首页 > 最新文献

THEATRE SURVEY最新文献

英文 中文
The British Council and the Marat/Sade Controversy 英国文化协会与马拉/萨德之争
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2025-01-16 DOI: 10.1017/s0040557424000395
James Hudson

One of the world's most enduring and successful cultural diplomacy organizations, the British Council (BC) has played a prominent role in promoting and exporting British theatre, literature, and language across the globe since its founding in 1934. A key component of the BC's self-proclaimed remit of “forging links between Britain and other countries through cultural exchange,” the organization's Drama Division has over its lifetime worked to sponsor and facilitate the overseas touring of a significant number of British theatrical enterprises, exporting both large-scale national company productions with substantial casts and a repertoire of shows, as well as individual actors, directors, and academics embarking on speaking tours. From the stage, renowned actors and star names such as Laurence Olivier, Ralph Richardson, Vivien Leigh, Peggy Ashcroft, and John Gielgud were routinely chosen by the BC to appear in series of “theatrical manifestations,” serving in dual capacities both as actors in productions and ambassadors for a nation—the word “manifestation” being the BC's own preferred terminology used to refer to the export of a cultural event during the middle of the past century. Yet unlike comparable accounts of the relationship between the Arts Council and theatre, we possess no systematic study of the BC's involvement in this field, meaning that fundamental questions about the nature, range, and impact of the BC's cultural activity remain unanswered. Indeed, until comparatively recently, the history of the BC has failed to generate much scholarly interest at all, but the nature of its imbrication within British theatrical culture in particular remains severely occluded.

作为世界上最持久、最成功的文化外交组织之一,英国文化协会(BC)自1934年成立以来,在促进和向全球输出英国戏剧、文学和语言方面发挥了突出作用。作为英国广播公司自诩的“通过文化交流建立英国与其他国家之间的联系”的重要组成部分,该组织的戏剧部在其一生中一直致力于赞助和促进大量英国戏剧企业的海外巡演,既出口拥有大量演员和剧目的大型国家公司作品,也出口个人演员、导演和学者进行巡回演讲。在舞台上,著名的演员和明星如劳伦斯·奥利维尔、拉尔夫·理查森、费雯·丽、佩吉·阿什克罗夫特和约翰·吉尔古德经常被英国广播公司选中,出现在一系列“戏剧表演”中,既扮演着演出演员的双重角色,又扮演着一个国家的大使——“表演”一词是英国广播公司自己喜欢用的术语,用来指代上世纪中叶文化活动的输出。然而,与对艺术委员会和戏剧之间关系的可比描述不同,我们没有对英国广播公司在这一领域的参与进行系统研究,这意味着有关英国广播公司文化活动的性质、范围和影响的基本问题仍未得到解答。事实上,直到最近,公元前的历史都没有引起太多的学术兴趣,但它在英国戏剧文化中的作用仍然严重受阻。
{"title":"The British Council and the Marat/Sade Controversy","authors":"James Hudson","doi":"10.1017/s0040557424000395","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000395","url":null,"abstract":"<p>One of the world's most enduring and successful cultural diplomacy organizations, the British Council (BC) has played a prominent role in promoting and exporting British theatre, literature, and language across the globe since its founding in 1934. A key component of the BC's self-proclaimed remit of “forging links between Britain and other countries through cultural exchange,” the organization's Drama Division has over its lifetime worked to sponsor and facilitate the overseas touring of a significant number of British theatrical enterprises, exporting both large-scale national company productions with substantial casts and a repertoire of shows, as well as individual actors, directors, and academics embarking on speaking tours. From the stage, renowned actors and star names such as Laurence Olivier, Ralph Richardson, Vivien Leigh, Peggy Ashcroft, and John Gielgud were routinely chosen by the BC to appear in series of “theatrical manifestations,” serving in dual capacities both as actors in productions and ambassadors for a nation—the word “manifestation” being the BC's own preferred terminology used to refer to the export of a cultural event during the middle of the past century. Yet unlike comparable accounts of the relationship between the Arts Council and theatre, we possess no systematic study of the BC's involvement in this field, meaning that fundamental questions about the nature, range, and impact of the BC's cultural activity remain unanswered. Indeed, until comparatively recently, the history of the BC has failed to generate much scholarly interest at all, but the nature of its imbrication within British theatrical culture in particular remains severely occluded.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"92 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142986069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
(Re)Imagining the Polis: Audience Participation as Postdramatic Discourse (再)想象城邦:观众参与作为后戏剧话语
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2025-01-16 DOI: 10.1017/s0040557424000243
William W. Lewis

How much is enough? The relevance of this question comes from individual expectations regarding value. What is value and how does it manifest through our daily interactions? There is a qualitative difference between the concept of value and individual and collective values. Is there such a thing as a common good when it comes to either? Values are a social construct formed through a process of analysis, dialogue, and assessment within any given community. Though each individual's value system has varying degrees of difference, an agreed-upon system of values is created within and through communication, communion, and coalition. In contemporary societies, it seems the importance of unified community values has diminished in favor of the individual due to the rise of late capitalism, consumer culture, mediatization, political polarization, and the various signposts of neoliberalism. Postdramatic scholar Hans-Thies Lehmann states, “It is a fundamental fact of today's Western societies that all human experiences (life, eroticism, happiness, recognition) are tied to commodities or more precisely their consumption and possession (and not to a discourse).” Lehmann's assertion leads me to ask some striking questions relating to the theatrical practices that guide this essay. Namely, how have large-scale social systems of the contemporary era increasingly divested from community values, instead opting for smaller and smaller factions of identification? Without belief in a larger community good, what use is democracy?

