Cross-Cultural Art from the Perspective of Aesthetic Education: Cultural Exchange in Chinese Export Paintings (18th - 19th Century)

Xiaobing Fan
{"title":"Cross-Cultural Art from the Perspective of Aesthetic Education: Cultural Exchange in Chinese Export Paintings (18th - 19th Century)","authors":"Xiaobing Fan","doi":"10.22158/jecs.v8n2p128","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During the late Ming to early Qing dynasties, the great demand for Chinese export porcelain laid the foundation for the development of export paintings. From the 18th to the 19th century, a unique form of cultural hybridity emerged in the coastal area of Canton: export paintings. This paper attempts to explore the interaction, conflict, and fusion with foreign cultures within the frameworks of Homi Bhabha's \"third space\" theory and Mary Louise Pratt's concept of the \"contact zone.\" It examines how this cross-cultural art form manifests hybridity in materials, painting techniques, and themes.From the perspective of aesthetic education, these paintings provide profound insights into the cultivation of aesthetic sensibilities and cross-cultural appreciation. Predominantly produced by Chinese painters and workshops, with a few contributions from visiting European painters, these artworks cover a broad range of subjects, including Chinese social life, flora and fauna, and folk customs. By examining the aesthetic value and educational potential of these works through the lens of aesthetic education, we can better understand their significance in cross-cultural art exchange. This cross-cultural art form not only holds aesthetic importance but also provides a new perspective for studying Sino-Western cultural interactions, enriching the discourse on art education and cultural exchange.","PeriodicalId":73723,"journal":{"name":"Journal of education and culture studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of education and culture studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22158/jecs.v8n2p128","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

During the late Ming to early Qing dynasties, the great demand for Chinese export porcelain laid the foundation for the development of export paintings. From the 18th to the 19th century, a unique form of cultural hybridity emerged in the coastal area of Canton: export paintings. This paper attempts to explore the interaction, conflict, and fusion with foreign cultures within the frameworks of Homi Bhabha's "third space" theory and Mary Louise Pratt's concept of the "contact zone." It examines how this cross-cultural art form manifests hybridity in materials, painting techniques, and themes.From the perspective of aesthetic education, these paintings provide profound insights into the cultivation of aesthetic sensibilities and cross-cultural appreciation. Predominantly produced by Chinese painters and workshops, with a few contributions from visiting European painters, these artworks cover a broad range of subjects, including Chinese social life, flora and fauna, and folk customs. By examining the aesthetic value and educational potential of these works through the lens of aesthetic education, we can better understand their significance in cross-cultural art exchange. This cross-cultural art form not only holds aesthetic importance but also provides a new perspective for studying Sino-Western cultural interactions, enriching the discourse on art education and cultural exchange.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
从审美教育的角度看跨文化艺术:中国外销画中的文化交流(18 - 19 世纪)
明末清初,中国外销瓷器的巨大需求为外销画的发展奠定了基础。从 18 世纪到 19 世纪,广东沿海地区出现了一种独特的文化混合形式:外销画。本文试图在霍米-巴巴(Homi Bhabha)的 "第三空间 "理论和玛丽-路易斯-普拉特(Mary Louise Pratt)的 "接触区 "概念框架内,探讨与外来文化的互动、冲突和融合。从美学教育的角度来看,这些绘画作品为培养审美情趣和跨文化鉴赏能力提供了深刻的启示。这些作品主要由中国画家和作坊创作,也有少数来自欧洲的客座画家,题材广泛,包括中国社会生活、动植物和民俗风情。从美育的角度审视这些作品的审美价值和教育潜力,我们可以更好地理解它们在跨文化艺术交流中的意义。这种跨文化艺术形式不仅具有重要的美学意义,而且为研究中西方文化互动提供了新的视角,丰富了艺术教育和文化交流的论述。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
An Analysis of Conflict Talk in the Film of Elizabeth from the Perspective of Speech Acts Theory Research on the Establishment of Poverty Identification System for College Students under the Background of Big Data Lagrange's Mean Value Theorem and Taylor's Theorem and Their Applications Comparative Study of the Cultural Connotations of Animals in China and the West from the Perspective of Intercultural Communication: Taking Chinese Zodiacs as an Example A Study on the Differences of Spring Festival Culture between China and Vietnam
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1