Bagan Myinkaba Village Cultural Heritage: Past and Present | ပုဂံ မြင်းကပါရွာရှိရှေးယခင်နှင့် ယနေ့ခေတ် ယဉ်ကျေးမှု အမွေအနှစ်များ

Elizabeth H. Moore, T. Aung, Hninn Wut Yee Latt
{"title":"Bagan Myinkaba Village Cultural Heritage: Past and Present | ပုဂံ မြင်းကပါရွာရှိရှေးယခင်နှင့် ယနေ့ခေတ် ယဉ်ကျေးမှု အမွေအနှစ်များ","authors":"Elizabeth H. Moore, T. Aung, Hninn Wut Yee Latt","doi":"10.26721/spafajournal.5gpkq39o0x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The life of Bagan speaks through its villages, from the founding set of nineteen some two thousand years ago, until today. This formative role of villages, however, has been side-lined by the fame of Bagan as the centre of a great Buddhist empire. The present article focuses on one village, Myinkaba. The location, its history, tangible and intangible characteristics underpin an evolving community of trade, production and religious patronage. Other villages at Bagan likewise have developed their own personalities making this analysis a proposal and potential template for bringing a new perspective to dynamics of the ancient city and its sustainable future. Like all the villages of Bagan, Myinkaba’s culture is Buddhist yet mixed with animist and other elements from the interaction of Pyu, Bamar and Mon groups over many centuries. Of the capital’s nineteen ‘founding’ villages, Myinkaba is the only one anchored on a large seasonal water body or in-gyi. The prime location on the Ayeyarawady River has enabled trade in bamboo used for lacquer and other products over many centuries. The site also contains evidence of glass production and smelting in a series of kilns. Festivals earn income for the temples, with sale of traditional snacks and a puppet competition. Inscriptions and historical links with the ‘captured’ eleventh century ruler of Thaton, King Manuha, add associations to Mon areas of Lower Myanmar. We construct a working model to encourage further village-based excavation, related research and education in future years that may also contribute to the sustenance of the UNESCO World Heritage site of Bagan.\n \nကျေးရွာများသည် ပုဂံ၏ သမိုင်းတင်ခေတ်ဆိုင်ရာ ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာအတွက် အရေးပါသည့်ကဏ္ဍမှ ပါဝင်သည်။ သို့သော် ပုဂံ၏ ထူးကဲသည့် အနုဗိသုကာဆိုင်ရာ လေ့လာမှုများနှင့် ယှဉ်သော် ရပ်ကျေး ရွာကျေးများအား လေ့လာမှု အလွန်နည်းပါးပါသေးသည်။ ဤစာတမ်း၌ မြင်းကပါရွာ၏ ဒြပ်ရှိ ဒြပ်မဲ့ အမွေအနှစ်များနှင့်တကွ သဘာဝရင်းမြစ်များအား အတူလွှမ်းခြုံလေ့လာ၍ သုတေသနကွင်းဆက်များအား ရည်ညွှန်းတင်ပြသွားပါမည်။ မြင်းကပါရွာသည် ပုဂံမြို့တော်၏ မူလ ၁၉ ရွာ အနက် အစဦ်အလာ ပုဂံမြို့တည်သမိုင်း၊ ကျောက်စာ၊ ဖန်ချက်လုပ်ငန်း၊ တည်ရှိနေဆဲဖြစ်သည့် ယွန်းလက်မှုအမွေအနှစ်တို့အရ မွန်နှင့် ဆက်နွယ်သည့် တစ်ခုတည်းသောရွာဖြစ်သည်ကိုသက်သေထူနေသည်။ကျောက်စာအထောက်အထားများက ၎င်းရွာ၏ ရင်းမြစ်ကြွယ်ဝမှုနှင့် အရေးပါမှုကို မီးမောင်းထိုးပြနေပါသည်။ ပထမထောင်စုနှစ်မှသည် ယခုကာလထိ ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးသည် သာသန အနုဂ္ဂဟများအား တွန်းအားဖြစ်စေသည့်အချက် ၁၁ ရာစုကတည်းကတည်ရှိခဲ့သော ဘုရားစေတီအများအပြား၌ သာမက ယနေ့ခေတ် လူမှုအဖွဲ့အစည်းများ ကြောထောက်နောက်ခံပြုသည့် ဘုရားပွဲများ၌လည်း