DEVELOPING CHINESE STUDENTS’ COMMUNICATION SKILLS THROUGH SYNCHRONOUS DISTANCE INTERPRETING COURSE

Ekaterina A. Vasina
{"title":"DEVELOPING CHINESE STUDENTS’ COMMUNICATION SKILLS THROUGH SYNCHRONOUS DISTANCE INTERPRETING COURSE","authors":"Ekaterina A. Vasina","doi":"10.12731/2658-4034-2023-14-2-7-31","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Future of higher education is closely connected with degree programs in distance mode as it guarantees security and convenience for overseas students. With Chinese-Russian relations becoming closer, more Chinese students are majoring in translation and interpreting studies at Russian universities while staying in China, so universities should provide well-organized online interpreting classes to build professional interpreting competences. \nPurpose. This paper aims to assess possibility of developing basic communication competence of future interpreters from China through all-digital synchronous interpreting course in Russian educational environment. \nMethodology. The research was carried out among Master’s degree Chinese students and their trainers at Lomonosov Moscow State University, overall number of participants was 58. The set of tools included role playing performance evaluation, open discussion, assessment scales, questionnaires and interviews. \nResults. The study showed that communication skills of future Chinese interpreters can be sufficiently developed in synchronous all-digital interpreting course if good educational environment is provided. The results of the cross-semester examination as well as the questionnaire data confirm that interpreting classes in distance synchronous mode at Moscow State University promote developing of communication competence of Chinese major degree students. For this purpose, pedagogical technologies of the course should include online interactive tasks, role play activities, small-size group rooms, chats via video platforms as well as use of various digital translation technologies. The results of the survey also showed that open online discussions with Russian students have a positive impact on the development of Chinese students’ communication skills. The study also reveals that synchronous distance learning is preferable for Chinese students in turbulent periods of world history (epidemics, wars) as it guarantees sustainability and continuality of educational process. \nPractical implications. The results of the study can be applied in optimizing the organization process in professional higher education both in Russia and abroad. Under certain circumstances synchronous distance training can be the only choice for international higher education programs.","PeriodicalId":33016,"journal":{"name":"Russian Journal of Education and Psychology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Russian Journal of Education and Psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12731/2658-4034-2023-14-2-7-31","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Future of higher education is closely connected with degree programs in distance mode as it guarantees security and convenience for overseas students. With Chinese-Russian relations becoming closer, more Chinese students are majoring in translation and interpreting studies at Russian universities while staying in China, so universities should provide well-organized online interpreting classes to build professional interpreting competences. Purpose. This paper aims to assess possibility of developing basic communication competence of future interpreters from China through all-digital synchronous interpreting course in Russian educational environment. Methodology. The research was carried out among Master’s degree Chinese students and their trainers at Lomonosov Moscow State University, overall number of participants was 58. The set of tools included role playing performance evaluation, open discussion, assessment scales, questionnaires and interviews. Results. The study showed that communication skills of future Chinese interpreters can be sufficiently developed in synchronous all-digital interpreting course if good educational environment is provided. The results of the cross-semester examination as well as the questionnaire data confirm that interpreting classes in distance synchronous mode at Moscow State University promote developing of communication competence of Chinese major degree students. For this purpose, pedagogical technologies of the course should include online interactive tasks, role play activities, small-size group rooms, chats via video platforms as well as use of various digital translation technologies. The results of the survey also showed that open online discussions with Russian students have a positive impact on the development of Chinese students’ communication skills. The study also reveals that synchronous distance learning is preferable for Chinese students in turbulent periods of world history (epidemics, wars) as it guarantees sustainability and continuality of educational process. Practical implications. The results of the study can be applied in optimizing the organization process in professional higher education both in Russia and abroad. Under certain circumstances synchronous distance training can be the only choice for international higher education programs.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
同步远程口译课程对中国学生交际能力的培养
高等教育的未来与远程学位课程密切相关,因为它保证了留学生的安全和便利。随着中俄关系的日益密切,越来越多的中国学生在留在中国的同时在俄罗斯大学学习翻译和口译,因此大学应该提供组织良好的在线口译课程,以培养专业的口译能力。意图本文旨在评估在俄罗斯教育环境下,通过全数字同步口译课程培养未来中国口译员基本沟通能力的可能性。方法论这项研究是在罗蒙诺索夫莫斯科国立大学的中国硕士研究生及其培训师中进行的,参与者总数为58人。这套工具包括角色扮演绩效评估、公开讨论、评估量表、问卷和访谈。后果研究表明,如果提供良好的教育环境,在同步全数字口译课程中,未来汉语口译员的沟通技能可以得到充分发展。跨学期考试的结果和问卷调查数据证实,莫斯科国立大学远程同步模式的口译课程促进了中国专业学位生沟通能力的发展。为此,课程的教学技术应包括在线互动任务、角色扮演活动、小型小组室、通过视频平台聊天以及使用各种数字翻译技术。调查结果还显示,与俄罗斯学生进行公开的在线讨论对中国学生沟通技能的发展有积极影响。研究还表明,在世界历史的动荡时期(流行病、战争),同步远程学习更适合中国学生,因为它保证了教育过程的可持续性和持续性。实际意义。研究结果可用于优化俄罗斯和国外职业高等教育的组织过程。在某些情况下,同步远程培训可能是国际高等教育项目的唯一选择。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
31
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
THE RELATIONSHIP BETWEEN PERCEIVED SOCIAL SUPPORT AND SYMPTOMS OF CPTSD IN VICTIMS OF DOMESTIC VIOLENCE ASSESSMENT OF THE RELATIONSHIP BETWEEN THE LEVELS OF SITUATIONAL AND PERSONAL ANXIETY WITH PROBLEMATIC INTERNET USE IN HIGH SCHOOL STUDENTS GENDER-SPECIFIC LIFE SCENARIOS IN INDIVIDUALS WITH DIFFERENT LEVELS OF TOLERANCE TO UNCERTAINTY INTRODUCING STUDENTS OF TECHNICAL UNIVERSITIES TO SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL VALUES: PROBLEMS, CONDITIONS AND PROSPECTS UPDATING SOCIOCULTURAL ASPECT OF CONTENT OF HIGHER EDUCATION
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1