The British Council and the Marat/Sade Controversy

IF 0.3 3区 艺术学 0 THEATER THEATRE SURVEY Pub Date : 2025-01-16 DOI:10.1017/s0040557424000395
James Hudson
{"title":"The British Council and the Marat/Sade Controversy","authors":"James Hudson","doi":"10.1017/s0040557424000395","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>One of the world's most enduring and successful cultural diplomacy organizations, the British Council (BC) has played a prominent role in promoting and exporting British theatre, literature, and language across the globe since its founding in 1934. A key component of the BC's self-proclaimed remit of “forging links between Britain and other countries through cultural exchange,” the organization's Drama Division has over its lifetime worked to sponsor and facilitate the overseas touring of a significant number of British theatrical enterprises, exporting both large-scale national company productions with substantial casts and a repertoire of shows, as well as individual actors, directors, and academics embarking on speaking tours. From the stage, renowned actors and star names such as Laurence Olivier, Ralph Richardson, Vivien Leigh, Peggy Ashcroft, and John Gielgud were routinely chosen by the BC to appear in series of “theatrical manifestations,” serving in dual capacities both as actors in productions and ambassadors for a nation—the word “manifestation” being the BC's own preferred terminology used to refer to the export of a cultural event during the middle of the past century. Yet unlike comparable accounts of the relationship between the Arts Council and theatre, we possess no systematic study of the BC's involvement in this field, meaning that fundamental questions about the nature, range, and impact of the BC's cultural activity remain unanswered. Indeed, until comparatively recently, the history of the BC has failed to generate much scholarly interest at all, but the nature of its imbrication within British theatrical culture in particular remains severely occluded.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"92 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"THEATRE SURVEY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000395","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

One of the world's most enduring and successful cultural diplomacy organizations, the British Council (BC) has played a prominent role in promoting and exporting British theatre, literature, and language across the globe since its founding in 1934. A key component of the BC's self-proclaimed remit of “forging links between Britain and other countries through cultural exchange,” the organization's Drama Division has over its lifetime worked to sponsor and facilitate the overseas touring of a significant number of British theatrical enterprises, exporting both large-scale national company productions with substantial casts and a repertoire of shows, as well as individual actors, directors, and academics embarking on speaking tours. From the stage, renowned actors and star names such as Laurence Olivier, Ralph Richardson, Vivien Leigh, Peggy Ashcroft, and John Gielgud were routinely chosen by the BC to appear in series of “theatrical manifestations,” serving in dual capacities both as actors in productions and ambassadors for a nation—the word “manifestation” being the BC's own preferred terminology used to refer to the export of a cultural event during the middle of the past century. Yet unlike comparable accounts of the relationship between the Arts Council and theatre, we possess no systematic study of the BC's involvement in this field, meaning that fundamental questions about the nature, range, and impact of the BC's cultural activity remain unanswered. Indeed, until comparatively recently, the history of the BC has failed to generate much scholarly interest at all, but the nature of its imbrication within British theatrical culture in particular remains severely occluded.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英国文化协会与马拉/萨德之争
作为世界上最持久、最成功的文化外交组织之一,英国文化协会(BC)自1934年成立以来,在促进和向全球输出英国戏剧、文学和语言方面发挥了突出作用。作为英国广播公司自诩的“通过文化交流建立英国与其他国家之间的联系”的重要组成部分,该组织的戏剧部在其一生中一直致力于赞助和促进大量英国戏剧企业的海外巡演,既出口拥有大量演员和剧目的大型国家公司作品,也出口个人演员、导演和学者进行巡回演讲。在舞台上,著名的演员和明星如劳伦斯·奥利维尔、拉尔夫·理查森、费雯·丽、佩吉·阿什克罗夫特和约翰·吉尔古德经常被英国广播公司选中,出现在一系列“戏剧表演”中,既扮演着演出演员的双重角色,又扮演着一个国家的大使——“表演”一词是英国广播公司自己喜欢用的术语,用来指代上世纪中叶文化活动的输出。然而,与对艺术委员会和戏剧之间关系的可比描述不同,我们没有对英国广播公司在这一领域的参与进行系统研究,这意味着有关英国广播公司文化活动的性质、范围和影响的基本问题仍未得到解答。事实上,直到最近,公元前的历史都没有引起太多的学术兴趣,但它在英国戏剧文化中的作用仍然严重受阻。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
THEATRE SURVEY
THEATRE SURVEY THEATER-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
42
期刊最新文献
Love Me: From Politics to Ethics at the Berliner Ensemble The Avant-Garde Practices of Gwendolen Bishop The British Council and the Marat/Sade Controversy Pioneering Turkish Muslim Actresses: Afife Jale and Bedia Muvahhit's Trajectories in the Turkish Stage (Re)Imagining the Polis: Audience Participation as Postdramatic Discourse
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1