{"title":"Literatura galega en lingua inglesa? Consideracións arredor da exofonía, do canon e da novela The Outcast Child de Jacobo Priegue","authors":"María Alonso Alonso","doi":"10.17979/rgf.2022.23.0.8573","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo analiza The Outcast Child de Jacobo Priegue, unha novela escrita en lingua inglesa por un autor galego emigrante de nova xeración no Reino Unido. Trátase dun caso único de exofonía que se tería que considerar dentro dos estudos galegos onde a transterritorialización das personaxes engade interese a un texto producido en lingua estranxeira por un membro da nova diáspora galega. A pesar de tratarse dunha novela negra con trazos psicolóxicos, o texto pon de manifesto a interesante dicotomía existente entre o país de orixe e o país de acollida tanto da protagonista como do autor á hora de tratar a temática do trauma latente. The Outcast Child, aínda sendo un caso único, servirá para sinalar algunhas consideracións arredor da exofonía, do canon e do xeito no que a nova diáspora galega está a contribuír con textos escritos en lingua estranxeira aos estudos galegos.","PeriodicalId":31795,"journal":{"name":"Revista Galega de Filoloxia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Galega de Filoloxia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17979/rgf.2022.23.0.8573","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Este artigo analiza The Outcast Child de Jacobo Priegue, unha novela escrita en lingua inglesa por un autor galego emigrante de nova xeración no Reino Unido. Trátase dun caso único de exofonía que se tería que considerar dentro dos estudos galegos onde a transterritorialización das personaxes engade interese a un texto producido en lingua estranxeira por un membro da nova diáspora galega. A pesar de tratarse dunha novela negra con trazos psicolóxicos, o texto pon de manifesto a interesante dicotomía existente entre o país de orixe e o país de acollida tanto da protagonista como do autor á hora de tratar a temática do trauma latente. The Outcast Child, aínda sendo un caso único, servirá para sinalar algunhas consideracións arredor da exofonía, do canon e do xeito no que a nova diáspora galega está a contribuír con textos escritos en lingua estranxeira aos estudos galegos.