{"title":"Pragmatic impairment and COVID-19","authors":"L. Cummings","doi":"10.1515/ip-2022-3001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The COVID-19 pandemic is the greatest global health threat in over 100 years. Its impact is seen in large numbers of premature deaths and the loss of economic stability for many millions of people. A significant number of people who contract the SARS-CoV-2 virus – the virus that causes COVID disease – experience symptoms many months after their acute illness. So-called Long COVID is now a recognized condition, with many affected individuals unable to return to work and engage in other daily activities. Among the complex symptoms of this condition is “brain fog”, a constellation of cognitive-linguistic problems that manifest as forgetfulness, word-finding difficulty, a lack of attention and concentration, and problems engaging in conversation. In this paper, I examine two women who had moderate COVID-19 infection during the first wave of the pandemic in Belgium and the UK. Both participants reported cognitive-linguistic difficulties several months after first becoming unwell. The UK participant is a native English speaker while the participant in Belgium speaks English as a second language. Case studies are used to examine their pre-morbid functioning and lifestyle, the onset and course of their COVID illness, and its impact on their language skills. It is argued that Long COVID has the potential to disrupt pragmatic and discourse skills even as structural language skills are intact. As such, this condition requires further systematic study by clinical linguists and speech-language pathologists.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"19 1","pages":"271 - 297"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intercultural Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ip-2022-3001","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
Abstract The COVID-19 pandemic is the greatest global health threat in over 100 years. Its impact is seen in large numbers of premature deaths and the loss of economic stability for many millions of people. A significant number of people who contract the SARS-CoV-2 virus – the virus that causes COVID disease – experience symptoms many months after their acute illness. So-called Long COVID is now a recognized condition, with many affected individuals unable to return to work and engage in other daily activities. Among the complex symptoms of this condition is “brain fog”, a constellation of cognitive-linguistic problems that manifest as forgetfulness, word-finding difficulty, a lack of attention and concentration, and problems engaging in conversation. In this paper, I examine two women who had moderate COVID-19 infection during the first wave of the pandemic in Belgium and the UK. Both participants reported cognitive-linguistic difficulties several months after first becoming unwell. The UK participant is a native English speaker while the participant in Belgium speaks English as a second language. Case studies are used to examine their pre-morbid functioning and lifestyle, the onset and course of their COVID illness, and its impact on their language skills. It is argued that Long COVID has the potential to disrupt pragmatic and discourse skills even as structural language skills are intact. As such, this condition requires further systematic study by clinical linguists and speech-language pathologists.
期刊介绍:
Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism. Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. What we primarily look for is innovative approaches and ideas that do not always fit into existing paradigms, and lead to new ways of thinking about language. Intercultural Pragmatics has always encouraged the publication of theoretical papers including linguistic and philosophical pragmatics that are very important for research in intercultural pragmatics.