多少才够?这个问题的相关性来自于个人对价值的期望。什么是价值,它是如何通过我们的日常互动体现出来的?价值观念与个人和集体价值有着质的区别。当涉及到这两者时,是否存在所谓的共同利益?价值观是一种社会建构,是在任何特定群体中通过分析、对话和评估过程形成的。虽然每个人的价值体系都有不同程度的差异,但一个共识的价值体系是在沟通、交流和联合中形成的。在当代社会中,由于晚期资本主义、消费文化、媒介化、政治两极分化和新自由主义的各种标志的兴起,统一的社区价值观的重要性似乎已经减弱,而有利于个人。后戏剧学者汉斯-蒂斯·莱曼(Hans-Thies Lehmann)指出:“当今西方社会的一个基本事实是,所有人类体验(生活、色情、幸福、认可)都与商品有关,或者更准确地说,与商品的消费和占有有关(而不是与话语有关)。”莱曼的断言让我提出了一些引人注目的问题,这些问题与指导本文的戏剧实践有关。也就是说,当代的大规模社会体系是如何逐渐脱离社区价值,转而选择越来越小的认同派别的?没有对更大的社区利益的信念,民主有什么用?
{"title":"(Re)Imagining the Polis: Audience Participation as Postdramatic Discourse","authors":"William W. Lewis","doi":"10.1017/s0040557424000243","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000243","url":null,"abstract":"<p>How much is enough? The relevance of this question comes from individual expectations regarding value. What is value and how does it manifest through our daily interactions? There is a qualitative difference between the concept of <span>value</span> and individual and collective <span>values</span>. Is there such a thing as a common good when it comes to either? Values are a social construct formed through a process of analysis, dialogue, and assessment within any given community. Though each individual's value system has varying degrees of difference, an agreed-upon system of values is created within and through communication, communion, and coalition. In contemporary societies, it seems the importance of unified community values has diminished in favor of the individual due to the rise of late capitalism, consumer culture, mediatization, political polarization, and the various signposts of neoliberalism. Postdramatic scholar Hans-Thies Lehmann states, “It is a fundamental fact of today's Western societies that all human experiences (life, eroticism, happiness, recognition) are tied to <span>commodities</span> or more precisely their consumption and possession (and not to a discourse).” Lehmann's assertion leads me to ask some striking questions relating to the theatrical practices that guide this essay. Namely, how have large-scale social systems of the contemporary era increasingly divested from community values, instead opting for smaller and smaller factions of identification? Without belief in a larger community good, what use is democracy?</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142986107","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Avant-Garde Practices of Gwendolen Bishop 关德林·毕晓普的先锋派实践
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2025-01-16 DOI: 10.1017/s0040557424000383
Simon Shepherd

Gwendolen Bishop is a name that appears in the margins of my recent account of the English avant-garde theatre. Prior to that she barely made it even into the margins, and then often with some rather significant indecision as to how actually to spell her name. The aim of this essay is to retrieve her from the margins and bring her more centrally into view. In doing so I consciously weave together her arts practices and her personal life, for these are deeply connected. The making of an avantist culture in early twentieth-century England was done not simply by arts experiments but also by kinds of behavior that challenged dominant ideas. In our Western twenty-first century we note and make much of Edwardian behaviors that contested assumptions about gender and sexuality, but we should note, alongside that, some equally striking challenges to ideas about class. Both are apparent in the Bishop story, which I tell more or less as a biographical narrative. The danger when one recovers a person from the shadows is that, in trying to situate them among their contemporaries, one writes overmuch about those contemporaries, such that our person fades again into the mists. With our biographical focus fixed solidly on her we can, I hope, discover how Gwendolen Bishop made her very particular contribution to this exciting cultural period on the eve of modernism.

格温多伦·毕晓普(Gwendolen Bishop)这个名字出现在我最近对英国前卫戏剧的描述的空白处。在此之前,她几乎没有出现在空白处,而且经常在如何拼写她的名字方面犹豫不决。这篇文章的目的是把她从边缘地带找回来,把她带进人们的视野。在这样做的过程中,我有意识地把她的艺术实践和她的个人生活编织在一起,因为它们是紧密相连的。在二十世纪早期的英国,先锋主义文化的形成不仅仅是通过艺术实验,而且还通过挑战主流思想的各种行为。在我们西方的二十一世纪,我们注意到爱德华七世时代的许多行为,这些行为对性别和性的假设提出了质疑,但我们应该注意到,与此同时,一些对阶级观念同样引人注目的挑战。这两点在毕晓普的故事中都很明显,我把它或多或少地当作传记叙事来讲述。当一个人从阴影中恢复过来时,危险在于,在试图将他们置于同时代人之中时,他过多地描写了同时代人,以至于我们的人又消失在迷雾中。我希望,通过我们对毕晓普的传记性关注,我们能够发现关德林·毕晓普是如何在现代主义前夕这个激动人心的文化时期做出特殊贡献的。
{"title":"The Avant-Garde Practices of Gwendolen Bishop","authors":"Simon Shepherd","doi":"10.1017/s0040557424000383","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000383","url":null,"abstract":"<p>Gwendolen Bishop is a name that appears in the margins of my recent account of the English avant-garde theatre. Prior to that she barely made it even into the margins, and then often with some rather significant indecision as to how actually to spell her name. The aim of this essay is to retrieve her from the margins and bring her more centrally into view. In doing so I consciously weave together her arts practices and her personal life, for these are deeply connected. The making of an avantist culture in early twentieth-century England was done not simply by arts experiments but also by kinds of behavior that challenged dominant ideas. In our Western twenty-first century we note and make much of Edwardian behaviors that contested assumptions about gender and sexuality, but we should note, alongside that, some equally striking challenges to ideas about class. Both are apparent in the Bishop story, which I tell more or less as a biographical narrative. The danger when one recovers a person from the shadows is that, in trying to situate them among their contemporaries, one writes overmuch about those contemporaries, such that our person fades again into the mists. With our biographical focus fixed solidly on her we can, I hope, discover how Gwendolen Bishop made her very particular contribution to this exciting cultural period on the eve of modernism.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142986068","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pioneering Turkish Muslim Actresses: Afife Jale and Bedia Muvahhit's Trajectories in the Turkish Stage 先锋土耳其穆斯林女演员:阿菲·贾勒和贝迪亚·穆瓦希特在土耳其舞台上的轨迹
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2025-01-16 DOI: 10.1017/s0040557424000401
Elif Baş İyibozkurt

