Using Jupyter notebooks as didactic instruments in translation technology teaching

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Interpreter and Translator Trainer Pub Date : 2021-12-30 DOI:10.1080/1750399X.2021.2004009
Ralph Krüger
{"title":"Using Jupyter notebooks as didactic instruments in translation technology teaching","authors":"Ralph Krüger","doi":"10.1080/1750399X.2021.2004009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper intends to illustrate the didactic potential of Python-based Jupyter notebooks in teaching translation technology, machine translation in particular, to translation students. It discusses the basic makeup of Jupyter notebooks and shows how these notebooks can be set up for students who have had little to no prior exposure to the Python programming language. Then, the paper discusses the general didactic benefits of Jupyter notebooks for both students and lecturers in a translation studies context. It shows how students can interact with these notebooks, which translation technological and translation-oriented natural language processing (NLP) concepts can be taught using them and to what extent interaction with these notebooks can help students understand, in a very general way, some basic principles of (NLP-oriented) Python programming. Finally, the paper presents the results of a pilot study on the use of Jupyter notebooks in a machine translation course in an MA programme in specialised translation.","PeriodicalId":45693,"journal":{"name":"Interpreter and Translator Trainer","volume":"16 1","pages":"503 - 523"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreter and Translator Trainer","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1750399X.2021.2004009","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

ABSTRACT This paper intends to illustrate the didactic potential of Python-based Jupyter notebooks in teaching translation technology, machine translation in particular, to translation students. It discusses the basic makeup of Jupyter notebooks and shows how these notebooks can be set up for students who have had little to no prior exposure to the Python programming language. Then, the paper discusses the general didactic benefits of Jupyter notebooks for both students and lecturers in a translation studies context. It shows how students can interact with these notebooks, which translation technological and translation-oriented natural language processing (NLP) concepts can be taught using them and to what extent interaction with these notebooks can help students understand, in a very general way, some basic principles of (NLP-oriented) Python programming. Finally, the paper presents the results of a pilot study on the use of Jupyter notebooks in a machine translation course in an MA programme in specialised translation.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Jupyter笔记本作为教学工具在翻译技术教学中的应用
摘要本文旨在说明基于Python的Jupyter笔记本在向翻译学生教授翻译技术,特别是机器翻译方面的教学潜力。它讨论了Jupyter笔记本的基本组成,并展示了如何为那些以前几乎没有接触过Python编程语言的学生设置这些笔记本。然后,本文讨论了Jupyter笔记本在翻译研究背景下对学生和讲师的一般教学益处。它展示了学生如何与这些笔记本互动,使用它们可以教授哪些翻译技术和面向翻译的自然语言处理(NLP)概念,以及与这些笔记本的互动在多大程度上可以帮助学生以非常通用的方式理解(面向NLP)Python编程的一些基本原理。最后,本文介绍了在专业翻译硕士课程的机器翻译课程中使用Jupyter笔记本的试点研究结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.90
自引率
13.30%
发文量
19
期刊最新文献
“If we’re lucky, we recognise potential.” A study of admission criteria and entrance screening practices in public service interpreter training Type, level and function of in-text comments in written feedback on specialised translations: an exploratory study Becoming an official translator of the Spanish state: a critical analysis of the entrance examinations for the Translation and Interpreting Service of the Ministry of Foreign Affairs Towards authentic experiential learning in translator education Exploring the efficacy of peer assessment in university translation classrooms
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1