O viés feminino da lenda de Olisipo na escrita de Natália Correia e Dulce Maria Cardoso

Larissa Fonseca e Silva
{"title":"O viés feminino da lenda de Olisipo na escrita de Natália Correia e Dulce Maria Cardoso","authors":"Larissa Fonseca e Silva","doi":"10.37508/rcl.2024.n52a1302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Associar o nome de Ulisses à fundação de Lisboa, forçando etimologias que ligariam a personagem homérica (já com o nome latinizado) a Por­tugal, tem sido, desde há muito tempo, uma forma de dignificar a nação, dando-lhe um patriarca famoso – como as outras figuras masculinas que aparecem, por exemplo, em Os Lusíadas. Não importa que a personagem seja mítica; afinal, “[o] mytho é o nada que é tudo”, como escreve Fernan­do Pessoa. Se a Olisipo (Lisboa) mítica torna-se, então, parte da história de Portugal, torna-se, também, mais recentemente, fonte para reflexões que partem de uma perspectiva feminina. Isso se observa em contos como “A Ilha de Circe”, de Natália Correia, homônimo ao livro publicado em 1983, e “Tudo são histórias de amor”, de Dulce Maria Cardoso, também homônimo ao volume em que se insere, publicado em 2014. Em ambos os contos, a lenda de que o périplo de Ulisses teve em terras portuguesas uma parada fundadora é retomada para que se dê destaque, porém, às deusas que estariam ligadas a essa fundação: Circe, no conto de Natália, e Ophiusa, no conto de Dulce Cardoso. Os dois contos também têm em comum o fato de que trazem a figura masculina não pelo viés da glória colonizatória e da autoridade, e sim, para se utilizar um termo bastante contemporâneo, da irresponsabilidade afetiva. Daremos foco a esses pontos neste ensaio, ligando Olisipo a outras possíveis gêneses míticas, femi­ninas, de Portugal.","PeriodicalId":500160,"journal":{"name":"Convergência Lusíada","volume":" 18","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Convergência Lusíada","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37508/rcl.2024.n52a1302","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Associar o nome de Ulisses à fundação de Lisboa, forçando etimologias que ligariam a personagem homérica (já com o nome latinizado) a Por­tugal, tem sido, desde há muito tempo, uma forma de dignificar a nação, dando-lhe um patriarca famoso – como as outras figuras masculinas que aparecem, por exemplo, em Os Lusíadas. Não importa que a personagem seja mítica; afinal, “[o] mytho é o nada que é tudo”, como escreve Fernan­do Pessoa. Se a Olisipo (Lisboa) mítica torna-se, então, parte da história de Portugal, torna-se, também, mais recentemente, fonte para reflexões que partem de uma perspectiva feminina. Isso se observa em contos como “A Ilha de Circe”, de Natália Correia, homônimo ao livro publicado em 1983, e “Tudo são histórias de amor”, de Dulce Maria Cardoso, também homônimo ao volume em que se insere, publicado em 2014. Em ambos os contos, a lenda de que o périplo de Ulisses teve em terras portuguesas uma parada fundadora é retomada para que se dê destaque, porém, às deusas que estariam ligadas a essa fundação: Circe, no conto de Natália, e Ophiusa, no conto de Dulce Cardoso. Os dois contos também têm em comum o fato de que trazem a figura masculina não pelo viés da glória colonizatória e da autoridade, e sim, para se utilizar um termo bastante contemporâneo, da irresponsabilidade afetiva. Daremos foco a esses pontos neste ensaio, ligando Olisipo a outras possíveis gêneses míticas, femi­ninas, de Portugal.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
娜塔莉亚-科雷亚和杜尔塞-玛丽亚-卡多佐笔下奥利西波传说的女性化一面
将尤利西斯的名字与里斯本的建国联系起来,强行将荷马史诗中的人物(连同其拉丁化的名字)与葡萄牙联系起来,长期以来一直是一种通过赋予国家一个著名的族长来彰显国家尊严的方式--就像《卢西亚达斯》中出现的其他男性人物一样。这个人物是否是神话人物并不重要;毕竟,正如费尔南多-佩索阿所写的那样,"神话是一切的虚无"。如果说神话中的里斯本(Olisipo)已成为葡萄牙历史的一部分,那么最近,它还成为从女性视角进行反思的源泉。这可以从娜塔莉亚-科雷亚(Natália Correia)的短篇小说 "A Ilha de Circe"(《Circe 的岛》)和 "Tudo são histórias de amor"(《一切都是爱情故事》)中看出,前者与 1983 年出版的书同名,后者也与 2014 年出版的书同名。在这两个故事中,尤利西斯的旅程在葡萄牙土地上有一个创始站的传说再次被提起,但与这一创始站有关的女神得到了强调:在娜塔莉亚的故事中是西尔塞,而在杜尔丝-卡多索的故事中是奥菲乌萨。这两个故事还有一个共同点,即它们不是从殖民者的荣耀和权威的角度来描绘男性形象,而是用一个非常现代的术语来说,即情感上的不负责任。我们将在本文中重点讨论这些观点,并将奥利西波与葡萄牙其他可能的神话女性基因联系起来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Annona ou Misto Curioso, de Eduardo da Cruz e Gilda Santos Arqueologia de ecos: as relações Pessoa-Campos-Whitman em “Saudação a Álvaro de Campos”, de Raquel Nobre Guerra “Senhor Ulme, encontrarei o seu caroço e dar-lhe-ei um motivo para ser cuspido”: uma leitura da memória em Flores, de Afonso Cruz As masculinidades na encruzilhada histórica de Luanda, Lisboa, Paraíso O narrar e o lembrar em “Um cinturão”, de Graciliano Ramos, e “As cartas deitadas”, de Teolinda Gersão
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1