Lost in translation? Tracing Lullian tunes in Edward Ravenscroft’s The Citizen Turn’d Gentleman (1672)

IF 0.6 2区 艺术学 0 MUSIC EARLY MUSIC Pub Date : 2024-09-09 DOI:10.1093/em/caae030
Hanna Walsdorf
{"title":"Lost in translation? Tracing Lullian tunes in Edward Ravenscroft’s The Citizen Turn’d Gentleman (1672)","authors":"Hanna Walsdorf","doi":"10.1093/em/caae030","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In late 17th- and early 18th-century London, English versions of the comédies-ballets by Molière and Lully were received with great applause. Yet translators had necessarily converted the rhythm, rhyme and song of the French plays, which is why most of Lully’s tunes seem to have been lost in translation, replaced by newly composed songs. Focusing on Edward Ravenscroft’s The Citizen Turn’d Gentleman (1672), this article examines source evidence suggesting that in this case some of Lully’s vocal and instrumental movements may well have survived crossing the Channel—and it also reveals that Ravenscroft must have been able to draw on eyewitness accounts of Lully as an on-stage performer in Le Bourgeois gentilhomme (1670). An Appendix briefly considers 18th-century revivals of Le Bourgeois gentilhomme and its ‘Turkish Ceremony’ in London.","PeriodicalId":44771,"journal":{"name":"EARLY MUSIC","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2024-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EARLY MUSIC","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/em/caae030","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In late 17th- and early 18th-century London, English versions of the comédies-ballets by Molière and Lully were received with great applause. Yet translators had necessarily converted the rhythm, rhyme and song of the French plays, which is why most of Lully’s tunes seem to have been lost in translation, replaced by newly composed songs. Focusing on Edward Ravenscroft’s The Citizen Turn’d Gentleman (1672), this article examines source evidence suggesting that in this case some of Lully’s vocal and instrumental movements may well have survived crossing the Channel—and it also reveals that Ravenscroft must have been able to draw on eyewitness accounts of Lully as an on-stage performer in Le Bourgeois gentilhomme (1670). An Appendix briefly considers 18th-century revivals of Le Bourgeois gentilhomme and its ‘Turkish Ceremony’ in London.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译遗失?追溯爱德华-雷文斯克罗夫特的《绅士公民》(1672 年)中的卢利安曲调
在 17 世纪末和 18 世纪初的伦敦,莫里哀和吕利喜歌剧小调的英文版受到了热烈欢迎。然而,译者必须转换法国戏剧的节奏、韵律和歌曲,这就是为什么卢利的大部分曲调似乎在翻译中丢失了,取而代之的是新创作的歌曲。本文以爱德华-雷文斯克罗夫特(Edward Ravenscroft)的《绅士公民》(1672 年)为重点,研究了资料来源的证据,这些证据表明,在该剧中,卢利的一些声乐和器乐乐章很可能跨越了英吉利海峡而得以保存下来--本文还揭示了雷文斯克罗夫特一定能够从目击者的描述中了解到卢利在《绅士公民》(1670 年)中的舞台表演。附录简要介绍了 18 世纪伦敦对《绅士布尔乔亚》及其 "土耳其仪式 "的复兴。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
EARLY MUSIC
EARLY MUSIC MUSIC-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
44
期刊介绍: Early Music is a stimulating and richly illustrated journal, and is unrivalled in its field. Founded in 1973, it remains the journal for anyone interested in early music and how it is being interpreted today. Contributions from scholars and performers on international standing explore every aspect of earlier musical repertoires, present vital new evidence for our understanding of the music of the past, and tackle controversial issues of performance practice. Each beautifully-presented issue contains a wide range of thought-provoking articles on performance practice. New discoveries of musical sources, instruments and documentation are regularly featured, and innovatory approaches to research and performance are explored, often in collections of themed articles.
期刊最新文献
Lost in translation? Tracing Lullian tunes in Edward Ravenscroft’s The Citizen Turn’d Gentleman (1672) Music in a vanished kingdom: medieval polyphony in the Teutonic Order state in Prussia More on the scoring of Josquin’s Huc me sydereo and the manuscript St Gallen 464 Frescobaldi and friends Early musicking in its own words and images
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1