Translation: a ‘dark secret' of philosophy?

Stephen A. Noble
{"title":"Translation: a ‘dark secret' of philosophy?","authors":"Stephen A. Noble","doi":"10.1080/0907676X.2022.2148547","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT In his 1998 book entitled The Scandals of Translation, Lawrence Venuti makes a seemingly simple claim: he states that translation is a ‘dark secret’ of philosophy. Since this time, and as interest has grown in the relation between translation studies and philosophy, Venuti’s assertion has caught the attention of readers and writers. When the passage is quoted, it appears to be taken at face value, almost as a truism. However, Venuti’s contention is neither as simple nor as straightforward as it might seem, and it has significant implications. In fact, it is quite complex. More importantly, it is based on a justification which is rarely, if ever, discussed, and which relies on the concept of ‘remainder’ developed by the French linguist Jean-Jacques Lecrecle. The aim of the present work, then, is twofold. First of all, we propose to subject Venuti’s entire claim, including the justification he gives for it, to critical analysis, in order to determine how it stands up to scrutiny. Secondly, by doing so, we will bring some clarification to the relation between philosophy and translation, and reveal how, in the final analysis, the very nature of philosophical language might guide us towards different conclusions.","PeriodicalId":39001,"journal":{"name":"Perspectives: Policy and Practice in Higher Education","volume":"31 1","pages":"130 - 143"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Perspectives: Policy and Practice in Higher Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0907676X.2022.2148547","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT In his 1998 book entitled The Scandals of Translation, Lawrence Venuti makes a seemingly simple claim: he states that translation is a ‘dark secret’ of philosophy. Since this time, and as interest has grown in the relation between translation studies and philosophy, Venuti’s assertion has caught the attention of readers and writers. When the passage is quoted, it appears to be taken at face value, almost as a truism. However, Venuti’s contention is neither as simple nor as straightforward as it might seem, and it has significant implications. In fact, it is quite complex. More importantly, it is based on a justification which is rarely, if ever, discussed, and which relies on the concept of ‘remainder’ developed by the French linguist Jean-Jacques Lecrecle. The aim of the present work, then, is twofold. First of all, we propose to subject Venuti’s entire claim, including the justification he gives for it, to critical analysis, in order to determine how it stands up to scrutiny. Secondly, by doing so, we will bring some clarification to the relation between philosophy and translation, and reveal how, in the final analysis, the very nature of philosophical language might guide us towards different conclusions.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译:哲学的“黑暗秘密”?
劳伦斯·维努蒂在1998年出版的《翻译丑闻》一书中提出了一个看似简单的主张:翻译是哲学的“黑暗秘密”。从那时起,随着人们对翻译研究与哲学关系的兴趣日益浓厚,维努蒂的主张引起了读者和作家的注意。当引用这段话时,它似乎是从表面上看的,几乎是老生常谈。然而,维努蒂的论点既不像看上去那么简单,也不像看上去那么直截了当,而且它具有重大意义。事实上,它相当复杂。更重要的是,它是基于一种很少被讨论的理由,它依赖于法国语言学家让-雅克·勒克莱尔提出的“余数”概念。因此,本工作的目的是双重的。首先,我们建议对维努蒂的整个主张,包括他提出的理由进行批判性分析,以确定它如何经得起审查。其次,通过这样做,我们将澄清哲学与翻译之间的关系,并揭示哲学语言的本质是如何引导我们得出不同的结论的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.50
自引率
0.00%
发文量
24
期刊最新文献
Overhauling research commercialisation at UK universities Rural Education Reform in China: A Policy Mapping Perspective Rural Education Reform in China: A Policy Mapping Perspective , by Eryong Xue and Jian Li, Singapore, Springer, 2023, xvi + 103 pp., EUR 106.99 (eBook), eBook, ISBN 978-981-19-8364-1 The soul of a university: why excellence is not enoughThe soul of a university: why excellence is not enough, by Chris Brink, Bristol, Bristol University Press and Policy Press, 2018, pp. 386, $ 24.99 (paperback), ISBN: 978-1-5292-0034-8 Innovation and transformation in higher education Doin’ it for themselves: how empowering and supporting students’ unions is key to tackling challenges facing students
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1