Ezra Pound and Spatial Poetics

IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES Pub Date : 2023-08-01 DOI:10.3138/cras-2023-005
Ming Xie
{"title":"Ezra Pound and Spatial Poetics","authors":"Ming Xie","doi":"10.3138/cras-2023-005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Ezra Pound was preoccupied with both time and space. But he developed a spatial poetics in order to transform experiences of time into intense moments of relationality and supra-historical awareness. His earlier discovery of a “method of Luminous Detail” was further confirmed by Ernest Fenollosa’s theory of the ideogram. What interested Pound was the superposition of historical and cultural meanings in the present, or, more precisely, in the textual present of the Cantos. It is not that Pound wanted to suppress time; superposition is for him simply the mode of being in the present, which is compounded into the same process of transmission, mediation, translation, and rewriting. Pound’s ideograms slow down the monolinear movement of narrative to allow more complex patterns of awareness and modes of interaction to emerge among the images, facts, and details of a given Cantos sequence.Résumé:Ezra Pound se souciait à la fois de l’espace et du temps. Mais sa poétique de l’espace avait pour but de transformer l’expérience du temps en moments intenses de relationnalité et de conscience suprahistorique. Sa découverte de la « méthode du détail lumineux » a plus tard été confirmée par la théorie de l’idéogramme d’Ernest Fenollosa. Pound s’intéressait en particulier à la superposition des significations historiques et culturelles dans le présent ou, plus exactement, dans le présent textuel des cantos. Pound ne cherchait pas à supprimer le temps : la superposition, pour lui, est simplement le mode de l’être au présent, qui se complexifie dans le processus répété de la transmission, de la médiation, de la traduction et de la réécriture. En ralentissant le mouvement monolinéaire du récit, les idéogrammes de Pound permettent à des circuits de conscience et à des modes d’interaction plus complexes d’émerger parmi les images, les faits et les détails d’une séquence donnée de cantos.","PeriodicalId":53953,"journal":{"name":"CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES","volume":"53 1","pages":"130 - 140"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/cras-2023-005","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Ezra Pound was preoccupied with both time and space. But he developed a spatial poetics in order to transform experiences of time into intense moments of relationality and supra-historical awareness. His earlier discovery of a “method of Luminous Detail” was further confirmed by Ernest Fenollosa’s theory of the ideogram. What interested Pound was the superposition of historical and cultural meanings in the present, or, more precisely, in the textual present of the Cantos. It is not that Pound wanted to suppress time; superposition is for him simply the mode of being in the present, which is compounded into the same process of transmission, mediation, translation, and rewriting. Pound’s ideograms slow down the monolinear movement of narrative to allow more complex patterns of awareness and modes of interaction to emerge among the images, facts, and details of a given Cantos sequence.Résumé:Ezra Pound se souciait à la fois de l’espace et du temps. Mais sa poétique de l’espace avait pour but de transformer l’expérience du temps en moments intenses de relationnalité et de conscience suprahistorique. Sa découverte de la « méthode du détail lumineux » a plus tard été confirmée par la théorie de l’idéogramme d’Ernest Fenollosa. Pound s’intéressait en particulier à la superposition des significations historiques et culturelles dans le présent ou, plus exactement, dans le présent textuel des cantos. Pound ne cherchait pas à supprimer le temps : la superposition, pour lui, est simplement le mode de l’être au présent, qui se complexifie dans le processus répété de la transmission, de la médiation, de la traduction et de la réécriture. En ralentissant le mouvement monolinéaire du récit, les idéogrammes de Pound permettent à des circuits de conscience et à des modes d’interaction plus complexes d’émerger parmi les images, les faits et les détails d’une séquence donnée de cantos.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
庞德与空间诗学
摘要:埃兹拉·庞德对时间和空间都很着迷。但他发展了一种空间诗学,以便将时间的体验转化为关系和超历史意识的强烈时刻。他早期发现的“发光细节法”被欧内斯特·费诺罗萨的表意文字理论进一步证实。庞德感兴趣的是历史和文化意义在当下的叠加,或者更准确地说,在《诗篇》的文本当下的叠加。这并不是说庞德想要压抑时间;对他来说,叠加只是一种存在于当下的方式,它被复合成同样的传递、调解、翻译和重写的过程。庞德的表意文字减缓了叙事的单线运动,允许更复杂的意识模式和互动模式出现在特定章节序列的图像、事实和细节中。埃兹拉·庞德(Ezra Pound)说:“我的社会,我的空间,我的时间。”大多数人都认为,“空间是自由的”,“经验是自由的”,“情感是短暂的”,“关系是短暂的”,“良知是超历史的”。Sa decouverte de la«杜方法细节闪光绸»+ tard confirmee par那儿理论de l 'ideogramme d 'Ernest Fenollosa。庞德说:“我认为这是一种特殊的形式,特别是在历史和文化的意义上的重叠。”“这是一种特殊的形式。”Pound ne cherchait pas supsuper le temps: la叠加,pour lui, est simplement le mode de l ' être au pracemode, qui se complexfie dans le procsus racemode racemode transmission, de la macimation, de la traduction和de la pracemode。在这一过程中,只有单一的电子交换器和其他的电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器、电子交换器和电子交换器。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES
CANADIAN REVIEW OF AMERICAN STUDIES HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
26
期刊最新文献
Why Are Public Attitudes towards Immigration in Canada Becoming Increasingly Positive? Exploring the Factors behind the Changes in Attitudes towards Immigration (1998–2021) The Spectacle and Reification of Game of Thrones Ecology, Natural History, and Ecospatiality in American Literature Missing the Boat: Narrative Artistry in Hawthorne’s “My Kinsman, Major Molineux” and James’s The Ambassadors “The American Sentence”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1