A multi-dimensional analysis of thesis abstracts: Variation across academic levels and L1 backgrounds

IF 3.4 1区 文学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Journal of English for Academic Purposes Pub Date : 2025-01-01 Epub Date: 2024-12-04 DOI:10.1016/j.jeap.2024.101465
Ahmad Ansarifar , Hesamoddin Shahriari , Shelley Staples , Mohammad Ghazanfari
{"title":"A multi-dimensional analysis of thesis abstracts: Variation across academic levels and L1 backgrounds","authors":"Ahmad Ansarifar ,&nbsp;Hesamoddin Shahriari ,&nbsp;Shelley Staples ,&nbsp;Mohammad Ghazanfari","doi":"10.1016/j.jeap.2024.101465","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>This study used a Multi-Dimensional analysis to describe linguistic variation in thesis abstracts based on two factors: academic level and L1 background. To do so, a corpus of 1800 thesis abstracts written by MA and PhD students from three L1 backgrounds (Chinese, Persian, and English) was compiled. Our analysis revealed four dimensions of variation, interpreted as (1) extended procedural/reported discourse versus descriptive, informational discourse; (2) extended contextualization; (3) expression of argument/persuasion; (4) human-focused informational density. The results showed that Dimensions 1 and 3 distinguished between the writing practices of MA and PhD students. Additionally, Dimensions 1, 2, and 3 differentiated the writing of students across L1 backgrounds. Interestingly, the differences between L1 English and L1 Persian abstracts did not turn out to be significant, suggesting that L1 Persian students showed a closer alignment with L1 English students compared to L1 Chinese students. Finally, the interaction between academic level and L1 background was statistically significant concerning Dimensions 1 and 2, suggesting there are different trajectories between MA and PhD level students depending on the language background.</div></div>","PeriodicalId":47717,"journal":{"name":"Journal of English for Academic Purposes","volume":"73 ","pages":"Article 101465"},"PeriodicalIF":3.4000,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of English for Academic Purposes","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1475158524001334","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/12/4 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study used a Multi-Dimensional analysis to describe linguistic variation in thesis abstracts based on two factors: academic level and L1 background. To do so, a corpus of 1800 thesis abstracts written by MA and PhD students from three L1 backgrounds (Chinese, Persian, and English) was compiled. Our analysis revealed four dimensions of variation, interpreted as (1) extended procedural/reported discourse versus descriptive, informational discourse; (2) extended contextualization; (3) expression of argument/persuasion; (4) human-focused informational density. The results showed that Dimensions 1 and 3 distinguished between the writing practices of MA and PhD students. Additionally, Dimensions 1, 2, and 3 differentiated the writing of students across L1 backgrounds. Interestingly, the differences between L1 English and L1 Persian abstracts did not turn out to be significant, suggesting that L1 Persian students showed a closer alignment with L1 English students compared to L1 Chinese students. Finally, the interaction between academic level and L1 background was statistically significant concerning Dimensions 1 and 2, suggesting there are different trajectories between MA and PhD level students depending on the language background.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
论文摘要的多维分析:学术水平和母语背景的差异
本研究基于学术水平和母语背景两个因素,采用多维分析方法描述论文摘要中的语言差异。为此,汇编了1800篇论文摘要的语料库,这些论文摘要由来自三种L1背景(汉语、波斯语和英语)的硕士和博士学生撰写。我们的分析揭示了四个维度的差异,解释为:(1)扩展的程序性/报告性话语vs描述性、信息性话语;(2)扩展语境化;(3)论证/说服的表达;(4)以人为中心的信息密度。研究结果表明,1和3维度对硕士生和博士生的写作实践有显著的区别。此外,维度1、2和3区分了不同母语背景学生的写作。有趣的是,L1英语和L1波斯语摘要之间的差异并不显著,这表明L1波斯语学生与L1英语学生相比,L1汉语学生表现出更紧密的一致性。最后,学术水平和母语背景之间的交互作用在维度1和维度2上具有统计学意义,表明硕士和博士水平的学生之间存在不同的语言背景轨迹。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
6.60
自引率
13.30%
发文量
81
审稿时长
57 days
期刊介绍: The Journal of English for Academic Purposes provides a forum for the dissemination of information and views which enables practitioners of and researchers in EAP to keep current with developments in their field and to contribute to its continued updating. JEAP publishes articles, book reviews, conference reports, and academic exchanges in the linguistic, sociolinguistic and psycholinguistic description of English as it occurs in the contexts of academic study and scholarly exchange itself.
期刊最新文献
Using AI-driven interventions in EAP classes: a mixed-method study on motivation and learning outcomes Epistemic verb complementation in research articles: A corpus-based approach to the verb suggest in two disciplines Measuring the social and engaged path to AI assessment acceptance in online EMI: Evidence from a SEM study Editorial Board L1 visual support in L2 academic listening: Implications for the strategic use of L1 on lecture slides in EMI contexts
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1