{"title":"ELF Teacher Talk: Examining Speech Modification in Japanese Classrooms","authors":"S. Lim","doi":"10.1080/13488678.2022.2080425","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT English education in Japan is in the process of transitioning from English as a foreign language to English as a lingua franca (ELF). This mixed-methods study investigated whether ELF principles of accommodation and negotiation of meaning using translingual resources are exhibited in the way teachers talked to their students. Junior high school English teachers recorded dialogues in scripted, free structured, and free response scenarios. The speech rate and lexical range of the teachers was compared to English-speaking non-teachers. Teachers spoke significantly slower and used a lexical range fine-tuned to the capability of their target learners compared to non-teachers. Interviews revealed the decisions the teachers made regarding speech modification were based on pedagogical beliefs, teaching experience, and knowledge of the target learners. The results suggest teachers prioritize intelligibility over native-like pronunciation, and use a variety of linguistic, semiotic, and material resources to communicate with their students in line with ELF principles.","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2080425","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT English education in Japan is in the process of transitioning from English as a foreign language to English as a lingua franca (ELF). This mixed-methods study investigated whether ELF principles of accommodation and negotiation of meaning using translingual resources are exhibited in the way teachers talked to their students. Junior high school English teachers recorded dialogues in scripted, free structured, and free response scenarios. The speech rate and lexical range of the teachers was compared to English-speaking non-teachers. Teachers spoke significantly slower and used a lexical range fine-tuned to the capability of their target learners compared to non-teachers. Interviews revealed the decisions the teachers made regarding speech modification were based on pedagogical beliefs, teaching experience, and knowledge of the target learners. The results suggest teachers prioritize intelligibility over native-like pronunciation, and use a variety of linguistic, semiotic, and material resources to communicate with their students in line with ELF principles.
期刊介绍:
Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.