The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses.

IF 3.4 2区 医学 Q2 PSYCHIATRY BMC Psychiatry Pub Date : 2024-10-16 DOI:10.1186/s12888-024-06142-y
Abdulmajeed Abdullah Alghamdi, Khalid Alghuthayr, Saad Sh S M M Alqahtani, Ziyad Ali Alshahrani, Abdullah Mohammed Asiri, Hadeel Ghazzawi, Mai Helmy, Khaled Trabelsi, Mariwan Husni, Haitham Jahrami
{"title":"The translation and validation of the surgical anxiety questionnaire into the modern standard Arabic language: results from classical test theory and item response theory analyses.","authors":"Abdulmajeed Abdullah Alghamdi, Khalid Alghuthayr, Saad Sh S M M Alqahtani, Ziyad Ali Alshahrani, Abdullah Mohammed Asiri, Hadeel Ghazzawi, Mai Helmy, Khaled Trabelsi, Mariwan Husni, Haitham Jahrami","doi":"10.1186/s12888-024-06142-y","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Preoperative anxiety is commonly found in patients who are waiting for surgery and can lead to negative surgical outcomes. Understanding the sources of surgical anxiety allows healthcare providers to identify at-risk patients and implement psychosocial interventions such as counseling, relaxation techniques, and cognitive‒behavioral therapy to minimize anxiety. Few comprehensive psychiatric measures are available to assess preoperative anxiety in Arabic.</p><p><strong>Objective: </strong>Our study aimed to translate, adapt, and validate the Surgical Anxiety Questionnaire (SAQ) into the modern standard Arabic language, also known as Fusha al-Asr Arabic.</p><p><strong>Methods: </strong>To translate the questionnaire, the research team used the gold standard process of forward translation by two independent translators along with back translation evaluation by four trained medical doctors. A cross-sectional study was conducted using an online survey completed by 208 Arabic speakers (mean age 38 years, 44% women) from four countries. Psychometric analyses, which included internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, confirmatory factor analysis, and item response analysis, were performed. Convergent validity tests were performed against the Generalized Anxiety Disorder 2-item Scale (GAD-2), Patient Health Questionnaire-4 (PHQ-2), Perceived Stress Scale 4 (PSS-4), and Arabic version of the Visual Analog Scale for anxiety (VAS-A).</p><p><strong>Results: </strong>The mean SAQ of our sample was 19.38 ± 12.63 (possible range 0-68). The Arabic SAQ translation demonstrated excellent internal consistency, with McDonald's omega and a Cronbach's alpha of approximately 0.90. The test-retest reliability was also high, with an intraclass coefficient of 0.94. The SAQ showed strong convergent validity against the GAD-2 (r = 0.94, p < 0.01). The SAQ also showed weak-moderate correlations with the PHQ-2 (r = 0.26, p < 0.01), PSS-4 (r = 43, p < 0.01), and VAS-A (r = 0.36, p < 0.01) scores. The original three-factor structure was supported by confirmatory factor analysis, confirming the original structure reported in the original English language version. The results for fitness indices showed acceptable preliminary results (CFI/TLI approximately 0.90), and deleting some items improved the model fit (CFI/TLI > 0.90, RMSEA < 0.08). We suggest retaining the original factorial solution until further validation studies can be conducted. The item response theory (IRT) results identified no items that were excessively difficult or subject to guessing. The multidimensional IRT provided evidence that the SAQ items form a multidimensional scale assessing surgical anxiety that fits the classical model reasonably well.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The SAQ has demonstrated acceptable reliability and validity; thus, it is a trustworthy and valid tool for evaluating preoperative anxiety in Arabic speakers. Future research could benefit from using the SAQ in both surgical and psychiatric research.</p>","PeriodicalId":9029,"journal":{"name":"BMC Psychiatry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.4000,"publicationDate":"2024-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11481716/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BMC Psychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1186/s12888-024-06142-y","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background: Preoperative anxiety is commonly found in patients who are waiting for surgery and can lead to negative surgical outcomes. Understanding the sources of surgical anxiety allows healthcare providers to identify at-risk patients and implement psychosocial interventions such as counseling, relaxation techniques, and cognitive‒behavioral therapy to minimize anxiety. Few comprehensive psychiatric measures are available to assess preoperative anxiety in Arabic.

Objective: Our study aimed to translate, adapt, and validate the Surgical Anxiety Questionnaire (SAQ) into the modern standard Arabic language, also known as Fusha al-Asr Arabic.

