The effect of the global language context on bilingual language control during L1 reading

IF 2.5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2025-01-16 DOI:10.1017/s1366728924000658
Olga Parshina, Anna Smirnova, Sofya Goldina, Emily Bainbridge
{"title":"The effect of the global language context on bilingual language control during L1 reading","authors":"Olga Parshina, Anna Smirnova, Sofya Goldina, Emily Bainbridge","doi":"10.1017/s1366728924000658","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>The <span>proactive gain control</span> hypothesis suggests that the global language context regulates lexical access to the bilinguals’ languages during reading. Specifically, with increasing exposure to non-target language cues, bilinguals adjust the lexical activation to allow non-target language access from the earliest word recognition stages. Using the invisible boundary paradigm, we examined the flow of lexical activation in 50 proficient Russian-English bilinguals reading in their native Russian while the language context shifted from a monolingual to a bilingual environment. We gradually introduced non-target language cues (the language of experimenter and fillers) while also manipulating the type of word previews (identical, code-switches, unrelated code-switches, pseudowords). The results revealed the facilitatory reading effects of code-switches but only in the later lexical processing stages and these effects were independent of the global language context manipulation. The results are discussed from the perspective of limitations imposed by script differences on bilingual language control flexibility.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2025-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000658","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The proactive gain control hypothesis suggests that the global language context regulates lexical access to the bilinguals’ languages during reading. Specifically, with increasing exposure to non-target language cues, bilinguals adjust the lexical activation to allow non-target language access from the earliest word recognition stages. Using the invisible boundary paradigm, we examined the flow of lexical activation in 50 proficient Russian-English bilinguals reading in their native Russian while the language context shifted from a monolingual to a bilingual environment. We gradually introduced non-target language cues (the language of experimenter and fillers) while also manipulating the type of word previews (identical, code-switches, unrelated code-switches, pseudowords). The results revealed the facilitatory reading effects of code-switches but only in the later lexical processing stages and these effects were independent of the global language context manipulation. The results are discussed from the perspective of limitations imposed by script differences on bilingual language control flexibility.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
全球语言语境对母语阅读中双语语言控制的影响
主动增益控制假说认为,整体语言语境调节着双语者在阅读过程中对语言的词汇获取。具体来说,随着接触非目标语言线索的增加,双语者从最早的单词识别阶段开始调整词汇激活,以允许非目标语言的接触。采用无形边界范式,研究了50名精通俄英双语者在语言环境从单语环境转变为双语环境时的词汇激活流。我们逐渐引入非目标语言线索(实验者的语言和填充者的语言),同时也操纵词预览的类型(相同的,代码转换,不相关的代码转换,假词)。结果表明,语码转换对阅读的促进作用仅发生在词汇加工后期,且不受语境操纵的影响。研究结果从文字差异对双语语言控制灵活性的限制角度进行了讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
期刊最新文献
The performance of L2 French children on the LITMUS-QU Nonword repetition task during their first year of exposure: impact of age, vocabulary size, verbal-short term memory and phonological awareness The effects of bilingual proficiency on the acceptability of motion encoding strategies Effects of interlocutors’ linguistic competence on L2 speakers’ lexical alignment Is structural priming a possible mechanism of language change in heritage language grammars? Some evidence from accusative clitic doubling in Spanish Voice processing ability predicts second-language phoneme learning in early bilingual adults
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1