Cognates Facilitate Word Recognition in Young Spanish-English Bilinguals' Test Performance.

Anita Méndez Pérez, Elizabeth D Peña, Lisa M Bedore
{"title":"Cognates Facilitate Word Recognition in Young Spanish-English Bilinguals' Test Performance.","authors":"Anita Méndez Pérez,&nbsp;Elizabeth D Peña,&nbsp;Lisa M Bedore","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Purpose: </strong>This study was conducted to determine whether bilingual children of kindergarten and first grade age were able to recognize cognates of Spanish words, and whether the ability to recognize cognates changed the score on a measure of English vocabulary.</p><p><strong>Methods: </strong>89 bilingual children were administered all of the items on the Test of Language Development-Primary:3 (TOLD-P:3) Picture Vocabulary Subtest (Newcomer & Hammill, 1997). Parents and teachers provided information about the child's English and Spanish exposure. Data analysis using repeated measures ANOVA compared performance in bilingual children divided by level of relative exposure to Spanish and English on cognate verses noncognate items.</p><p><strong>Results: </strong>Sensitivity to cognate status was related to the amount of language exposure. Children exposed to more Spanish knew more of the English cognates of Spanish words than children who were exposed to balanced amounts of Spanish and English and those exposed to more English. Standard scores differences on the TOLD-P:3 across all levels of Spanish-English exposure were found using ceiling rules and total raw scores.</p><p><strong>Conclusions: </strong>Findings suggest a transfer of vocabulary knowledge from the students' first language (Spanish) to receptive vocabulary in English. Children as early as kindergarten are sensitive to the Spanish/English cognates. Results have implications for understanding bilingual children's' performance on assessment, and for developing intervention strategies to enhance vocabulary in English language learners.</p>","PeriodicalId":89123,"journal":{"name":"Early childhood services (San Diego, Calif.)","volume":"4 1","pages":"55-67"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3615885/pdf/nihms442614.pdf","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early childhood services (San Diego, Calif.)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose: This study was conducted to determine whether bilingual children of kindergarten and first grade age were able to recognize cognates of Spanish words, and whether the ability to recognize cognates changed the score on a measure of English vocabulary.

Methods: 89 bilingual children were administered all of the items on the Test of Language Development-Primary:3 (TOLD-P:3) Picture Vocabulary Subtest (Newcomer & Hammill, 1997). Parents and teachers provided information about the child's English and Spanish exposure. Data analysis using repeated measures ANOVA compared performance in bilingual children divided by level of relative exposure to Spanish and English on cognate verses noncognate items.

Results: Sensitivity to cognate status was related to the amount of language exposure. Children exposed to more Spanish knew more of the English cognates of Spanish words than children who were exposed to balanced amounts of Spanish and English and those exposed to more English. Standard scores differences on the TOLD-P:3 across all levels of Spanish-English exposure were found using ceiling rules and total raw scores.

Conclusions: Findings suggest a transfer of vocabulary knowledge from the students' first language (Spanish) to receptive vocabulary in English. Children as early as kindergarten are sensitive to the Spanish/English cognates. Results have implications for understanding bilingual children's' performance on assessment, and for developing intervention strategies to enhance vocabulary in English language learners.

Abstract Image

分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
同源词促进青年西英双语者测试成绩中的单词识别。
目的:本研究旨在确定幼儿园和一年级双语儿童是否能够识别西班牙语单词的同源词,以及识别同源词的能力是否会改变英语词汇的分数。方法:对89名双语儿童进行语言发展初级3 (TOLD-P:3)图片词汇子测试(Newcomer & Hammill, 1997)。家长和老师提供了关于孩子英语和西班牙语接触情况的信息。数据分析采用重复测量方差分析比较了双语儿童在同源和非同源项目上的表现,并按相对暴露于西班牙语和英语的水平进行了划分。结果:对同源状态的敏感性与语言暴露量有关。接触更多西班牙语的儿童比接触同等数量西班牙语和英语的儿童以及接触更多英语的儿童知道更多西班牙语单词的英语同源词。使用上限规则和总原始分数,发现了所有西班牙语-英语水平的TOLD-P:3的标准分数差异。结论:研究结果表明,词汇知识从学生的母语(西班牙语)转移到接受性英语词汇。早在幼儿园的孩子就对西班牙语/英语同源词很敏感。研究结果对理解双语儿童在评估中的表现以及制定干预策略以提高英语学习者的词汇量具有重要意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Alignment between Augmentative and Alternative Communication Needs and School-Based Speech-Language Services Provided to Young Children with Cerebral Palsy. Communication Input Matters: Lessons From Prelinguistic Children Learning to Use AAC in Preschool Environments. Preliminary Exploration of the Effect of Background Color on the Speed and Accuracy of Search for an Aided Symbol Target by Typically Developing Preschoolers. Cognates Facilitate Word Recognition in Young Spanish-English Bilinguals' Test Performance.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1