Emanating beyond the confines of academia, the poignant narrative of the renowned Turkish thespian Afife Jale has garnered widespread recognition within Türkiye. Amid a pantheon of successors, her tale stands as the most profoundly heartrending. It has been immortalized through theatrical productions and cinematic adaptations. Despite the widespread familiarity with her story, the enigmatic underpinnings of her tragedy have perpetually shrouded it in mystery. In an effort to cast light upon the chronicle of her life, a convergence of political and societal truths has emerged. Afife Jale's story, in its very essence, embodies the ideals expounded by Joan W. Scott. The realm of feminist historiography endeavors to bring prominence to women's narratives, elucidating their endeavors to champion their entitlements and autonomy within historical contexts. It seeks to delve into the causalities behind the historical obscurity that has veiled women's contributions, while also revealing the obstructions that have curtailed their authority and efficacy. This article aspires to achieve this objective by scrutinizing the careers of the first Turkish Muslim actresses, Afife Jale (1902–41) and Bedia Muvahhit (1896–1994), who commenced their artistic journeys at the onset of the twentieth century. Whereas Afife Jale's stage debut in 1920 coincided with the twilight of Ottoman rule, Bedia Muvahhit made her inaugural appearance in 1923, the very year that saw the founding of the Turkish Republic. Despite this seemingly minor difference, the professional journeys of these two actresses were characterized by stark disparities. Afife Jale bore the weight of authoritarian oppression and persecution, and her legacy remained largely overlooked, even after the Turkish Republic was founded. In contrast, Bedia Muvahhit thrived under the patronage and backing of the political elite, leading to a lengthy and prosperous career.

在学术界之外,著名的土耳其演员阿菲·贾勒(Afife Jale)的辛酸叙述在 rkiye中获得了广泛的认可。在众多的继承者中,她的故事是最令人心碎的。它通过戏剧作品和电影改编而永垂不朽。尽管她的故事广为人知,但她悲剧的神秘基础却永远笼罩在神秘之中。为了揭示她的生活编年史,政治和社会真相的汇合出现了。从本质上讲,阿菲·贾尔的故事体现了琼·w·斯科特所阐述的理想。女性主义史学领域致力于突出女性的叙事,阐明她们在历史背景下捍卫自己的权利和自主权的努力。它试图深入研究掩盖了女性贡献的历史默默无闻背后的因果关系,同时也揭示了削弱她们权威和效力的障碍。本文试图通过考察最早的土耳其穆斯林女演员阿菲·贾勒(1902-41)和贝迪亚·穆瓦希特(1896-1994)的职业生涯来实现这一目标,她们在20世纪初开始了她们的艺术之旅。Afife Jale在1920年的舞台处女作恰逢奥斯曼帝国统治的黄昏,Bedia Muvahhit在1923年首次亮相,这一年见证了土耳其共和国的成立。尽管这看似微小的差异,这两位女演员的职业生涯却有着明显的差异。阿菲·贾勒背负着专制压迫和迫害的重担,即使在土耳其共和国成立后,她的遗产在很大程度上仍被忽视。相比之下,Bedia Muvahhit在政治精英的赞助和支持下蓬勃发展,导致了漫长而繁荣的职业生涯。
{"title":"Pioneering Turkish Muslim Actresses: Afife Jale and Bedia Muvahhit's Trajectories in the Turkish Stage","authors":"Elif Baş İyibozkurt","doi":"10.1017/s0040557424000401","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000401","url":null,"abstract":"<p>Emanating beyond the confines of academia, the poignant narrative of the renowned Turkish thespian Afife Jale has garnered widespread recognition within Türkiye. Amid a pantheon of successors, her tale stands as the most profoundly heartrending. It has been immortalized through theatrical productions and cinematic adaptations. Despite the widespread familiarity with her story, the enigmatic underpinnings of her tragedy have perpetually shrouded it in mystery. In an effort to cast light upon the chronicle of her life, a convergence of political and societal truths has emerged. Afife Jale's story, in its very essence, embodies the ideals expounded by Joan W. Scott. The realm of feminist historiography endeavors to bring prominence to women's narratives, elucidating their endeavors to champion their entitlements and autonomy within historical contexts. It seeks to delve into the causalities behind the historical obscurity that has veiled women's contributions, while also revealing the obstructions that have curtailed their authority and efficacy. This article aspires to achieve this objective by scrutinizing the careers of the first Turkish Muslim actresses, Afife Jale (1902–41) and Bedia Muvahhit (1896–1994), who commenced their artistic journeys at the onset of the twentieth century. Whereas Afife Jale's stage debut in 1920 coincided with the twilight of Ottoman rule, Bedia Muvahhit made her inaugural appearance in 1923, the very year that saw the founding of the Turkish Republic. Despite this seemingly minor difference, the professional journeys of these two actresses were characterized by stark disparities. Afife Jale bore the weight of authoritarian oppression and persecution, and her legacy remained largely overlooked, even after the Turkish Republic was founded. In contrast, Bedia Muvahhit thrived under the patronage and backing of the political elite, leading to a lengthy and prosperous career.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142986071","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Love Me: From Politics to Ethics at the Berliner Ensemble 爱我:从政治到伦理在柏林合奏
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2025-01-16 DOI: 10.1017/s0040557424000334
Matt Cornish

