Recreating the Eye of the Beholder: Technopaegnia, Encrypted Reading, and a New Version of "Easter-wings"

IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS STUDIES IN PHILOLOGY Pub Date : 2024-08-07 DOI:10.1353/sip.2024.a934227
Nadine Tara Weiss
{"title":"Recreating the Eye of the Beholder: Technopaegnia, Encrypted Reading, and a New Version of \"Easter-wings\"","authors":"Nadine Tara Weiss","doi":"10.1353/sip.2024.a934227","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>George Herbert's \"Easter-wings\" is perhaps the best-known shape poem in the English language. As such, it has been the subject of intense and sustained scholarly scrutiny. With very few exceptions, however, critics have shown surprisingly little interest in contextualizing the poem in light of the Hellenistic tradition of shape poetry from which the Renaissance figure poem ultimately descends. In particular, no previous scholarly examination of the poem has taken into account the genre's penchant for encrypted reading and plural signification. In doing just this, the present essay uncovers another semantically coherent, arresting, \"new\" version of \"Easter-wings\" that has been hiding in plain sight all along, a combined \"Easter-wings\" that remains visible today in the poem's two surviving manuscript sources. Enlisting qualitative and quantitative approaches to analyzing Herbert's corrections in the palimpsestic backdrop of the only authorially supervised manuscript copy of <i>The Temple</i>, it finds that these authorial revisions exist with the primary (and hitherto unrecognized) purpose of better supporting a combined reading of the poem. Finally, by discussing some of the more pressing challenges facing future editors of <i>The Temple</i>, this essay also draws on and contributes to ongoing scholarship in textual criticism, material texts, and the history of the book.</p></p>","PeriodicalId":45500,"journal":{"name":"STUDIES IN PHILOLOGY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDIES IN PHILOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sip.2024.a934227","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:

George Herbert's "Easter-wings" is perhaps the best-known shape poem in the English language. As such, it has been the subject of intense and sustained scholarly scrutiny. With very few exceptions, however, critics have shown surprisingly little interest in contextualizing the poem in light of the Hellenistic tradition of shape poetry from which the Renaissance figure poem ultimately descends. In particular, no previous scholarly examination of the poem has taken into account the genre's penchant for encrypted reading and plural signification. In doing just this, the present essay uncovers another semantically coherent, arresting, "new" version of "Easter-wings" that has been hiding in plain sight all along, a combined "Easter-wings" that remains visible today in the poem's two surviving manuscript sources. Enlisting qualitative and quantitative approaches to analyzing Herbert's corrections in the palimpsestic backdrop of the only authorially supervised manuscript copy of The Temple, it finds that these authorial revisions exist with the primary (and hitherto unrecognized) purpose of better supporting a combined reading of the poem. Finally, by discussing some of the more pressing challenges facing future editors of The Temple, this essay also draws on and contributes to ongoing scholarship in textual criticism, material texts, and the history of the book.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
再现 "看客之眼":技术 "复活节之翼"、加密阅读和新版本
摘要:乔治-赫伯特的《复活节之翼》可能是英语中最著名的形体诗。因此,这首诗一直是学者们深入研究的对象。然而,除了极少数例外,评论家们对根据文艺复兴人物诗的最终起源--希腊化的形体诗传统--对这首诗进行语境分析的兴趣之低令人惊讶。尤其是,之前没有任何学者在研究这首诗时考虑到这一体裁对加密阅读和复数符号的偏好。本文正是以此为出发点,发现了 "复活节之翼 "的另一个语义连贯、引人注目的 "新 "版本,它一直隐藏在人们的视线之中。通过采用定性和定量的方法分析赫伯特在《圣殿》唯一有作者监督的手稿副本的重写本背景下所做的修改,我们发现这些作者的修改存在的主要目的(迄今为止尚未被认识到)是为了更好地支持诗歌的合读。最后,通过讨论《圣殿》未来编辑所面临的一些更为紧迫的挑战,这篇文章还借鉴了文本批评、材料文本和书籍历史方面的学术成果,并对其做出了贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
20
期刊介绍: Founded in 1903, Studies in Philology addresses scholars in a wide range of disciplines, though traditionally its strength has been English Medieval and Renaissance studies. SIP publishes articles on British literature before 1900 and on relations between British literature and works in the Classical, Romance, and Germanic Languages.
期刊最新文献
Recreating the Eye of the Beholder: Technopaegnia, Encrypted Reading, and a New Version of "Easter-wings" Motherhood, Building, and Dynasty in the Roman de Melusine Jealousy in Early Modern England Pearl and the Fairies of Romance: Hermeneutics and Intertextuality in a Fourteenth-Century Religious Dream Vision Aid from the Elf-Ruler: Line 1314a and the Pre-Christian Antecedents of Beowulf
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1