The effect of primary language on access to specialized orthopedic care

Q4 Medicine Seminars in Arthroplasty Pub Date : 2024-12-01 DOI:10.1053/j.sart.2024.06.001
Jessica V. Baran BS , Jared Kushner BS , Anna Redden BS , Katelyn Kane BS , Carlos Fernandez MD , Shay V. Daji MD , Garrett R. Jackson MD , Vani J. Sabesan MD
{"title":"The effect of primary language on access to specialized orthopedic care","authors":"Jessica V. Baran BS ,&nbsp;Jared Kushner BS ,&nbsp;Anna Redden BS ,&nbsp;Katelyn Kane BS ,&nbsp;Carlos Fernandez MD ,&nbsp;Shay V. Daji MD ,&nbsp;Garrett R. Jackson MD ,&nbsp;Vani J. Sabesan MD","doi":"10.1053/j.sart.2024.06.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Background</h3><div>Language barriers can negatively impact the quality of care for non-English speaking patients. Lack of access to health-care providers who speak multiple languages or interpreters in medical offices can result in delayed appointment times, delayed treatment, and increased complications. Access to shoulder surgeons with subspecialty training is limited and this has been established which may further exacerbate the problem with access for these patients. The purpose of this study was to determine the effect of primary language spoken on access to specialty shoulder care in South Florida.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>Three populous, diverse counties in South Florida were selected for data collection. Sixty-nine orthopedic offices were identified by Google search and selected via random number generator. Investigators used the Secret Shopper methodology to contact each office to schedule an appointment for a shoulder arthroplasty for a family member who spoke exclusively English or Spanish using a blocked phone number. The ability to schedule a new patient appointment with a fellowship-trained shoulder specialist, the waiting period for the scheduled appointment, and interpretation services for Spanish-speaking patients were collected.</div></div><div><h3>Results</h3><div>Of the 69 offices called, 35 met inclusion criteria. There were no significant differences in wait times for shoulder arthroplasty based on primary language spoken. There was no difference in wait time to see a shoulder specialist between Spanish (13.7 days) and English-speaking patients (12.9 days) (<em>P</em> = .835)). Wait times with a nonfellowship-trained orthopedic surgeon between Spanish and English-speaking patients was also not different (9.5 days and 11.96 days, respectively (<em>P</em> = .522). Similarly, no difference existed in phone call duration (<em>P</em> = .56), median income and wait times for a general orthopedic surgeon, with r = −0.26 (<em>P</em> = .105), or a shoulder specialist, with r = −0.19 (<em>P</em> = .22). Of the clinics accepting patients, 74.3% (n = 26/35) offered Spanish interpretation with 42.3% (n = 11/26) providing a multilingual physician, 26.9% (n = 7/26) a translating service, 23.1% (n = 6/26) had a staff member capable of translation, and 7.7% (n = 2/26) had an available professional interpreter.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>While access to orthopedic specialty care may be similar for Spanish-speaking and English-speaking patients in South Florida, over 25% of clinics lack multilingual physicians or qualified interpreter access. This can negatively impact surgical decision-making, postoperative care and outcomes after shoulder surgery. It is essential the orthopedic community advocates for the proper resources to optimally assist surgeons and provide quality care for Spanish-speaking orthopedic patients.</div></div>","PeriodicalId":39885,"journal":{"name":"Seminars in Arthroplasty","volume":"34 4","pages":"Pages 832-837"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Seminars in Arthroplasty","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1045452724000749","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background

Language barriers can negatively impact the quality of care for non-English speaking patients. Lack of access to health-care providers who speak multiple languages or interpreters in medical offices can result in delayed appointment times, delayed treatment, and increased complications. Access to shoulder surgeons with subspecialty training is limited and this has been established which may further exacerbate the problem with access for these patients. The purpose of this study was to determine the effect of primary language spoken on access to specialty shoulder care in South Florida.

Methods

Three populous, diverse counties in South Florida were selected for data collection. Sixty-nine orthopedic offices were identified by Google search and selected via random number generator. Investigators used the Secret Shopper methodology to contact each office to schedule an appointment for a shoulder arthroplasty for a family member who spoke exclusively English or Spanish using a blocked phone number. The ability to schedule a new patient appointment with a fellowship-trained shoulder specialist, the waiting period for the scheduled appointment, and interpretation services for Spanish-speaking patients were collected.