တွေ့မြင်နိုင်သည်။ မြင်းကပါ၏ ရှေးဟောင်အမွေအနှစ်နှင့် ရှင်သန်ဆဲ အမွေအနှစ်တို့သည် ရပ်ရွာ အဏု-ဒေသများ၏ ဒေသိယ ကိုယ်ပိုင်လူမှုလက္ခဏာ နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့၏ အခန်းကဏ္ဍကိုသာမက ယူနက်စကို ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ် နေရာ ရည်ရှည်တည့်တံ့ရေး စီမံခန့်ခွဲမှု၌ ၎င်းတို့၏ အရေးပါမှု ကိုလည်း မီးမောင်းထိုးပြနေသည်။","PeriodicalId":507781,"journal":{"name":"SPAFA Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SPAFA Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26721/spafajournal.5gpkq39o0x","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The life of Bagan speaks through its villages, from the founding set of nineteen some two thousand years ago, until today. This formative role of villages, however, has been side-lined by the fame of Bagan as the centre of a great Buddhist empire. The present article focuses on one village, Myinkaba. The location, its history, tangible and intangible characteristics underpin an evolving community of trade, production and religious patronage. Other villages at Bagan likewise have developed their own personalities making this analysis a proposal and potential template for bringing a new perspective to dynamics of the ancient city and its sustainable future. Like all the villages of Bagan, Myinkaba’s culture is Buddhist yet mixed with animist and other elements from the interaction of Pyu, Bamar and Mon groups over many centuries. Of the capital’s nineteen ‘founding’ villages, Myinkaba is the only one anchored on a large seasonal water body or in-gyi. The prime location on the Ayeyarawady River has enabled trade in bamboo used for lacquer and other products over many centuries. The site also contains evidence of glass production and smelting in a series of kilns. Festivals earn income for the temples, with sale of traditional snacks and a puppet competition. Inscriptions and historical links with the ‘captured’ eleventh century ruler of Thaton, King Manuha, add associations to Mon areas of Lower Myanmar. We construct a working model to encourage further village-based excavation, related research and education in future years that may also contribute to the sustenance of the UNESCO World Heritage site of Bagan.   ကျေးရွာများသည် ပုဂံ၏ သမိုင်းတင်ခေတ်ဆိုင်ရာ ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာအတွက် အရေးပါသည့်ကဏ္ဍမှ ပါဝင်သည်။ သို့သော် ပုဂံ၏ ထူးကဲသည့် အနုဗိသုကာဆိုင်ရာ လေ့လာမှုများနှင့် ယှဉ်သော် ရပ်ကျေး ရွာကျေးများအား လေ့လာမှု အလွန်နည်းပါးပါသေးသည်။ ဤစာတမ်း၌ မြင်းကပါရွာ၏ ဒြပ်ရှိ ဒြပ်မဲ့ အမွေအနှစ်များနှင့်တကွ သဘာဝရင်းမြစ်များအား အတူလွှမ်းခြုံလေ့လာ၍ သုတေသနကွင်းဆက်များအား ရည်ညွှန်းတင်ပြသွားပါမည်။ မြင်းကပါရွာသည် ပုဂံမြို့တော်၏ မူလ ၁၉ ရွာ အနက် အစဦ်အလာ ပုဂံမြို့တည်သမိုင်း၊ ကျောက်စာ၊ ဖန်ချက်လုပ်ငန်း၊ တည်ရှိနေဆဲဖြစ်သည့် ယွန်းလက်မှုအမွေအနှစ်တို့အရ မွန်နှင့် ဆက်နွယ်သည့် တစ်ခုတည်းသောရွာဖြစ်သည်ကိုသက်သေထူနေသည်။ကျောက်စာအထောက်အထားများက ၎င်းရွာ၏ ရင်းမြစ်ကြွယ်ဝမှုနှင့် အရေးပါမှုကို မီးမောင်းထိုးပြနေပါသည်။ ပထမထောင်စုနှစ်မှသည် ယခုကာလထိ ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးသည် သာသန