Living art and Giving art in Alzheimer disease

IF 4.3 2区 医学 Q1 GERIATRICS & GERONTOLOGY Journal of the American Geriatrics Society Pub Date : 2024-07-17 DOI:10.1111/jgs.19101
Michael Tran Duong MD, PhD
{"title":"Living art and Giving art in Alzheimer disease","authors":"Michael Tran Duong MD, PhD","doi":"10.1111/jgs.19101","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>My grandfather taught me my first lessons in the art of giving care. While Grandpa was not a professional in healthcare or art, his time as site manager at a French pharmaceutical company in Vietnam inspired his personal hobby of illustrating human anatomy and nature. This knack reflected in his later drawings while living with Alzheimer disease. We repeated the same conversations and drew the same pictures as our time-honored script and art, though Grandpa still had new lessons to give on the art of living with Alzheimer disease.</p><p>One spring afternoon, I came home from school to find a gift on my desk: Grandpa's illustrated anatomy of his heart (2006). He signed on the back, “For Michael.” I ran to thank him and we added it to our art collection.</p><p>Five years later, after months of misplacing hats and forgetting appointments, Grandpa was diagnosed with mild cognitive impairment. Neuropsychologic testing demonstrated deficits in episodic memory and logical reasoning. Magnetic resonance imaging revealed atrophy of limbic and retrosplenial regions, supportive of the diagnosis of Alzheimer disease (2011). Our family rallied together, extending our minds to support his.</p><p>The years passed and as expected, Grandpa's cognitive impairment progressed. Seven years from his initial diagnosis, Grandpa required substantial assistance in his activities of daily living, but he still enjoyed drawing. One weekend, I asked Grandpa what he wanted to do. He assembled pencils and crayons so I asked him what he wanted to draw. He pointed to his chest and declared, “Draw a heart!” Midway through, Grandpa dropped his red pencil and exclaimed, “Why am I drawing this? This is ugly!” I said this was lovely. He stood up and thrashed. “Why am I drawing this?!” he shouted. I said this drawing was for him. He looked at me, expressing remorse. “Not for me. This is for you.” he replied. Grandpa steadily sat down, picked up a crayon, and continued drawing his heart (2018b).</p><p>Two years later, on New Year's day, our family gathered but Grandpa seemed isolated. I invited him to draw one of his favorites, his brain. He nodded. Pencil and paper in hand, we sat. Minutes later, Grandpa dropped his pencil and asked, “What am I drawing?!” I said it's a fine brain. “Why am I drawing this?!” he hollered. I said he liked to draw. “No, I don't like to. Stop asking me!” he responded. I said this drawing was for him. “No,” he accused, “this drawing is for YOU!” He picked up the pencil and yelled, “Now THIS is for you!” slashing graphite lacerations over his paper cortex (2020a).</p><p>Grandpa made me reconsider our art and script. If someone no longer enjoys an art, what can their caregiver do? If a patient no longer appreciates a script, what can their provider do?… Patients, caregivers, and providers must adapt to evolving needs. As Grandpa met drawing with indifference and frustration, we found new activities. We chatted. We listened to music. We sat silently. We smiled together. Ultimately, we were each right. I considered this art to be in Grandpa's best interest, passing the time with what he had enjoyed. Our art was for him. Yet, I held onto these time-tested practices to calm us both. In that sense, our art was for me too. As times changed, so did our living art.</p><p>Grandpa's final drawings were unexpectedly abstract and literally verbose (2020b,c). He decorated his heart and brain with the Vietnamese words “cho” meaning “to give” and “con cháu” meaning “children and grandchildren.” Months later, Grandpa died of medical comorbidities, though he lives on through the art he gave us. I'm reminded of William Osler's 1905 <i>L'Envoi</i> address at his farewell dinner with American physicians before leaving for Oxford; “What the future has in store for me, I cannot tell… Nor do I care much, so long as I carry with me the memory of the past you have given me. Nothing can take that away.” Nothing could take away our memories of Grandpa; after all, we have his art.</p>","PeriodicalId":17240,"journal":{"name":"Journal of the American Geriatrics Society","volume":"72 11","pages":"3588-3589"},"PeriodicalIF":4.3000,"publicationDate":"2024-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/jgs.19101","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the American Geriatrics Society","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/jgs.19101","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"GERIATRICS & GERONTOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