Results

Of the 69 offices called, 35 met inclusion criteria. There were no significant differences in wait times for shoulder arthroplasty based on primary language spoken. There was no difference in wait time to see a shoulder specialist between Spanish (13.7 days) and English-speaking patients (12.9 days) (P = .835)). Wait times with a nonfellowship-trained orthopedic surgeon between Spanish and English-speaking patients was also not different (9.5 days and 11.96 days, respectively (P = .522). Similarly, no difference existed in phone call duration (P = .56), median income and wait times for a general orthopedic surgeon, with r = −0.26 (P = .105), or a shoulder specialist, with r = −0.19 (P = .22). Of the clinics accepting patients, 74.3% (n = 26/35) offered Spanish interpretation with 42.3% (n = 11/26) providing a multilingual physician, 26.9% (n = 7/26) a translating service, 23.1% (n = 6/26) had a staff member capable of translation, and 7.7% (n = 2/26) had an available professional interpreter.

Conclusion

While access to orthopedic specialty care may be similar for Spanish-speaking and English-speaking patients in South Florida, over 25% of clinics lack multilingual physicians or qualified interpreter access. This can negatively impact surgical decision-making, postoperative care and outcomes after shoulder surgery. It is essential the orthopedic community advocates for the proper resources to optimally assist surgeons and provide quality care for Spanish-speaking orthopedic patients.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
主要语言对获得骨科专业护理的影响
语言障碍会对非英语患者的护理质量产生负面影响。在医疗办公室得不到讲多种语言的保健提供者或口译员,可能导致预约时间推迟、治疗延误和并发症增加。接受过亚专科培训的肩关节外科医生的治疗是有限的,这可能会进一步加剧这些患者的治疗问题。本研究的目的是确定主要语言对南佛罗里达州专业肩部护理的影响。方法选择南佛罗里达州三个人口稠密、多样化的县进行数据收集。通过谷歌搜索识别出69家骨科,并通过随机数发生器进行选择。调查人员使用“秘密购物者”的方法,通过屏蔽的电话号码与每家诊所联系,为只会说英语或西班牙语的家庭成员预约肩关节置换术。收集了与研究员培训的肩部专家安排新患者预约的能力,预约预约的等待时间以及为讲西班牙语的患者提供的口译服务。结果69个办公室中,35个符合纳入标准。基于主要语言的肩关节置换术的等待时间没有显著差异。西班牙语患者(13.7天)和英语患者(12.9天)等待看肩部专科医生的时间没有差异(P = .835)。西班牙语和英语患者接受非奖学金培训的骨科医生的等待时间也没有差异(分别为9.5天和11.96天(P = .522)。同样,普通骨科医生的通话时长(P = 0.56)、收入中位数和等待时间(r = - 0.26 (P = 0.105)、肩部专科医生的通话时长(r = - 0.19 (P = 0.22))也没有差异。在接受患者的诊所中,74.3% (n = 26/35)提供西班牙语口译,42.3% (n = 11/26)提供多语种医生,26.9% (n = 7/26)提供翻译服务,23.1% (n = 6/26)有一名会翻译的工作人员,7.7% (n = 2/26)有一名可用的专业口译员。结论:在南佛罗里达州,虽然说西班牙语和说英语的患者获得骨科专科护理的机会可能相似,但超过25%的诊所缺乏多语种医生或合格的翻译。这可能会对手术决策、术后护理和肩部手术后的结果产生负面影响。骨科社区倡导适当的资源以最佳地协助外科医生并为讲西班牙语的骨科患者提供高质量的护理是至关重要的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Seminars in Arthroplasty
Seminars in Arthroplasty Medicine-Surgery
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
104
期刊介绍: Each issue of Seminars in Arthroplasty provides a comprehensive, current overview of a single topic in arthroplasty. The journal addresses orthopedic surgeons, providing authoritative reviews with emphasis on new developments relevant to their practice.
期刊最新文献
Table of Contents Editorial Board Thank you to our reviewers for 2024 Interest in reverse total shoulder arthroplasty is increasing! An analysis of publication frequency and Google Trends Editorial Board
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1