{"title":"‘Perhaps we may frighten away the ghost of so many years ago’: Gaston Leroux’s haunting of Andrew Lloyd Webber’s The Phantom of the Opera","authors":"R. Shah","doi":"10.1386/SMT_00040_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article investigates the ambivalent relationship between Andrew Lloyd Webber’s 1986 megamusical The Phantom of the Opera and its 1910 source novel, Gaston Leroux’s Le Fantôme de l’Opéra. Lloyd Webber and his collaborators initially differentiated\n the megamusical from previous adaptations by heralding a return to the spirit of Leroux’s narrative. In doing so, however, Lloyd Webber lay down the limitations of his own creative authority over the material by establishing a ‘knowing audience’ primed to experience both\n the ‘hypotext’ of the novel and the ‘hypertext’ of the musical through the prism of the other. This article demonstrates how Leroux’s novel was subsequently marginalized via a strategic project of displacement in the megamusical’s ‘paratexts’,\n such as programme notes and media interviews. Examining these paratexts and Lloyd Webber’s later reworkings of the material (as seen in its 2004 film adaptation and its 2010 sequel), this article argues that the composer-producer’s attempts to appropriate the ‘phantom’\n legend have been repeatedly disrupted by the novel’s spectral resurgences in the public imagination.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/SMT_00040_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article investigates the ambivalent relationship between Andrew Lloyd Webber’s 1986 megamusical The Phantom of the Opera and its 1910 source novel, Gaston Leroux’s Le Fantôme de l’Opéra. Lloyd Webber and his collaborators initially differentiated
the megamusical from previous adaptations by heralding a return to the spirit of Leroux’s narrative. In doing so, however, Lloyd Webber lay down the limitations of his own creative authority over the material by establishing a ‘knowing audience’ primed to experience both
the ‘hypotext’ of the novel and the ‘hypertext’ of the musical through the prism of the other. This article demonstrates how Leroux’s novel was subsequently marginalized via a strategic project of displacement in the megamusical’s ‘paratexts’,
such as programme notes and media interviews. Examining these paratexts and Lloyd Webber’s later reworkings of the material (as seen in its 2004 film adaptation and its 2010 sequel), this article argues that the composer-producer’s attempts to appropriate the ‘phantom’
legend have been repeatedly disrupted by the novel’s spectral resurgences in the public imagination.
本文研究了安德鲁·劳埃德·韦伯1986年的巨作《歌剧魅影》和1910年的原著小说加斯顿·勒鲁的《Fantôme de l ' opra》之间的矛盾关系。劳埃德·韦伯(Lloyd Webber)和他的合作者最初通过预告回归勒鲁(Leroux)的叙事精神,将这部巨型音乐剧与之前的改编作品区分开来。然而,在这样做的过程中,劳埃德·韦伯通过建立一个“知情的观众”,通过另一个棱镜来体验小说的“假文”和音乐剧的“超文本”,从而奠定了他自己对材料的创作权威的局限性。这篇文章展示了Leroux的小说后来是如何被边缘化的,通过一个战略项目的转移,在超级音乐剧的“准文本”中,如节目注释和媒体采访。通过研究这些文本和劳埃德·韦伯后来对材料的重新创作(如2004年的电影改编和2010年的续集),本文认为,作曲家兼制片人试图利用“幽灵”传说的努力一再被公众想象中小说中幽灵的复活打乱。