My grandfather taught me my first lessons in the art of giving care. While Grandpa was not a professional in healthcare or art, his time as site manager at a French pharmaceutical company in Vietnam inspired his personal hobby of illustrating human anatomy and nature. This knack reflected in his later drawings while living with Alzheimer disease. We repeated the same conversations and drew the same pictures as our time-honored script and art, though Grandpa still had new lessons to give on the art of living with Alzheimer disease.

One spring afternoon, I came home from school to find a gift on my desk: Grandpa's illustrated anatomy of his heart (2006). He signed on the back, “For Michael.” I ran to thank him and we added it to our art collection.

Five years later, after months of misplacing hats and forgetting appointments, Grandpa was diagnosed with mild cognitive impairment. Neuropsychologic testing demonstrated deficits in episodic memory and logical reasoning. Magnetic resonance imaging revealed atrophy of limbic and retrosplenial regions, supportive of the diagnosis of Alzheimer disease (2011). Our family rallied together, extending our minds to support his.

The years passed and as expected, Grandpa's cognitive impairment progressed. Seven years from his initial diagnosis, Grandpa required substantial assistance in his activities of daily living, but he still enjoyed drawing. One weekend, I asked Grandpa what he wanted to do. He assembled pencils and crayons so I asked him what he wanted to draw. He pointed to his chest and declared, “Draw a heart!” Midway through, Grandpa dropped his red pencil and exclaimed, “Why am I drawing this? This is ugly!” I said this was lovely. He stood up and thrashed. “Why am I drawing this?!” he shouted. I said this drawing was for him. He looked at me, expressing remorse. “Not for me. This is for you.” he replied. Grandpa steadily sat down, picked up a crayon, and continued drawing his heart (2018b).

Two years later, on New Year's day, our family gathered but Grandpa seemed isolated. I invited him to draw one of his favorites, his brain. He nodded. Pencil and paper in hand, we sat. Minutes later, Grandpa dropped his pencil and asked, “What am I drawing?!” I said it's a fine brain. “Why am I drawing this?!” he hollered. I said he liked to draw. “No, I don't like to. Stop asking me!” he responded. I said this drawing was for him. “No,” he accused, “this drawing is for YOU!” He picked up the pencil and yelled, “Now THIS is for you!” slashing graphite lacerations over his paper cortex (2020a).

Grandpa made me reconsider our art and script. If someone no longer enjoys an art, what can their caregiver do? If a patient no longer appreciates a script, what can their provider do?… Patients, caregivers, and providers must adapt to evolving needs. As Grandpa met drawing with indifference and frustration, we found new activities. We chatted. We listened to music. We sat silently. We smiled together. Ultimately, we were each right. I considered this art to be in Grandpa's best interest, passing the time with what he had enjoyed. Our art was for him. Yet, I held onto these time-tested practices to calm us both. In that sense, our art was for me too. As times changed, so did our living art.

Grandpa's final drawings were unexpectedly abstract and literally verbose (2020b,c). He decorated his heart and brain with the Vietnamese words “cho” meaning “to give” and “con cháu” meaning “children and grandchildren.” Months later, Grandpa died of medical comorbidities, though he lives on through the art he gave us. I'm reminded of William Osler's 1905 L'Envoi address at his farewell dinner with American physicians before leaving for Oxford; “What the future has in store for me, I cannot tell… Nor do I care much, so long as I carry with me the memory of the past you have given me. Nothing can take that away.” Nothing could take away our memories of Grandpa; after all, we have his art.

