Different registers, different grammars in second language production? The dative alternation in spoken and written Chinese learner English

IF 1.3 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Lingua Pub Date : 2024-08-06 DOI:10.1016/j.lingua.2024.103790
Qiao Gan
{"title":"Different registers, different grammars in second language production? The dative alternation in spoken and written Chinese learner English","authors":"Qiao Gan","doi":"10.1016/j.lingua.2024.103790","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>The dative alternation, e.g., he gives me two books vs. he gives two books to me, has been extensively studied in World Englishes. However, it remains relatively underexplored in second language learner English, particularly in relation to the influence of verb semantics and contextual factors involving recipient and theme characteristics. Comparative analyses of the probabilistic grammars of the dative alternation across different registers of learner English are also rare. To address these gaps, this study examined the variation of the dative alternation in spoken and written Chinese learner English compared to British English. Using four corpora, we extracted 5,021 instances of dative variants (ditransitive vs. prepositional). Mixed-effects regression analyses revealed similarities in the probabilistic grammars of the dative alternation across registers and varieties, indicated by shared effects of factors such as length, complexity, pronominality and animacy of recipients and themes as well as their interactions. However, distinctions were found in four determinants, including verb sense, head noun frequency of both recipients and themes and definiteness of themes, which are more attuned to acquisitional challenges and cognitive processing limitations.</p></div>","PeriodicalId":47955,"journal":{"name":"Lingua","volume":"309 ","pages":"Article 103790"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2024-08-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384124001219/pdfft?md5=358a430b773ee12a1abe15ca8389dc4e&pid=1-s2.0-S0024384124001219-main.pdf","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingua","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0024384124001219","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The dative alternation, e.g., he gives me two books vs. he gives two books to me, has been extensively studied in World Englishes. However, it remains relatively underexplored in second language learner English, particularly in relation to the influence of verb semantics and contextual factors involving recipient and theme characteristics. Comparative analyses of the probabilistic grammars of the dative alternation across different registers of learner English are also rare. To address these gaps, this study examined the variation of the dative alternation in spoken and written Chinese learner English compared to British English. Using four corpora, we extracted 5,021 instances of dative variants (ditransitive vs. prepositional). Mixed-effects regression analyses revealed similarities in the probabilistic grammars of the dative alternation across registers and varieties, indicated by shared effects of factors such as length, complexity, pronominality and animacy of recipients and themes as well as their interactions. However, distinctions were found in four determinants, including verb sense, head noun frequency of both recipients and themes and definiteness of themes, which are more attuned to acquisitional challenges and cognitive processing limitations.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
第二语言生产中的不同语域、不同语法?汉语学习者英语口语和书面语中的助动词交替
在世界英语中,对 "他给了我两本书 "与 "他给了我两本书 "等助动词交替进行了广泛的研究。然而,在第二语言学习者英语中,尤其是在动词语义和涉及受话人和主题特征的语境因素的影响方面,对它的研究仍然相对不足。在不同语域的学习英语中,对助动词交替的概率语法进行比较分析的情况也很少见。为了弥补这些不足,本研究考察了与英国英语相比,中国学习英语口语和书面语中助词交替的变化情况。通过使用四个语料库,我们提取了 5,021 个副词变体实例(二元对立与介词)。混合效应回归分析表明,不同语域和语种的助动词交替的概率语法具有相似性,这体现在长度、复杂性、主语和受词的动画性以及它们之间的交互作用等因素的共同影响上。然而,在四个决定因素上,包括动词意义、受词和主题的头名词频率以及主题的确定性,发现了区别,这些因素更适应习得挑战和认知处理限制。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Lingua
Lingua Multiple-
CiteScore
2.50
自引率
9.10%
发文量
93
审稿时长
24 weeks
期刊介绍: Lingua publishes papers of any length, if justified, as well as review articles surveying developments in the various fields of linguistics, and occasional discussions. A considerable number of pages in each issue are devoted to critical book reviews. Lingua also publishes Lingua Franca articles consisting of provocative exchanges expressing strong opinions on central topics in linguistics; The Decade In articles which are educational articles offering the nonspecialist linguist an overview of a given area of study; and Taking up the Gauntlet special issues composed of a set number of papers examining one set of data and exploring whose theory offers the most insight with a minimal set of assumptions and a maximum of arguments.
期刊最新文献
A study on the acquisition of shape classifiers by Mandarin-speaking children Editorial Board Adverb placement by Chinese EFL learners: A MuPDAR(F) approach A probabilistic phonology of the Philippine English mesolect: an optimality-theoretic and MaxEnt account The digital coloring page task for examining comprehension of passives in Mandarin-speaking children with DLD and autistic children
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1