Methods: To translate the questionnaire, the research team used the gold standard process of forward translation by two independent translators along with back translation evaluation by four trained medical doctors. A cross-sectional study was conducted using an online survey completed by 208 Arabic speakers (mean age 38 years, 44% women) from four countries. Psychometric analyses, which included internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, confirmatory factor analysis, and item response analysis, were performed. Convergent validity tests were performed against the Generalized Anxiety Disorder 2-item Scale (GAD-2), Patient Health Questionnaire-4 (PHQ-2), Perceived Stress Scale 4 (PSS-4), and Arabic version of the Visual Analog Scale for anxiety (VAS-A).

Results: The mean SAQ of our sample was 19.38 ± 12.63 (possible range 0-68). The Arabic SAQ translation demonstrated excellent internal consistency, with McDonald's omega and a Cronbach's alpha of approximately 0.90. The test-retest reliability was also high, with an intraclass coefficient of 0.94. The SAQ showed strong convergent validity against the GAD-2 (r = 0.94, p < 0.01). The SAQ also showed weak-moderate correlations with the PHQ-2 (r = 0.26, p < 0.01), PSS-4 (r = 43, p < 0.01), and VAS-A (r = 0.36, p < 0.01) scores. The original three-factor structure was supported by confirmatory factor analysis, confirming the original structure reported in the original English language version. The results for fitness indices showed acceptable preliminary results (CFI/TLI approximately 0.90), and deleting some items improved the model fit (CFI/TLI > 0.90, RMSEA < 0.08). We suggest retaining the original factorial solution until further validation studies can be conducted. The item response theory (IRT) results identified no items that were excessively difficult or subject to guessing. The multidimensional IRT provided evidence that the SAQ items form a multidimensional scale assessing surgical anxiety that fits the classical model reasonably well.

Conclusion: The SAQ has demonstrated acceptable reliability and validity; thus, it is a trustworthy and valid tool for evaluating preoperative anxiety in Arabic speakers. Future research could benefit from using the SAQ in both surgical and psychiatric research.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
将手术焦虑问卷翻译成现代标准阿拉伯语并进行验证:经典测验理论和项目反应理论分析的结果。
背景:术前焦虑常见于等待手术的患者,可导致不良的手术效果。了解了手术焦虑的来源,医疗服务提供者就能识别高危患者,并实施心理干预措施,如心理咨询、放松技巧和认知行为疗法,以最大限度地减轻焦虑。目前很少有全面的心理测量方法可用来评估阿拉伯语的术前焦虑:我们的研究旨在将手术焦虑问卷(SAQ)翻译、改编并验证为现代标准阿拉伯语(又称 Fusha al-Asr 阿拉伯语):为了翻译问卷,研究小组采用了黄金标准流程,即由两名独立翻译人员进行正译,并由四名训练有素的医生进行反译评估。通过在线调查,对来自四个国家的 208 名阿拉伯语使用者(平均年龄 38 岁,44% 为女性)进行了横断面研究。研究进行了心理测量分析,包括内部一致性、重测可靠性、聚合有效性、确认性因子分析和项目反应分析。此外,还针对广泛性焦虑症 2 项量表(GAD-2)、患者健康问卷-4(PHQ-2)、感知压力量表-4(PSS-4)和阿拉伯语版焦虑视觉模拟量表(VAS-A)进行了收敛效度测试:样本的平均 SAQ 为 19.38 ± 12.63(可能范围 0-68)。阿拉伯语 SAQ 翻译显示出良好的内部一致性,麦克唐纳Ω和克朗巴赫α约为 0.90。测试-再测可靠性也很高,类内系数为 0.94。SAQ 与 GAD-2 有很强的收敛效度(r = 0.94,p 0.90,RMSEA 结论):SAQ 的信度和效度均可接受;因此,它是评估阿拉伯语使用者术前焦虑的可靠有效的工具。在外科和精神病学研究中使用 SAQ 可使未来的研究受益匪浅。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
BMC Psychiatry
BMC Psychiatry 医学-精神病学
CiteScore
5.90
自引率
4.50%
发文量
716
审稿时长
3-6 weeks
期刊介绍: BMC Psychiatry is an open access, peer-reviewed journal that considers articles on all aspects of the prevention, diagnosis and management of psychiatric disorders, as well as related molecular genetics, pathophysiology, and epidemiology.
期刊最新文献
Characteristics of Japanese teenage suicide attempters: a retrospective study comparing suicide attempters with young adults. Developing and testing Advance Choice Document implementation resources for Black African and Caribbean people with experience of compulsory psychiatric admission. Differential association between childhood trauma subtypes and neurocognitive performance in adults with major depression. Experiences of undergoing internet-delivered cognitive behavioural therapy for climate change-related distress: a qualitative study. Gender differences and mental distress during COVID-19: a cross-sectional study in Japan.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1