Doctors' literacy and papyri of medical content.

Studies in ancient medicine Pub Date : 2010-01-01
Ann Ellis Hanson
{"title":"Doctors' literacy and papyri of medical content.","authors":"Ann Ellis Hanson","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The Hippocratic Corpus testifies to the existence of literate doctors, as well as to literate laymen interested in medicine, by the close of the fifth century BC. It is only in later Antiquity, however, that one can begin to speak with confidence about medical literacy encompassing a wide range of specific physicians and a lay public with valetudinarian interests. Evidence from the Roman province of Egypt, when coupled with testimony from Galen and others, is particularly helpful in the effort to sketch a portrait of writers and readers for medical texts. Of particular interest are the joins between the medical writers who have come down to us through the manuscript traditions, many of them practicing and lecturing to the elites of Rome, Alexandria, and eventually Constantinople, and the more ordinary practitioners and their students, friends, and neighbors in the towns and villages of Roman Egypt. My paper surveys texts on papyrus and other materials that bear witness to medical literacy: first, private letters that discuss medical matters; second, didactic texts that played a role in doctors' education, such as the catechisms (erōtapokriseis) and medical definitions; and third, collections of recipes, some of which receptaria were once rolls of many columns, while others are but a single sheet with one or two recipes. The some four hundred recipes written down in Roman and Byzantine Egypt emphasize the degree to which the same or similar therapeutic medicaments are shared with medical authors of the manuscript traditions from Dioscorides and Galen to Oribasius, Aetius, and Paul of Aegina.</p>","PeriodicalId":82835,"journal":{"name":"Studies in ancient medicine","volume":"35 ","pages":"187-204"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in ancient medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Hippocratic Corpus testifies to the existence of literate doctors, as well as to literate laymen interested in medicine, by the close of the fifth century BC. It is only in later Antiquity, however, that one can begin to speak with confidence about medical literacy encompassing a wide range of specific physicians and a lay public with valetudinarian interests. Evidence from the Roman province of Egypt, when coupled with testimony from Galen and others, is particularly helpful in the effort to sketch a portrait of writers and readers for medical texts. Of particular interest are the joins between the medical writers who have come down to us through the manuscript traditions, many of them practicing and lecturing to the elites of Rome, Alexandria, and eventually Constantinople, and the more ordinary practitioners and their students, friends, and neighbors in the towns and villages of Roman Egypt. My paper surveys texts on papyrus and other materials that bear witness to medical literacy: first, private letters that discuss medical matters; second, didactic texts that played a role in doctors' education, such as the catechisms (erōtapokriseis) and medical definitions; and third, collections of recipes, some of which receptaria were once rolls of many columns, while others are but a single sheet with one or two recipes. The some four hundred recipes written down in Roman and Byzantine Egypt emphasize the degree to which the same or similar therapeutic medicaments are shared with medical authors of the manuscript traditions from Dioscorides and Galen to Oribasius, Aetius, and Paul of Aegina.

分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
医生的读写能力和莎草纸上的医学内容。
希波克拉底语料库证明了在公元前5世纪末,有文化的医生以及对医学感兴趣的有文化的外行的存在。然而,只有在古代晚期,人们才能开始自信地谈论医学素养,包括广泛的特定医生和具有医学兴趣的普通公众。来自罗马埃及行省的证据,再加上盖伦和其他人的证词,对描绘医学文本的作者和读者的肖像特别有帮助。特别有趣的是,通过手稿传统流传下来的医学作家之间的联系,他们中的许多人在罗马、亚历山大,最后是君士坦丁堡的精英中执业并讲课,而在罗马埃及的城镇和村庄中,更普通的从业者和他们的学生、朋友和邻居。我的论文调查了莎草纸上的文本和其他材料,见证了医学素养:首先,讨论医疗问题的私人信件;第二,在医生教育中发挥作用的教学文本,如教义问答(erōtapokriseis)和医学定义;第三,食谱的集合,其中一些容器曾经是许多栏的卷,而其他的只是一个单页的一个或两个食谱。在罗马和拜占庭埃及记录下来的大约400份食谱中,强调了从迪奥斯科里德和盖伦到奥里巴修斯、埃提乌斯和埃伊纳的保罗等手稿传统的医学作者共享相同或类似治疗药物的程度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Praxagoras of Cos on Arteries, Pulse and Pneuma. Fragments and Interpretation. Praxagoras of Cos on Arteries, Pulse and Pneuma. Fragments and Interpretation. On Theriac to Piso, Attributed to Galen. Galen's Anxious Patients: Lypē as Anxiety Disorder. Experiencing Madness: Mental Patients in Medieval Arabo-Islamic Medicine.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1