Der LeGeDe-Prototyp: Zur Erstellung eines korpusbasierten Online-Wörterbuchs zu lexikalischen Besonderheiten im gesprochenen Deutsch. Aktueller Stand und Perspektiven
{"title":"Der LeGeDe-Prototyp: Zur Erstellung eines korpusbasierten Online-Wörterbuchs zu lexikalischen Besonderheiten im gesprochenen Deutsch. Aktueller Stand und Perspektiven","authors":"M. Meliss, Christine Möhrs","doi":"10.5788/30-1-1599","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Im Beitrag steht das LeGeDe-Drittmittelprojekt und der im Laufe der Projektzeit entwickelte korpusbasierte lexikografische Prototyp zu Besonderheiten des gesprochenen Deutsch in der Interaktion im Zentrum der Betrachtung. Die Entwicklung einer lexikografischen Ressource dieser Art knupft an die vielfaltigen Erfahrungen in der Erstellung von korpusbasierten Onlineworterbuchern (insbesondere am Leibniz-Institut fur Deutsche Sprache, Mannheim) und an aktuelle Methoden der korpusbasierten Lexikologie sowie der Interaktionsanalyse an und nimmt als multimedialer Prototyp fur die korpusbasierte lexikografische Behandlung von gesprochensprachlichen Phanomenen eine innovative Position in der modernen Onlinelexikografie ein. Der Beitrag befasst sich im Abschnitt zur LeGeDe-Projektprasentation ausfuhrlich mit projektrelevanten Forschungsfragen, Projektzielen, der empirischen Datengrundlage und empirisch erhobenen Erwartungshaltungen an eine Ressource zum gesprochenen Deutsch. Die Darstellung der komplexen Struktur des LeGeDe-Prototyps wird mit zahlreichen Beispielen illustriert. In Verbindung mit der zentralen Information zur Makro- und Mikrostruktur und den lexikografischen Umtexten werden die vielfaltigen Vernetzungs- und Zugriffsstrukturen aufgezeigt. Erganzend zum abschliesenden Fazit liefert der Beitrag in einem Ausblick umfangreiche Vorschlage fur die zukunftige lexikografische Arbeit mit gesprochensprachlichen Korpusdaten.","PeriodicalId":43907,"journal":{"name":"Lexikos","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2020-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lexikos","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5788/30-1-1599","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Im Beitrag steht das LeGeDe-Drittmittelprojekt und der im Laufe der Projektzeit entwickelte korpusbasierte lexikografische Prototyp zu Besonderheiten des gesprochenen Deutsch in der Interaktion im Zentrum der Betrachtung. Die Entwicklung einer lexikografischen Ressource dieser Art knupft an die vielfaltigen Erfahrungen in der Erstellung von korpusbasierten Onlineworterbuchern (insbesondere am Leibniz-Institut fur Deutsche Sprache, Mannheim) und an aktuelle Methoden der korpusbasierten Lexikologie sowie der Interaktionsanalyse an und nimmt als multimedialer Prototyp fur die korpusbasierte lexikografische Behandlung von gesprochensprachlichen Phanomenen eine innovative Position in der modernen Onlinelexikografie ein. Der Beitrag befasst sich im Abschnitt zur LeGeDe-Projektprasentation ausfuhrlich mit projektrelevanten Forschungsfragen, Projektzielen, der empirischen Datengrundlage und empirisch erhobenen Erwartungshaltungen an eine Ressource zum gesprochenen Deutsch. Die Darstellung der komplexen Struktur des LeGeDe-Prototyps wird mit zahlreichen Beispielen illustriert. In Verbindung mit der zentralen Information zur Makro- und Mikrostruktur und den lexikografischen Umtexten werden die vielfaltigen Vernetzungs- und Zugriffsstrukturen aufgezeigt. Erganzend zum abschliesenden Fazit liefert der Beitrag in einem Ausblick umfangreiche Vorschlage fur die zukunftige lexikografische Arbeit mit gesprochensprachlichen Korpusdaten.
期刊介绍:
Lexikos (Greek for "of or for words") is a journal for the lexicographical specialist. It is the only journal in Africa which is exclusively devoted to lexicography. Articles dealing with all aspects of lexicography and terminology or the implications that research in related disciplines such as linguistics, computer and information science, etc. has for lexicography will be considered for publication. Articles may be written in Afrikaans, English, Dutch, German and French.