La retórica en una nuez: el “Villancico VII” de sor Juana

Gerardo Ramírez Vidal
{"title":"La retórica en una nuez: el “Villancico VII” de sor Juana","authors":"Gerardo Ramírez Vidal","doi":"10.19130/iifl.nt.2024.42.2/000s22x0q115","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En la época de sor Juana Inés de la Cruz, la retórica formaba parte del currículum escolar en la escuela media y superior. Sor Juana siguió de manera autodidacta las materias del currículum y se formó en esa disciplina, según afirma en su Respuesta a sor Filotea de la Cruz. La obra de sor Juana tiene como trasfondo los conocimientos y la aplicación de la retórica. Algunas obras, como la Respuesta, tienen manifiestamente un propósito retórico, pero sólo en el “Villancico VII” encontramos una de las mayores alabanzas que se han hecho a la retórica no sólo al hacer de la Virgen María, considerada únicamente inferior a la Santa Trinidad, la maestra por excelencia, sino al representarla como la propia encarnación de la retórica. La interpretación de esta pieza muestra que la autora concebía a la retórica como una disciplina práctica y creativa, más que teórica y especulativa. Tiene como orientación el orden del discurso y no las hoy llamadas operaciones retóricas. En este trabajo, subrayo la importancia de la retórica en el “Villancico VII” y me refiero a algunas características de ese género literario; por último, hago una descripción de las partes de esa composición, presentando en el transcurso una hipótesis sobre las fuentes de donde sor Juana obtuvo sus concepciones acerca de la retórica.","PeriodicalId":34516,"journal":{"name":"Nova Tellus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nova Tellus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19130/iifl.nt.2024.42.2/000s22x0q115","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En la época de sor Juana Inés de la Cruz, la retórica formaba parte del currículum escolar en la escuela media y superior. Sor Juana siguió de manera autodidacta las materias del currículum y se formó en esa disciplina, según afirma en su Respuesta a sor Filotea de la Cruz. La obra de sor Juana tiene como trasfondo los conocimientos y la aplicación de la retórica. Algunas obras, como la Respuesta, tienen manifiestamente un propósito retórico, pero sólo en el “Villancico VII” encontramos una de las mayores alabanzas que se han hecho a la retórica no sólo al hacer de la Virgen María, considerada únicamente inferior a la Santa Trinidad, la maestra por excelencia, sino al representarla como la propia encarnación de la retórica. La interpretación de esta pieza muestra que la autora concebía a la retórica como una disciplina práctica y creativa, más que teórica y especulativa. Tiene como orientación el orden del discurso y no las hoy llamadas operaciones retóricas. En este trabajo, subrayo la importancia de la retórica en el “Villancico VII” y me refiero a algunas características de ese género literario; por último, hago una descripción de las partes de esa composición, presentando en el transcurso una hipótesis sobre las fuentes de donde sor Juana obtuvo sus concepciones acerca de la retórica.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
坚果中的修辞:胡安娜修女的 "Villancico VII"。
在索胡安娜-伊内斯-德拉克鲁斯的时代,修辞学是初中和高中课程的一部分。索-胡安娜在《给索-菲洛塔-德拉克鲁斯的回信》(Response to Sor Filotea de la Cruz)中说,她自学了课程科目,并接受了这方面的培训。Sor Juana 的作品以修辞学的知识和应用为背景。有些作品,如《答复》,明显具有修辞学的目的,但只有在《维兰西科第七章》中,我们才能看到对修辞学最伟大的赞美之一,不仅将被认为仅次于三位一体圣母的圣母玛利亚奉为卓越的导师,还将她表现为修辞学的化身。对这篇文章的解读表明,作者将修辞学视为一门实践性和创造性学科,而非理论性和推测性学科。它面向的是话语秩序,而不是当今所谓的修辞操作。在这部作品中,我强调了修辞学在《维兰西科第七卷》中的重要性,并提到了这一文学体裁的一些特点;最后,我描述了这部作品的各个部分,并在此过程中提出了一个假设,即胡安娜嬷嬷是从哪些来源获得她对修辞学的概念的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
29
审稿时长
22 weeks
期刊最新文献
Una nueva lectura de Phot., Bibl., 68, 34a10 (ἐν ᾗ) Ruodlieb, conte latin du XIe siècle. Un ancêtre du Conte du graal, edición bilingüe, texte présenté, traduit et annoté par Joël Thomas et Philippe Walter, Grenoble, Université Grenoble Alpes- UGA Éditions, 2024, 364 págs., ISBN: 978-2-37747-432-5. L’helléniste Claude Mossé est morte Medea conduce su coche hasta los místicos altares de Mía Gallegos Ficciones emotivas para la educación retórica en tres fábulas de Aftonio
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1