Reading the news about theatre in Germany during the past few years, it is hard to avoid the impression that something new is happening: a theatre culture that long emphasized politics now just as often emphasizes ethics. There were the 2022 protests in Munich over claimed anti-Semitism in the play Vögel (Birds of a Kind) by Wajdi Mouawad, which led the Metropoltheater to cancel its planned production. Nicolas Stemann and Benjamin von Blomberg tried to make programming and ensemble changes to the Schauspielhaus Zürich, which they co-led, but the institution's governing board decided not to renew their contracts amid accusations that the theatre had become too “woke” for its audiences. Most prominently, a new artistic team at the prestigious Theatertreffen festival in Berlin curated in 2023 a series of events to coincide with its traditional presentation of the year's ten “most notable” productions. These events included a “Responsibility Treffen” that looked “at how we can show our responsibility toward those who have lost the personal and structural circumstances necessary for working in the theatre.”

阅读过去几年关于德国戏剧的新闻,很难避免这样的印象:一些新的事情正在发生:长期以来强调政治的戏剧文化,现在也经常强调道德。2022年,瓦伊迪·穆阿瓦德(Wajdi Mouawad)的戏剧《Vögel》(Birds of a Kind)中出现了反犹太主义,导致慕尼黑大都会剧院取消了原定的演出计划。尼古拉斯·斯坦曼(Nicolas Stemann)和本杰明·冯·布隆伯格(Benjamin von Blomberg)曾试图对他们共同领导的 rich剧院(Schauspielhaus zrich)进行节目和合奏方面的改革,但该机构的管理委员会决定不再续签他们的合同,原因是有人指责剧院对观众来说变得太“死板”了。最引人注目的是,在著名的柏林戏剧节(Theatertreffen festival)上,一个新的艺术团队策划了2023年的一系列活动,以配合该年度十大“最著名”作品的传统展示。这些活动包括“责任特雷芬”(Responsibility Treffen),探讨“我们如何向那些失去了在剧院工作所必需的个人和结构环境的人表明我们的责任”。
{"title":"Love Me: From Politics to Ethics at the Berliner Ensemble","authors":"Matt Cornish","doi":"10.1017/s0040557424000334","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000334","url":null,"abstract":"<p>Reading the news about theatre in Germany during the past few years, it is hard to avoid the impression that something new is happening: a theatre culture that long emphasized politics now just as often emphasizes ethics. There were the 2022 protests in Munich over claimed anti-Semitism in the play <span>Vögel</span> (<span>Birds of a Kind</span>) by Wajdi Mouawad, which led the Metropoltheater to cancel its planned production. Nicolas Stemann and Benjamin von Blomberg tried to make programming and ensemble changes to the Schauspielhaus Zürich, which they co-led, but the institution's governing board decided not to renew their contracts amid accusations that the theatre had become too “woke” for its audiences. Most prominently, a new artistic team at the prestigious Theatertreffen festival in Berlin curated in 2023 a series of events to coincide with its traditional presentation of the year's ten “most notable” productions. These events included a “Responsibility Treffen” that looked “at how we can show our responsibility toward those who have lost the personal and structural circumstances necessary for working in the theatre.”</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142986025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Constructive Deconstruction of Mary Overlie's Six Viewpoints 对玛丽-奥弗利 "六种观点 "的建设性解构
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-11-20 DOI: 10.1017/s0040557424000309
S. Daniel Cullen

Since its publication in 2005, Anne Bogart and Tina Landau's The Viewpoints Book: A Practical Guide to Viewpoints and Composition has provided the received narrative not only for the ways that Viewpoints training is practiced, but also for its history. In their opening chapter, the authors crucially acknowledge that they did not invent this method of training:

In 1979, Anne met choreographer Mary Overlie, the inventor of the “Six Viewpoints,” at New York University, where they were both on the faculty of the Experimental Theater Wing. Although a latecomer to the Judson scene, Mary, who had trained as a dancer and choreographer, attributes her own innovations to those Judson Church experiments. . . . Mary immersed herself in these innovations and came up with her own way to structure dance improvisation in time and space—the Six Viewpoints: Space, Shape, Time, Emotion, Movement, and Story. She began to apply these principles, not only to her own work as a choreographer, but also to her teaching.

Although Bogart and Landau claim the necessary authority to bring this “practical guide” into the marketplace, they make no secret of the fact that their work derives from Mary Overlie's innovations. To obfuscate on this point would have been a grave misstep causing outcry from the hundreds of performers who studied with Overlie over the preceding three decades. Many of those students have contested Bogart and Landau's implication that Overlie's purpose on the Experimental Theater Wing faculty was specifically to teach dance. Even giving Bogart and Landau the benefit of the doubt on that point, this acknowledgment alone would raise questions about why these authors feel they have the right to publish the definitive work on Viewpoints training—and why they now list nine viewpoints, which exclude some of the original six. To these questions, Bogart and Landau say:

To Anne (and later Tina), it was instantly clear that Mary's approach to generating movement for the stage was applicable to creating viscerally dynamic moments of theater with actors and other collaborators.

