Syntactic knowledge in a foreign language: examining cross-language transfer effects in L2 noun phrase comprehension

IF 2 2区 教育学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Reading and Writing Pub Date : 2024-06-27 DOI:10.1007/s11145-024-10569-w
Ayelet Sasson, Rachel Schiff, Barak Zluf
{"title":"Syntactic knowledge in a foreign language: examining cross-language transfer effects in L2 noun phrase comprehension","authors":"Ayelet Sasson, Rachel Schiff, Barak Zluf","doi":"10.1007/s11145-024-10569-w","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This study assessed the effect of adjectives and noun premodifiers on L2 noun phrase comprehension and error types among English Language Learners. We also examined the correlation between L2 noun phrase comprehension and L2 reading comprehension, as well as the contribution of L2 noun phrase comprehension to L2 reading comprehension. One hundred and one Hebrew-speaking 11th graders were tested on the English noun phrase comprehension task, indexing cross-language effects (from L1 to L2). The task included sentences in four conditions, each representing a different noun phrase structure at the syntactic subject position: NN, NNN, AdjNN, and AdjNNN. Participants also completed L1 reading comprehension and L2 vocabulary tests that were controlled for in the correlation and regression analyses. Overall, the results indicate that sentences with noun premodifiers and no adjective premodifiers were more challenging and more susceptible to L1 interference. Partial correlation analyses showed that participants’ performance on all four conditions of the noun phrase comprehension test was significantly and positively correlated with their L2 reading comprehension. Multiple regression analyses revealed that higher accuracy and low error rates in the NN and AdjNNN conditions made a unique contribution to L2 reading comprehension, when we controlled for L1 reading comprehension and L2 vocabulary. This study confirmed the significant effects L1 has on L2 syntactic knowledge, which relates significantly and contributes to L2 reading comprehension abilities among adolescent students.</p>","PeriodicalId":48204,"journal":{"name":"Reading and Writing","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2024-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Reading and Writing","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s11145-024-10569-w","RegionNum":2,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study assessed the effect of adjectives and noun premodifiers on L2 noun phrase comprehension and error types among English Language Learners. We also examined the correlation between L2 noun phrase comprehension and L2 reading comprehension, as well as the contribution of L2 noun phrase comprehension to L2 reading comprehension. One hundred and one Hebrew-speaking 11th graders were tested on the English noun phrase comprehension task, indexing cross-language effects (from L1 to L2). The task included sentences in four conditions, each representing a different noun phrase structure at the syntactic subject position: NN, NNN, AdjNN, and AdjNNN. Participants also completed L1 reading comprehension and L2 vocabulary tests that were controlled for in the correlation and regression analyses. Overall, the results indicate that sentences with noun premodifiers and no adjective premodifiers were more challenging and more susceptible to L1 interference. Partial correlation analyses showed that participants’ performance on all four conditions of the noun phrase comprehension test was significantly and positively correlated with their L2 reading comprehension. Multiple regression analyses revealed that higher accuracy and low error rates in the NN and AdjNNN conditions made a unique contribution to L2 reading comprehension, when we controlled for L1 reading comprehension and L2 vocabulary. This study confirmed the significant effects L1 has on L2 syntactic knowledge, which relates significantly and contributes to L2 reading comprehension abilities among adolescent students.

Abstract Image

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
外语句法知识:研究第二语言名词短语理解中的跨语言迁移效应
本研究评估了形容词和名词前置修饰词对英语学习者的第二语言名词短语理解和错误类型的影响。我们还研究了 L2 名词短语理解与 L2 阅读理解之间的相关性,以及 L2 名词短语理解对 L2 阅读理解的贡献。一百零一名讲希伯来语的十一年级学生接受了英语名词短语理解任务测试,测试结果反映了跨语言效应(从第一语言到第二语言)。任务包括四个条件下的句子,每个条件代表句法主语位置上不同的名词短语结构:NNN、NNN、AdjNN 和 AdjNNN。受试者还完成了 L1 阅读理解和 L2 词汇测试,并在相关和回归分析中进行了控制。总体而言,结果表明,有名词前置修饰词和没有形容词前置修饰词的句子更具挑战性,也更容易受到 L1 干扰。部分相关分析表明,学员在名词短语理解测试的所有四种情况下的成绩都与他们的 L2 阅读理解能力呈显著正相关。多元回归分析表明,在控制了 L1 阅读理解能力和 L2 词汇量的情况下,NNN 和 AdjNNN 条件下较高的准确率和较低的错误率对 L2 阅读理解能力有独特的贡献。这项研究证实了 L1 对 L2 句法知识的重要影响,而 L2 句法知识与青少年学生的 L2 阅读理解能力有着重要的联系和促进作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
5.20
自引率
16.00%
发文量
0
期刊介绍: Reading and writing skills are fundamental to literacy. Consequently, the processes involved in reading and writing and the failure to acquire these skills, as well as the loss of once well-developed reading and writing abilities have been the targets of intense research activity involving professionals from a variety of disciplines, such as neuropsychology, cognitive psychology, psycholinguistics and education. The findings that have emanated from this research are most often written up in a lingua that is specific to the particular discipline involved, and are published in specialized journals. This generally leaves the expert in one area almost totally unaware of what may be taking place in any area other than their own. Reading and Writing cuts through this fog of jargon, breaking down the artificial boundaries between disciplines. The journal focuses on the interaction among various fields, such as linguistics, information processing, neuropsychology, cognitive psychology, speech and hearing science and education. Reading and Writing publishes high-quality, scientific articles pertaining to the processes, acquisition, and loss of reading and writing skills. The journal fully represents the necessarily interdisciplinary nature of research in the field, focusing on the interaction among various disciplines, such as linguistics, information processing, neuropsychology, cognitive psychology, speech and hearing science and education. Coverage in Reading and Writing includes models of reading, writing and spelling at all age levels; orthography and its relation to reading and writing; computer literacy; cross-cultural studies; and developmental and acquired disorders of reading and writing. It publishes research articles, critical reviews, theoretical papers, and case studies. Reading and Writing is one of the most highly cited journals in Education, Educational Research, and Educational Psychology.
期刊最新文献
Subskills and sub-knowledge in Chinese as a second language reading comprehension: a structural equation modeling study Typing /s/—morphology between the keys? Initial validation of the handwriting proficiency screening questionnaire (HPSQ-C) translated to Spanish Understanding narratives in different media formats: Processes and products of elementary-school children’s comprehension of texts and videos Profiling text cohesion in the development of L2 Chinese reading materials: variation by text level and genre
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1