The effects of bilingual proficiency on the acceptability of motion encoding strategies

IF 2.6 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Bilingualism: Language and Cognition Pub Date : 2025-01-27 DOI:10.1017/s136672892400052x
Jean Costa-Silva, Shulin Zhang, Vera Lee-Schoenfeld
{"title":"The effects of bilingual proficiency on the acceptability of motion encoding strategies","authors":"Jean Costa-Silva, Shulin Zhang, Vera Lee-Schoenfeld","doi":"10.1017/s136672892400052x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>When describing motion events, English encodes Manner of motion in the verb and Path of motion in a satellite (s-framing). Brazilian Portuguese (BP), however, encodes Path in the verb and elaborates Manner adverbially (v-framing). This study investigates at what stages of L2 proficiency L2BP and English learners’ acceptability ratings converge with those of L1 speakers when rating sentences with Manner elaborated in the verb (Manner-verb) or in an adverb: a prepositional phrase (Manner-prep) or subordinate clause (Manner-AdvClause). Participants (<span>n</span> = 176) consisted of L1/L2English and L1/L2BP speakers. L2ers were grouped according to language proficiency (Elementary, Intermediate and Advanced). Results of ordinal logistic regressions show that Intermediate proficiency is associated with Manner-verb (L2BP) and Manner-prep ratings (L2English), and that Advanced proficiency is associated with Manner-verb (L2English) and Manner-AdvClause judgments (L2English and L2BP). These findings contribute to the limited body of work on the acquisition of v-framed L2s and the development of low-proficiency learners.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2025-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s136672892400052x","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

When describing motion events, English encodes Manner of motion in the verb and Path of motion in a satellite (s-framing). Brazilian Portuguese (BP), however, encodes Path in the verb and elaborates Manner adverbially (v-framing). This study investigates at what stages of L2 proficiency L2BP and English learners’ acceptability ratings converge with those of L1 speakers when rating sentences with Manner elaborated in the verb (Manner-verb) or in an adverb: a prepositional phrase (Manner-prep) or subordinate clause (Manner-AdvClause). Participants (n = 176) consisted of L1/L2English and L1/L2BP speakers. L2ers were grouped according to language proficiency (Elementary, Intermediate and Advanced). Results of ordinal logistic regressions show that Intermediate proficiency is associated with Manner-verb (L2BP) and Manner-prep ratings (L2English), and that Advanced proficiency is associated with Manner-verb (L2English) and Manner-AdvClause judgments (L2English and L2BP). These findings contribute to the limited body of work on the acquisition of v-framed L2s and the development of low-proficiency learners.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
双语熟练程度对动作编码策略可接受性的影响
在描述运动事件时,英语在动词中编码运动方式,在卫星中编码运动路径(s-framing)。然而,巴西葡萄牙语(BP)在动词中编码路径,在状语中阐述方式(v形框架)。本研究调查了L2熟练程度和英语学习者在评价动词(Manner-verb)或副词、介词短语(Manner-prep)或从句(Manner- advclause)中阐述方式的句子时,他们的可接受度评分与母语使用者的可接受度评分在哪些阶段趋同。参与者(n = 176)由L1/L2English和L1/L2BP发言者组成。学生们根据语言能力进行分组(初级、中级和高级)。有序逻辑回归的结果表明,中级熟练程度与行为动词(L2BP)和行为预备等级(L2English)有关,高级熟练程度与行为动词(L2English)和行为副词判断(L2English和L2BP)有关。这些发现导致了关于v型框架语言习得和低水平学习者发展的有限研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
期刊最新文献
Cross-linguistic influence in the acquisition of grammatical gender in Dutch as a heritage language in bilingual children Beyond bilingual and monolingual: Cognitive, language and demographic profiles of adolescents in the United States Exploring the cognitive interplay between multilingualism, inhibitory control and mind wandering Revisiting the moral foreign language effect: The interplay of cognitive control, emotional distress and victim vulnerability in bilingual moral judgment Factors influencing L2 learners’ use of the English dative construction: Insights from a learner corpus
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1