自 2005 年出版以来,安妮-博格特和蒂娜-兰道的《观点手册》(The Viewpoints Book:视点与构图实用指南》不仅为视点训练的实践方式,也为其历史提供了公认的说法。1979 年,安妮在纽约大学遇到了编舞家玛丽-奥弗利,她是 "六视点 "的发明者。虽然玛丽是贾德森舞台的后来者,但她曾接受过舞蹈家和编舞家的训练,她将自己的创新归功于贾德森教堂的那些实验。. . .玛丽沉浸在这些创新中,并提出了自己的即兴舞蹈时空结构--"六视点":空间、形状、时间、情感、动作和故事。尽管博格特和兰道声称自己是将这本 "实用指南 "带入市场的必要权威,但他们毫不掩饰自己的作品源自玛丽-奥弗莉的创新这一事实。如果在这一点上含糊其辞,将是一个严重的失误,会引起数百名在过去 30 年中跟随奥弗利学习的表演者的强烈不满。许多学生对 Bogart 和 Landau 暗示 Overlie 在实验剧场翼的目的是专门教授舞蹈提出了质疑。即使博加特和兰道对这一点持怀疑态度,仅这一点就会让人产生疑问:为什么这些作者认为他们有权出版关于观点培训的权威著作--为什么他们现在列出了九种观点,却排除了原来六种观点中的一些观点。对于这些问题,博格特和兰道说:对安妮(后来是蒂娜)来说,玛丽为舞台创造动作的方法很明显也适用于与演员和其他合作者一起创造戏剧的内涵动态时刻。
{"title":"The Constructive Deconstruction of Mary Overlie's Six Viewpoints","authors":"S. Daniel Cullen","doi":"10.1017/s0040557424000309","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000309","url":null,"abstract":"<p>Since its publication in 2005, Anne Bogart and Tina Landau's <span>The Viewpoints Book: A Practical Guide to Viewpoints and Composition</span> has provided the received narrative not only for the ways that Viewpoints training is practiced, but also for its history. In their opening chapter, the authors crucially acknowledge that they did not invent this method of training:</p><p>In 1979, Anne met choreographer Mary Overlie, the inventor of the “Six Viewpoints,” at New York University, where they were both on the faculty of the Experimental Theater Wing. Although a latecomer to the Judson scene, Mary, who had trained as a dancer and choreographer, attributes her own innovations to those Judson Church experiments. . . . Mary immersed herself in these innovations and came up with her own way to structure dance improvisation in time and space—the Six Viewpoints: Space, Shape, Time, Emotion, Movement, and Story. She began to apply these principles, not only to her own work as a choreographer, but also to her teaching.</p>Although Bogart and Landau claim the necessary authority to bring this “practical guide” into the marketplace, they make no secret of the fact that their work derives from Mary Overlie's innovations. To obfuscate on this point would have been a grave misstep causing outcry from the hundreds of performers who studied with Overlie over the preceding three decades. Many of those students have contested Bogart and Landau's implication that Overlie's purpose on the Experimental Theater Wing faculty was specifically to teach dance. Even giving Bogart and Landau the benefit of the doubt on that point, this acknowledgment alone would raise questions about why these authors feel they have the right to publish the definitive work on Viewpoints training—and why they now list <span>nine</span> viewpoints, which exclude some of the original six. To these questions, Bogart and Landau say:<p>To Anne (and later Tina), it was instantly clear that Mary's approach to generating movement for the stage was applicable to creating viscerally dynamic moments of theater with actors and other collaborators.</p><p></p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"197 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142673881","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stage Echoes: Tracing the Pantomime Harlequinade through Comic Ballet, Trap Work, and Silent Film 舞台回声通过滑稽芭蕾、陷阱作品和无声电影追溯哑剧中的小丑表演
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-11-20 DOI: 10.1017/s004055742400022x
Janice Norwood

In 2010 film and theatre historian David Mayer urged researchers to look to early film for evidence of continuing traditions of Victorian pantomime, arguing its “audiences tolerated, even enjoyed, the same sight-gags and hackneyed routines that amused their Victorian ancestors.” This article is a response to his challenge and in the process explores wider interconnections. The harlequinade was the portion of the pantomime that occurred after key characters from the narrative pantomime opening are transformed into Clown, Harlequin, Pantaloon, and Columbine. These stock figures, originally derived from commedia dell'arte, perform a series of comic scenes via mime, dance, and physical action rather than dialogue. Having been an important feature of Regency and Victorian pantomimes, by the end of the nineteenth century the harlequinade had largely vanished (with certain exceptions such as the Britannia Theatre), causing Clement Scott to lament that it is “a pleasure lost for ever and denied to the generation of to-day.” My contention is that there is a direct line of inheritance from the harlequinade through stand-alone comic ballets to chase scenes in early film. All demand a particular type of physical performance, choreographed fast-paced action, and humor. Uncovering the tradition allows us better to understand this form of popular amusement and see how Harlequin's antics were reinterpreted for new audiences. Starting from a seemingly unremarkable comic entertainment produced in 1871 at a minor London theatre, the Britannia Theatre in Hoxton, and bearing the intriguing title of Ki-Ki-Ko-Ko-Oh-Ki-Key, I trace its heritage as embodied culture, establishing its links to early nineteenth-century pantomime harlequinade and to simian performance, tracking the appearance of comic or dumb ballets in theatres and music halls in Britain, France, and the United States through one family of performers, the Lauris, and finally identifying the legacy of the complex trap work in silent film of the early twentieth century by examining Lupino Lane's Joyland (1929).