အနုဂ္ဂဟများအား တွန်းအားဖြစ်စေသည့်အချက် ၁၁ ရာစုကတည်းကတည်ရှိခဲ့သော ဘုရားစေတီအများအပြား၌ သာမက ယနေ့ခေတ် လူမှုအဖွဲ့အစည်းများ ကြောထောက်နောက်ခံပြုသည့် ဘုရားပွဲများ၌လည်း တွေ့မြင်နိုင်သည်။ မြင်းကပါ၏ ရှေးဟောင်အမွေအနှစ်နှင့် ရှင်သန်ဆဲ အမွေအနှစ်တို့သည် ရပ်ရွာ အဏု-ဒေသများ၏ ဒေသိယ ကိုယ်ပိုင်လူမှုလက္ခဏာ နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့၏ အခန်းကဏ္ဍကိုသာမက ယူနက်စကို ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ် နေရာ ရည်ရှည်တည့်တံ့ရေး စီမံခန့်ခွဲမှု၌ ၎င်းတို့၏ အရေးပါမှု ကိုလည်း မီးမောင်းထိုးပြနေသည်။
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
蒲甘明卡巴村文化遗产:过去与现在 | ပုဂံ မြင်းကပါရွာရှိရှေးယခင်နှင့် ယနေ့ခေတ် ယဉ်ကျေးမှု အမွေအနှစ်များ
从两千多年前的十九个村落开始,蒲甘的生活就通过村落来体现。然而,蒲甘作为一个伟大的佛教帝国中心的名声却掩盖了村落的形成作用。本文将重点介绍一个村庄--明卡巴(Myinkaba)。该村庄的地理位置、历史、有形和无形特征都是一个不断发展的贸易、生产和宗教社区的基础。蒲甘的其他村庄也同样形成了自己的个性,因此本文的分析是一个建议和潜在的模板,为古城的动态及其可持续发展的未来带来了新的视角。与蒲甘的所有村落一样,敏卡巴的文化是佛教文化,但又掺杂了万物有灵论和其他元素,这些元素来自于几个世纪以来勃族、巴马族和孟族的相互影响。在首都的 19 个 "创始 "村庄中,明卡巴是唯一一个坐落在大型季节性水体(in-gyi)上的村庄。由于地处伊洛瓦底江的黄金地段,几个世纪以来,这里一直在进行用于制作漆器和其他产品的竹子贸易。该遗址还保存着一系列窑炉生产和熔炼玻璃的证据。庙会通过出售传统小吃和木偶比赛为寺庙赚取收入。碑文以及与十一世纪被 "俘虏 "的 Thaton 统治者 Manuha 国王之间的历史联系增加了与下缅甸孟族地区的联系。我们构建了一个工作模式,鼓励在未来几年进一步开展以村庄为基础的发掘、相关研究和教育活动,这也有助于保护联合国教科文组织世界遗产蒲甘。ကျေးရွာများသည် ပုဂံ၏ သမိုင်းတင်ခေတ်ဆိုင်ရာ ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာအတွက် အရေးပါသည့်ကဏ္ဍမှ ပါဝင်သည်။ သို့သော် ပုဂံ၏ ထူးကဲသည့်အနုဗိသုကာဆိုင်ရာ လေ့လာမှုများနှင့် ယှဉ်သော် ရပ်ကျေး ရွာကျေးများအား လေ့လာမှု အလွန်နည်းပါးပါသေးသည်။ ဤစာတမ်း၌ မြင်းကပါရွာ၏ဒြပ်ရှိ ဒြပ်မဲ့ အမွေအနှစ်များနှင့်တကွ သဘာဝရင်းမြစ်များအား အတူလွှမ်းခြုံလေ့လာ၍ သုတေသနကွင်းဆက်များအား ရည်ညွှန်းတင်ပြသွားပါမည်။မြင်းကပါရွာသည် ပုဂံမြို့တော်၏ ၁၉ ရွာ အနက် အစဦ်အလာ ပုဂံမြို့တည်သမိုင်း၊ ကျောက်စာ၊ ဖန်ချက်လုပ်ငန်း၊ တည်ရှိနေဆဲဖြစ်သည့်ယွန်းလက်မှုအမွေအနှစ်တို့အရ မွန်နှင့် ဆက်နွယ်သည့် တစ်ခုတည်းသောရွာဖြစ်သည်ကိုသက်သေထူနေသည်။ကျောက်စာအထောက်အထားများက ၎င်းရွာ၏ရင်းမြစ်ကြွယ်ဝမှုနှင့် အရေးပါမှုကို မီးမောင်းထိုးပြနေပါသည်။ ပထမထောင်စုနှစ်မှသည် ယခုကာလထိ ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးသည် သာသနအနုဂ္ဂဟများအား တွန်းအားဖြစ်စေသည့်အချက် ရာစုကတည်းကတည်ရှိခဲ့သော ဘုရားစေတီအများအပြား၌ သာမက ယနေ့ခေတ် လူမှုအဖွဲ့အစည်းများကြောထောက်နောက်ခံပြုသည့် ဘုရားပွဲများ၌လည်း တွေ့မြင်နိုင်သည်။ မြင်းကပါ၏ ရှေးဟောင်အမွေအနှစ်နှင့် ရှင်သန်ဆဲ အမွေအနှစ်တို့သည် ရပ်ရွာ အဏု-ဒေသများ၏ ဒေသိယ ကိုယ်ပိုင်လူမှုလက္ခဏာ နှင့် ယဉ်ကျေးမှုတို့၏ အခန်းကဏ္ဍကိုသာမက ယူနက်စကို ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ် နေရာ ရည်ရှည်တည့်တံ့ရေး စီမံခန့်ခွဲမှု၌ ၎င်းတို့၏ အရေးပါမှု ကိုလည်း မီးမောင်းထိုးပြနေသည်။
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Makalamau House Images: Revisiting one of the Oldest Known Depiction of Interiors in Indonesia | Gambar Rumah Makalamau: Mengulas Kembali Salah Satu Depiksi Interior Tertua di Indonesia Bagan Myinkaba Village Cultural Heritage: Past and Present | ပုဂံ မြင်းကပါရွာရှိရှေးယခင်နှင့် ယနေ့ခေတ် ယဉ်ကျေးမှု အမွေအနှစ်များ Senggiling Shipwreck: Underwater Archaeological Remains on the North Coast of Bintan Island | Kapal Karam Senggiling: Tinggalan Arkeologi Bawah Air di Pesisir Utara Pulau Bintan
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1