Abstract Image

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
老年痴呆症患者的 "生活艺术 "和 "生命艺术"。
我的祖父教会了我护理艺术的第一课。虽然外公并不是医疗保健或艺术方面的专业人士,但他在越南一家法国制药公司担任现场经理期间,激发了他描绘人体解剖和自然的个人爱好。这种诀窍反映在他后来患老年痴呆症时的绘画中。我们重复着同样的对话,画着同样的图画,就像我们历史悠久的剧本和艺术作品一样,尽管外公在老年痴呆症患者的生活艺术方面仍有新的教诲:一个春天的下午,我放学回家,在书桌上发现了一份礼物:外公绘制的心脏解剖图(2006 年)。他在背面签名:"献给迈克尔"。五年后,在经历了几个月的帽子放错地方和忘记约会之后,外公被诊断出患有轻度认知障碍。神经心理学测试显示,外显记忆和逻辑推理存在缺陷。磁共振成像显示边缘和回脾区域萎缩,支持阿尔茨海默病的诊断(2011 年)。多年过去了,正如预料的那样,外公的认知功能障碍不断恶化。从最初确诊到现在的七年时间里,外公的日常生活需要大量的帮助,但他仍然喜欢画画。一个周末,我问爷爷想做什么。他拿出铅笔和蜡笔,我问他想画什么。他指着自己的胸口说:"画一颗心!"画到一半,爷爷扔掉了手中的红铅笔,惊呼道:"我为什么要画这个?这太难看了!"我说这很可爱。他站了起来,激动地说"我为什么要画这个?"他喊道。我说这是画给他看的。他看着我,表示懊悔。"不是给我的。这是给你的。"他回答道。爷爷稳稳地坐下来,拿起蜡笔,继续画他的心(2018b)。两年后的元旦,我们一家人聚在一起,但爷爷似乎被孤立了。我请他画一幅他最喜欢的画--他的大脑。他点了点头。拿着纸笔,我们坐了下来。几分钟后,爷爷放下铅笔问:"我画的是什么?"我说这是一个精致的大脑。"我为什么要画这个?"他吼道。我说他喜欢画画。"不,我不喜欢。别再问我了!"他回应道。我说这是画给他看的。"不,"他指责道,"这幅画是给你的!"他拿起铅笔大喊:"现在这是给你的!"在他的画纸皮层上划出一道道石墨裂痕(2020a)。如果一个人不再喜欢某种艺术,他的护理人员该怎么办?如果病人不再喜欢剧本,他们的医疗服务提供者又能做些什么? 病人、护理人员和医疗服务提供者必须适应不断变化的需求。当外公面对绘画漠不关心和沮丧时,我们找到了新的活动。我们聊天。我们听音乐。我们静静地坐着。我们一起微笑。最终,我们都是对的。我认为这种艺术符合爷爷的最大利益,用他喜欢的东西打发时间。我们的艺术是为了他。然而,我坚持这些久经考验的做法,让我们俩都平静下来。从这个意义上说,我们的艺术也是为了我。随着时代的变迁,我们的生活艺术也发生了变化。爷爷最后的画作出人意料地抽象,而且字字珠玑(2020b,c)。他用越南语 "cho "和 "con cháu" 装饰自己的心脏和大脑,"cho "的意思是 "给予","con cháu" 的意思是 "子孙"。几个月后,爷爷因并发症去世,但他留给我们的艺术品让他永垂不朽。我想起了威廉-奥斯勒 1905 年在前往牛津大学之前与美国医生的告别晚宴上发表的 L'Envoi 演说:"未来会发生什么,我无法预知......我也不太关心,只要我带着你们给我的过去的记忆。没有什么能夺走这一切"。没有什么能带走我们对爷爷的记忆,毕竟我们拥有他的艺术。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
10.00
自引率
6.30%
发文量
504
审稿时长
3-6 weeks
期刊介绍: Journal of the American Geriatrics Society (JAGS) is the go-to journal for clinical aging research. We provide a diverse, interprofessional community of healthcare professionals with the latest insights on geriatrics education, clinical practice, and public policy—all supporting the high-quality, person-centered care essential to our well-being as we age. Since the publication of our first edition in 1953, JAGS has remained one of the oldest and most impactful journals dedicated exclusively to gerontology and geriatrics.
期刊最新文献
Notices Issue Information Cover Issue Information Author Index
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1