2010 年,电影和戏剧历史学家大卫-迈尔(David Mayer)敦促研究人员从早期电影中寻找维多利亚时代童话剧传统延续的证据,他认为,"观众容忍甚至喜欢维多利亚时代的祖先们曾经取乐的插科打诨和老套路"。本文是对他的质疑的回应,并在此过程中探讨了更广泛的相互联系。小丑表演是童话剧的一部分,在叙事童话剧开场的关键人物变成小丑、小丑、潘塔龙和柯伦宾之后出现。这些原型人物最初来自于喜剧艺术,他们通过哑剧、舞蹈和肢体动作而非对话来表演一系列喜剧场景。作为摄政时期和维多利亚时期哑剧的一个重要特征,到 19 世纪末,小丑表演已基本消失(不列颠剧院等某些剧院除外),克莱门特-斯科特因此感叹道:"这是一种永远失去的乐趣,当代人无法享受到这种乐趣"。我的论点是,从小丑戏到独立的滑稽芭蕾,再到早期电影中的追逐场面,它们之间有着直接的传承关系。所有这些都需要一种特殊的肢体表演、编排快节奏的动作和幽默。对这一传统的发掘使我们能够更好地理解这种流行的娱乐形式,并了解哈莱金的滑稽动作是如何被新的观众重新诠释的。我从 1871 年伦敦一家小剧院--霍克斯顿的不列颠剧院--制作的一个看似不起眼的滑稽娱乐节目开始,以 "Ki-Ki-Ko-Ko-Oh-Ki-Key "这个耐人寻味的名字为起点,追溯其作为体现文化的遗产,建立其与 19 世纪早期哑剧哈莱金和人猿表演的联系、通过一个表演者家族--劳里家族--追踪滑稽或哑巴芭蕾舞剧在英国、法国和美国的剧院和音乐厅的出现,最后通过研究卢皮诺-莱恩的《欢乐地》(1929 年),确定复杂的陷阱作品在二十世纪初无声电影中的传承。
{"title":"Stage Echoes: Tracing the Pantomime Harlequinade through Comic Ballet, Trap Work, and Silent Film","authors":"Janice Norwood","doi":"10.1017/s004055742400022x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s004055742400022x","url":null,"abstract":"<p>In 2010 film and theatre historian David Mayer urged researchers to look to early film for evidence of continuing traditions of Victorian pantomime, arguing its “audiences tolerated, even enjoyed, the same sight-gags and hackneyed routines that amused their Victorian ancestors.” This article is a response to his challenge and in the process explores wider interconnections. The harlequinade was the portion of the pantomime that occurred after key characters from the narrative pantomime opening are transformed into Clown, Harlequin, Pantaloon, and Columbine. These stock figures, originally derived from commedia dell'arte, perform a series of comic scenes via mime, dance, and physical action rather than dialogue. Having been an important feature of Regency and Victorian pantomimes, by the end of the nineteenth century the harlequinade had largely vanished (with certain exceptions such as the Britannia Theatre), causing Clement Scott to lament that it is “a pleasure lost for ever and denied to the generation of to-day.” My contention is that there is a direct line of inheritance from the harlequinade through stand-alone comic ballets to chase scenes in early film. All demand a particular type of physical performance, choreographed fast-paced action, and humor. Uncovering the tradition allows us better to understand this form of popular amusement and see how Harlequin's antics were reinterpreted for new audiences. Starting from a seemingly unremarkable comic entertainment produced in 1871 at a minor London theatre, the Britannia Theatre in Hoxton, and bearing the intriguing title of <span>Ki-Ki-Ko-Ko-Oh-Ki-Key,</span> I trace its heritage as embodied culture, establishing its links to early nineteenth-century pantomime harlequinade and to simian performance, tracking the appearance of comic or dumb ballets in theatres and music halls in Britain, France, and the United States through one family of performers, the Lauris, and finally identifying the legacy of the complex trap work in silent film of the early twentieth century by examining Lupino Lane's <span>Joyland</span> (1929).</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"251 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142673883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Recruiting Places: Pearl Primus's Plans for Global Activism through Community-Engaged Dance Theatre 招募场所:Pearl Primus 通过社区参与式舞蹈剧场开展全球活动的计划
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-11-20 DOI: 10.1017/s0040557424000231
Jessica Friedman

In the summer of 1944, Black modern dancer Pearl Primus searched for authenticity. Over the past year, she had achieved critical success for her modern dance choreography that protested racial injustice in the South, informed by a leftist political mission. However, she thought something was missing. She explained to Dance Magazine, “I had done dances about sharecroppers and lynchings without ever having been close to such things.” In search of that missing component, Primus traveled from New York City, her home since she was a toddler, to the US South. A budding anthropologist, she went to live among Southern communities as a way to retool her protest choreography and make it more authentic. Unbeknownst to them, Southern community members would be recruited by her to provide inspiration for her performances and the leftist political stance that fueled those works. In identifying authentic expressive practices of the South through her anthropological practice, transferring what she found to her choreography, and then performing that repertoire on New York stages, she would further develop her ability to instill in Northern audiences the necessity of leftist activism.

1944 年夏天,黑人现代舞者珍珠-普里莫斯(Pearl Primus)在寻找真实。在过去的一年里,她以左派政治使命为指导,编排了抗议南方种族不公的现代舞,并取得了巨大成功。然而,她觉得还缺少点什么。她对《舞蹈杂志》解释说:"我曾创作过关于佃农和私刑的舞蹈,但从未亲身经历过这些事情。为了寻找缺失的部分,普里莫斯从她蹒跚学步时的家纽约来到美国南部。作为一名崭露头角的人类学家,她到南方社区生活,以此来重新调整她的抗议舞蹈编排,使其更加真实。不知不觉中,南方社区的成员被她招募进来,为她的表演提供灵感,并为这些作品的左派政治立场推波助澜。通过人类学实践,她发现了南方真实的表现手法,并将其运用到舞蹈编排中,然后在纽约的舞台上表演这些剧目,这进一步提高了她向北方观众灌输左派行动主义必要性的能力。
{"title":"Recruiting Places: Pearl Primus's Plans for Global Activism through Community-Engaged Dance Theatre","authors":"Jessica Friedman","doi":"10.1017/s0040557424000231","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000231","url":null,"abstract":"<p>In the summer of 1944, Black modern dancer Pearl Primus searched for authenticity. Over the past year, she had achieved critical success for her modern dance choreography that protested racial injustice in the South, informed by a leftist political mission. However, she thought something was missing. She explained to <span>Dance Magazine</span>, “I had done dances about sharecroppers and lynchings without ever having been close to such things.” In search of that missing component, Primus traveled from New York City, her home since she was a toddler, to the US South. A budding anthropologist, she went to live among Southern communities as a way to retool her protest choreography and make it more authentic. Unbeknownst to them, Southern community members would be recruited by her to provide inspiration for her performances and the leftist political stance that fueled those works. In identifying authentic expressive practices of the South through her anthropological practice, transferring what she found to her choreography, and then performing that repertoire on New York stages, she would further develop her ability to instill in Northern audiences the necessity of leftist activism.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"170 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142673878","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crossing Collaborative Borders: The Making and Becoming of ÓRALE! by David Herrera Performance Company and El Vez, the Mexican Elvis 跨越合作边界:大卫-埃雷拉表演团和墨西哥猫王 El Vez 的《ÓRALE!
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-11-20 DOI: 10.1017/s0040557424000292
Karen Jean Martinson, Julia E. Chacón

