Women writers from the peripheries and semiperipheries of Europe who participated in the metropolitan melting pots of new ideas at the fin de siècle are often marginalized or excluded in historiographical accounts, making their contributions to a European cultural heritage invisible.1 This marginalization, shared by numerous women playwrights and artists, prompts the need to explore ways of providing a fair account of their contributions. Swedish playwright Anne Charlotte Leffler (1849–92) was one of these women who set out on a European journey to try her luck with an international career. In this essay I explore her contribution to the late nineteenth-century London avant-garde with her play Sanna kvinnor (1883) [True Women, 1892].2 The application of any quantitative method, or those that rely solely on the translation, staging, publication, and reviews of actual plays, would likely obscure rather than illuminate the reception of her work. To contextualize the reception of Leffler’s play, it is necessary to adopt a theoretical perspective that integrates the political and the artistic, while also considering Leffler’s status as a foreign playwright in Britain. Furthermore, the pattern of reception requires theoretical conceptualization and evaluation in line with the social and cultural position of women at the time. In the case of Leffler, this conceptualization should consider the reception of her embodiment of the New Woman together with her contribution to theatre as part of the endeavors of a personal network marked by blurred boundaries between the private and the public, as well as between life, politics, and art.3
On 24 December 1871, Giuseppe Verdi’s opera Aida premiered in Cairo’s Khedivial Opera House. The Khedive of Egypt, Ismail, had commissioned Verdi to compose the opera as part of a larger program of urban renewal that had peaked with the Suez Canal’s inauguration in November 1869. Wide boulevards, landscaped gardens, and luxury hotels of iron, steel, and the improved glass of the nineteenth century modernized sections of Cairo and Alexandria. In anticipation of the many guests who planned to attend the canal’s inauguration, Ismail funded the construction of a road leading directly from Cairo to the pyramids and patronized the construction of a Khedivial Opera House.1
The Lenin Memorial mass meeting, organized by the newly formed National Council of American–Soviet Friendship (NCASF) and featuring scenes from the Soviet play adapted and directed for the Theatre Guild, followed quickly on the heels of a similar mass meeting and rally, “Salute to Our Russian Ally,” staged at Madison Square Garden on 1 November 1942 and attended by twenty thousand supporters. Both events presented speeches by American political, military, and arts leaders and Soviet dignitaries, along with theatrical scenes and musical performances. The rallies concluded when the crowd had been effectively emotionally aroused and asked to stand for the playing of the national anthems of the United States and the USSR. The crowd was asked to approve statements on US–Soviet cooperation and peace to send to President Roosevelt and General Stalin, and it apparently roared back to the stage its approval.
One of the world's most enduring and successful cultural diplomacy organizations, the British Council (BC) has played a prominent role in promoting and exporting British theatre, literature, and language across the globe since its founding in 1934. A key component of the BC's self-proclaimed remit of “forging links between Britain and other countries through cultural exchange,” the organization's Drama Division has over its lifetime worked to sponsor and facilitate the overseas touring of a significant number of British theatrical enterprises, exporting both large-scale national company productions with substantial casts and a repertoire of shows, as well as individual actors, directors, and academics embarking on speaking tours. From the stage, renowned actors and star names such as Laurence Olivier, Ralph Richardson, Vivien Leigh, Peggy Ashcroft, and John Gielgud were routinely chosen by the BC to appear in series of “theatrical manifestations,” serving in dual capacities both as actors in productions and ambassadors for a nation—the word “manifestation” being the BC's own preferred terminology used to refer to the export of a cultural event during the middle of the past century. Yet unlike comparable accounts of the relationship between the Arts Council and theatre, we possess no systematic study of the BC's involvement in this field, meaning that fundamental questions about the nature, range, and impact of the BC's cultural activity remain unanswered. Indeed, until comparatively recently, the history of the BC has failed to generate much scholarly interest at all, but the nature of its imbrication within British theatrical culture in particular remains severely occluded.
How much is enough? The relevance of this question comes from individual expectations regarding value. What is value and how does it manifest through our daily interactions? There is a qualitative difference between the concept of value and individual and collective values. Is there such a thing as a common good when it comes to either? Values are a social construct formed through a process of analysis, dialogue, and assessment within any given community. Though each individual's value system has varying degrees of difference, an agreed-upon system of values is created within and through communication, communion, and coalition. In contemporary societies, it seems the importance of unified community values has diminished in favor of the individual due to the rise of late capitalism, consumer culture, mediatization, political polarization, and the various signposts of neoliberalism. Postdramatic scholar Hans-Thies Lehmann states, “It is a fundamental fact of today's Western societies that all human experiences (life, eroticism, happiness, recognition) are tied to commodities or more precisely their consumption and possession (and not to a discourse).” Lehmann's assertion leads me to ask some striking questions relating to the theatrical practices that guide this essay. Namely, how have large-scale social systems of the contemporary era increasingly divested from community values, instead opting for smaller and smaller factions of identification? Without belief in a larger community good, what use is democracy?
Gwendolen Bishop is a name that appears in the margins of my recent account of the English avant-garde theatre. Prior to that she barely made it even into the margins, and then often with some rather significant indecision as to how actually to spell her name. The aim of this essay is to retrieve her from the margins and bring her more centrally into view. In doing so I consciously weave together her arts practices and her personal life, for these are deeply connected. The making of an avantist culture in early twentieth-century England was done not simply by arts experiments but also by kinds of behavior that challenged dominant ideas. In our Western twenty-first century we note and make much of Edwardian behaviors that contested assumptions about gender and sexuality, but we should note, alongside that, some equally striking challenges to ideas about class. Both are apparent in the Bishop story, which I tell more or less as a biographical narrative. The danger when one recovers a person from the shadows is that, in trying to situate them among their contemporaries, one writes overmuch about those contemporaries, such that our person fades again into the mists. With our biographical focus fixed solidly on her we can, I hope, discover how Gwendolen Bishop made her very particular contribution to this exciting cultural period on the eve of modernism.

