Adam Alexander Reisner, Robin A Vora, Darin R Goldman, Jay S Duker
{"title":"Myopic schisis with scrolled posterior hyaloid.","authors":"Adam Alexander Reisner, Robin A Vora, Darin R Goldman, Jay S Duker","doi":"10.1001/archophthalmol.2012.1500","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ziness or vertigo, possibly involving vision impairment. A 1917 encyclopedia entry stated that English surgeon and former Beer student James Wardrop coined the term keratitis in an 1808 text. This claim has become conventional wisdom. In fact, Wardrop spoke simply of inflammation or ulcer of the cornea. We could not find the terms keratitis or ceratitis in Wardrop’s works (eReferences 3-18). To date, the first documented use of the term keratitis is by Weller and, in English, by Monteath. Monteath’s English translation became his bestknown work and has left an important lexical legacy.","PeriodicalId":8303,"journal":{"name":"Archives of ophthalmology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1001/archophthalmol.2012.1500","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archives of ophthalmology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1001/archophthalmol.2012.1500","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
ziness or vertigo, possibly involving vision impairment. A 1917 encyclopedia entry stated that English surgeon and former Beer student James Wardrop coined the term keratitis in an 1808 text. This claim has become conventional wisdom. In fact, Wardrop spoke simply of inflammation or ulcer of the cornea. We could not find the terms keratitis or ceratitis in Wardrop’s works (eReferences 3-18). To date, the first documented use of the term keratitis is by Weller and, in English, by Monteath. Monteath’s English translation became his bestknown work and has left an important lexical legacy.