Destabilising English through Translingual Practice: A Case Study

IF 0.7 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Changing English-Studies in Culture and Education Pub Date : 2023-07-03 DOI:10.1080/1358684X.2023.2204219
Ribut Wahyudi
{"title":"Destabilising English through Translingual Practice: A Case Study","authors":"Ribut Wahyudi","doi":"10.1080/1358684X.2023.2204219","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This essay arises out of critical reflections in which I have engaged through my teaching in an Indonesian University. All my students are learning English as a foreign language. They typically struggle with how they are positioned ideologically, especially in relation to the so-called ‘native speaker’. My goal as an English educator is to free them from the native speaker ideology. I promote the possibilities of translanguaging as Canagarajah envisions it. In this essay I focus on the writing one student produced, when she responded to my request for the class to write a critically reflective piece on their own experiences of interculturality. I encouraged the class to write in both English and Indonesian, exploring the possibilities opened up by translanguaging. This translingual practice, seen through a Bakhtinian lens, is multi-voiced, representing the unique life experiences of my students, and thereby challenging the ideology of standard English.","PeriodicalId":54156,"journal":{"name":"Changing English-Studies in Culture and Education","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Changing English-Studies in Culture and Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1358684X.2023.2204219","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT This essay arises out of critical reflections in which I have engaged through my teaching in an Indonesian University. All my students are learning English as a foreign language. They typically struggle with how they are positioned ideologically, especially in relation to the so-called ‘native speaker’. My goal as an English educator is to free them from the native speaker ideology. I promote the possibilities of translanguaging as Canagarajah envisions it. In this essay I focus on the writing one student produced, when she responded to my request for the class to write a critically reflective piece on their own experiences of interculturality. I encouraged the class to write in both English and Indonesian, exploring the possibilities opened up by translanguaging. This translingual practice, seen through a Bakhtinian lens, is multi-voiced, representing the unique life experiences of my students, and thereby challenging the ideology of standard English.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
从翻译实践看英语的失稳
本文源于我在印尼一所大学任教期间的批判性思考。我所有的学生都在把英语当作外语来学习。他们通常会纠结于自己在意识形态上的定位,尤其是与所谓的“母语人士”的关系。作为一名英语教育工作者,我的目标是让他们摆脱以英语为母语的意识形态。正如卡纳加拉贾所设想的那样,我提倡跨语言的可能性。在这篇文章中,我重点关注一名学生的写作,当时她回应了我的要求,要求全班同学写一篇关于他们自己跨文化经历的批判性反思文章。我鼓励全班同学用英语和印尼语写作,探索跨语言带来的可能性。从巴赫金的视角来看,这种跨语言的实践是多声部的,代表了我的学生独特的生活经历,从而挑战了标准英语的意识形态。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Changing English-Studies in Culture and Education
Changing English-Studies in Culture and Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
1.60
自引率
25.00%
发文量
37
期刊最新文献
From the Derived to the Deviant: A Translation-Based Creative Writing Pedagogy Teaching Fairy Tales Old and New: Revisiting Andersen via Emma Donoghue What Keeps a Narrative going? Teaching Narrative Interest Knowledge and English A Philosophical Enquiry into Subject English and Creative Writing , by Oli Belas, London, Routledge, 2023, 146 pp., Hardback £120; £35.09 (ebook), ISBN 978-0367-48736-2 Students’ Understanding of Role
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1