Your time has come to fly

You have no borders

—El Vez, “Órale,” sung to the tune of “Bridge over Troubled Waters”

With brightly colored papel picado (cut paper banners), tissue flowers, and Latin American flags festooning the performance area at San Francisco's Z Space, David Herrera Performance Company's September 2023 event, ÓRALE!, promised fun and festivity. On its surface, the performance resembled a typical dance program, with an ensemble of ten dancers performing eleven separate pieces choreographed to songs from the catalog of El Vez, the Mexican Elvis, but an exciting hybrid form of movement theatre emerged through the interplay of live music, dance, and El Vez. Built around the music and performances of Robert Lopez, who has performed as El Vez for more than thirty years, ÓRALE! offered an opportunity for an intergenerational community of artists to find themselves in El Vez's work, and for Lopez to see his own vision reflected in the interpretations of the young dancers and choreographers involved. This article considers how ÓRALE! harnesses the creative possibilities of resisting the implied disciplinary borders that too often separate music, dance, and theatre performance. We begin by discussing the creative invitation that El Vez offers, to make clear how he uses his art as a form of world building, using popular culture to critique US American society, make visible the disparate cultural traditions that exist within US American cultural forms, and to envision new ways of being. We then discuss ÓRALE! following two different through lines: process and product. The collaborative process of ÓRALE! was a site of cultural, intergenerational, and geographic exchange, inviting both performers and audience into a genre-defying performance that raised critical questions around intermediality and transtemporality in the arts. As a process very much in development, the collaboration experimented with learning through doing that led to a performance event that was at times messy and at times magical. Following Elizabeth Ellsworth, ÓRALE! was an example of “knowledge in the making,” a fluid experience through which “the self is understood as a becoming, an emergence, and as continually in the making. This . . . moves us beyond a contemporary politics of difference based in semiotics and linguistics toward an experimental ‘pragmatics of becoming’ based on making and doing.” The event embodied a Muñozian process of disidentification to bring into being a utopian present, residing in this space of becoming and of knowledge in the making to reveal the complexities of Latinx subjectivity while rejecting essentialist understandings of race, ethnicity, and culture.

大卫-埃雷拉表演公司于 2023 年 9 月在旧金山 Z Space 举办了一场名为《ÓRALE!》的活动,活动现场挂满了色彩鲜艳的剪纸横幅、纸巾花和拉美国旗,充满了欢乐和节日气氛。从表面上看,这场演出类似于一个典型的舞蹈节目,由十位舞者根据墨西哥猫王 El Vez 的歌曲目录编排了 11 个独立的曲目,但通过现场音乐、舞蹈和 El Vez 的相互作用,出现了一种令人兴奋的混合运动剧场形式。ÓRALE!"围绕罗伯特-洛佩兹(Robert Lopez)的音乐和表演展开,罗伯特-洛佩兹已作为 El Vez 表演了 30 多年,ÓRALE!"为跨代艺术家群体提供了一个机会,让他们在 El Vez 的作品中找到自我,同时也让洛佩兹看到自己的愿景在年轻舞者和编舞家的演绎中得以体现。本文探讨了《ÓRALE!》如何利用创造性的可能性,抵制音乐、舞蹈和戏剧表演之间隐含的学科界限。我们首先讨论 El Vez 发出的创作邀请,以阐明他如何将自己的艺术作为一种世界建设形式,利用流行文化批判美国社会,彰显美国文化形式中存在的不同文化传统,并设想新的存在方式。接下来,我们将按照两条不同的主线讨论 ÓRALE!:过程和产品。ÓRALE!"的合作过程是一个文化、代际和地域交流的场所,它邀请表演者和观众共同参与一场类型突破的表演,提出了关于艺术的跨媒介性和跨时空性的关键问题。作为一个正在发展中的过程,这次合作尝试了在实践中学习,最终产生了一场时而混乱时而神奇的表演活动。伊丽莎白-埃尔斯沃思认为,《ÓRALE!》是 "创造中的知识 "的典范,是一种流动的体验,通过这种体验,"自我被理解为一种成为、一种出现,以及持续的创造。这......使我们超越了以符号学和语言学为基础的当代差异政治,走向了以制作和实践为基础的实验性'成为的语用学'"。该活动体现了穆尼奥斯式的身份认同过程,将乌托邦式的当下带入现实,驻足于这一 "成为 "和 "创造中的知识 "的空间,揭示拉丁裔主体性的复杂性,同时摒弃对种族、民族和文化的本质主义理解。
{"title":"Crossing Collaborative Borders: The Making and Becoming of ÓRALE! by David Herrera Performance Company and El Vez, the Mexican Elvis","authors":"Karen Jean Martinson, Julia E. Chacón","doi":"10.1017/s0040557424000292","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000292","url":null,"abstract":"<p></p><p>Your time has come to fly</p><p>You have no borders</p><span>—El Vez, “Órale,” sung to the tune of “Bridge over Troubled Waters”</span><p></p><p>With brightly colored <span>papel picado</span> (cut paper banners), tissue flowers, and Latin American flags festooning the performance area at San Francisco's Z Space, David Herrera Performance Company's September 2023 event, <span>ÓRALE!,</span> promised fun and festivity. On its surface, the performance resembled a typical dance program, with an ensemble of ten dancers performing eleven separate pieces choreographed to songs from the catalog of El Vez, the Mexican Elvis, but an exciting hybrid form of movement theatre emerged through the interplay of live music, dance, and El Vez. Built around the music and performances of Robert Lopez, who has performed as El Vez for more than thirty years, <span>ÓRALE!</span> offered an opportunity for an intergenerational community of artists to find themselves in El Vez's work, and for Lopez to see his own vision reflected in the interpretations of the young dancers and choreographers involved. This article considers how <span>ÓRALE!</span> harnesses the creative possibilities of resisting the implied disciplinary borders that too often separate music, dance, and theatre performance. We begin by discussing the creative invitation that El Vez offers, to make clear how he uses his art as a form of world building, using popular culture to critique US American society, make visible the disparate cultural traditions that exist within US American cultural forms, and to envision new ways of being. We then discuss <span>ÓRALE!</span> following two different through lines: process and product. The collaborative process of <span>ÓRALE!</span> was a site of cultural, intergenerational, and geographic exchange, inviting both performers and audience into a genre-defying performance that raised critical questions around intermediality and transtemporality in the arts. As a process very much in development, the collaboration experimented with learning through doing that led to a performance event that was at times messy and at times magical. Following Elizabeth Ellsworth, <span>ÓRALE!</span> was an example of “knowledge in the making,” a fluid experience through which “the self is understood as a becoming, an emergence, and as continually in the making. This . . . moves us beyond a contemporary politics of difference based in semiotics and linguistics toward an experimental ‘pragmatics of becoming’ based on making and doing.” The event embodied a Muñozian process of disidentification to bring into being a utopian present, residing in this space of becoming and of knowledge in the making to reveal the complexities of Latinx subjectivity while rejecting essentialist understandings of race, ethnicity, and culture.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"142673879","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jacques Copeau's “The Spirit in the Little Theatre”: Contexts and Texts 雅克-柯波的《小剧场里的灵魂》:背景与文本
IF 0.2 3区 艺术学 0 THEATER Pub Date : 2024-05-27 DOI: 10.1017/s0040557424000140
J. Ellen Gainor, John Un

