitudinal observation of the speech of primary school students from St. Petersburg, who were native speakers of Turkic and Caucasian languages. The classification of errors in selecting and constructing case forms is proposed. The ways of access to the mental lexicon and the mechanisms of procedural grammar rules formation are described. The conclusion is that there is the imbalance between the cognitive and communicative development of a foreign child and the level of language proficiency, which leads to a detailed, but grammatically unformed statement, characteristic of a successive natural bilingual. When Russian-speaking child resorts to retrieving ready-made frameworks of prepositional case constructions from memory, the foreign child independently constructs them in speech, preferring to use basic and reduced forms. In the future, it is necessary to develop a unified toolkit for studying grammar mechanisms formation and to increase the empirical base of the study. The information about speech ontogenesis obtained as a result of the study must be taken into account for developing scientifically based methods of teaching Russian as a non-native language and as a foreign language.","PeriodicalId":36031,"journal":{"name":"Russian Language Studies","volume":"70 22","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Russian Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2618-8163-2024-22-1-135-149","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The task of creating innovative technologies for teaching Russian as a native, as a non-native and as a foreign language, taking into account the age of students, their cognitive abilities and features of the first language, is relevant. The solution of this problem requires a fundamental psycholinguistic study of the processes accompanying the formation of the language mechanisms of children and adults. The aim of this research is to specify the ideas about mastering the category of Russian case in various conditions of language acquisition. The method of comparative analysis of the processes of mastering Russian case in monolingualism, simultaneous child bilingualism, studying Russian as a foreign language and Russian language acquisition by a foreign-speaking child in the process of communication, was used. The material was collected during longitudinal observation of the speech of primary school students from St. Petersburg, who were native speakers of Turkic and Caucasian languages. The classification of errors in selecting and constructing case forms is proposed. The ways of access to the mental lexicon and the mechanisms of procedural grammar rules formation are described. The conclusion is that there is the imbalance between the cognitive and communicative development of a foreign child and the level of language proficiency, which leads to a detailed, but grammatically unformed statement, characteristic of a successive natural bilingual. When Russian-speaking child resorts to retrieving ready-made frameworks of prepositional case constructions from memory, the foreign child independently constructs them in speech, preferring to use basic and reduced forms. In the future, it is necessary to develop a unified toolkit for studying grammar mechanisms formation and to increase the empirical base of the study. The information about speech ontogenesis obtained as a result of the study must be taken into account for developing scientifically based methods of teaching Russian as a non-native language and as a foreign language.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
将俄语作为第一和第二外语学习的案例系统
考虑到学生的年龄、认知能力和第一语言的特点,为俄语母语、非母语和外语教学创造创新技术是一项具有现实意义的任务。要解决这一问题,需要对儿童和成人语言机制的形成过程进行基本的心理语言学研究。本研究的目的是明确在各种语言习得条件下掌握俄语案例类别的思路。本研究采用了比较分析方法,对单语、儿童同步双语、俄语作为外语学习以及外语儿童在交流过程中掌握俄语案例的过程进行了分析。材料是在对母语为突厥语和高加索语的圣彼得堡小学生的言语进行纵向观察时收集的。研究提出了在选择和构建词形时的错误分类。对进入心理词典的方式和程序语法规则的形成机制进行了描述。结论是,外语儿童的认知和交际能力发展与语言水平之间存在不平衡,这导致了详细但语法上不成型的语句,而这正是连续自然双语的特点。当俄语儿童从记忆中检索现成的介词格结构框架时,外语儿童则在言语中独立构建这些框架,他们更倾向于使用基本和简化的形式。今后,有必要开发研究语法机制形成的统一工具包,并增加研究的实证基础。在制定以科学为基础的俄语作为非母语和外语的教学方法时,必须考虑到本研究获得的有关语音本体形成的信息。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Russian Language Studies
Russian Language Studies Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
27
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Textbooks on reading in Russian for Chinese universities over the past 30 years: analysis and prospects Semantic dynamics of the lexeme ‘pensioner’ in Russian linguistic culture Linguistic intuition in the system of teaching Russian as a foreign language at the pre-university stage Intersection of the lexical-semantic fields “Mentality” and “Physiology” in the poetic language of Igor-Severyanin Educating future Russian language teachers in the United States
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1