The story of influential French stage director Jacques Copeau's 1917–19 residency in New York City was documented at the time by Copeau himself and subsequently analyzed by Copeau scholars.1 Copeau (1879–1949) is remembered today for his innovative, experimental theatre work in the early twentieth century; he developed core practices that became foundational for modernist stage artistry, including mime and physical theatre as well as devised theatre techniques.2 In 1913, he established his Théâtre du Vieux-Colombier in Paris, breaking away from traditional ornate design practices and envisioning an ensemble of actors trained in methods comparable to those used by Konstantin Stanislavsky, although Copeau knew comparatively little of his techniques at this time.3 Copeau's “‘attempt at dramatic renovation’”4 included staging plays to be performed in repertory and maintaining modest budgets and ticket prices to secure financial stability. In these and other regards, his vision paralleled those of other modernist colleagues not only in Europe, but also in the United States, where the Little Theatre movement was already underway,5 although Copeau similarly had little knowledge of US theatre at this early moment.

1 科波(1879-1949 年)因其在二十世纪初的创新性实验戏剧工作而被世人所铭记;他发展了成为现代主义舞台艺术基础的核心实践,包括哑剧和肢体剧以及设计戏剧技术。1913 年,他在巴黎建立了自己的 "老科隆比耶剧院",打破了传统的华丽设计做法,并设想组建一支演员队伍,其训练方法与康斯坦丁-斯坦尼斯拉夫斯基(Konstantin Stanislavsky)的方法不相上下,尽管当时科波对斯坦尼斯拉夫斯基的技巧知之甚少。在这些方面以及其他方面,他的理念与欧洲以及美国的其他现代主义同行不谋而合,当时美国的小剧场运动已经开始5,尽管科波在早期同样对美国戏剧知之甚少。
{"title":"Jacques Copeau's “The Spirit in the Little Theatre”: Contexts and Texts","authors":"J. Ellen Gainor, John Un","doi":"10.1017/s0040557424000140","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0040557424000140","url":null,"abstract":"<p>The story of influential French stage director Jacques Copeau's 1917–19 residency in New York City was documented at the time by Copeau himself and subsequently analyzed by Copeau scholars.<span>1</span> Copeau (1879–1949) is remembered today for his innovative, experimental theatre work in the early twentieth century; he developed core practices that became foundational for modernist stage artistry, including mime and physical theatre as well as devised theatre techniques.<span>2</span> In 1913, he established his Théâtre du Vieux-Colombier in Paris, breaking away from traditional ornate design practices and envisioning an ensemble of actors trained in methods comparable to those used by Konstantin Stanislavsky, although Copeau knew comparatively little of his techniques at this time.<span>3</span> Copeau's “‘attempt at dramatic renovation’”<span>4</span> included staging plays to be performed in repertory and maintaining modest budgets and ticket prices to secure financial stability. In these and other regards, his vision paralleled those of other modernist colleagues not only in Europe, but also in the United States, where the Little Theatre movement was already underway,<span>5</span> although Copeau similarly had little knowledge of US theatre at this early moment.</p>","PeriodicalId":42777,"journal":{"name":"THEATRE SURVEY","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141156716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
THEATRE SURVEY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1