(Re)Claiming a Vocal Vernacular: Revival and Modernization of Kömei in Contemporary Kazakh Music

IF 0.2 2区 艺术学 0 ASIAN STUDIES ASIAN MUSIC Pub Date : 2021-08-11 DOI:10.1353/amu.2021.0018
Saida Daukeyeva
{"title":"(Re)Claiming a Vocal Vernacular: Revival and Modernization of Kömei in Contemporary Kazakh Music","authors":"Saida Daukeyeva","doi":"10.1353/amu.2021.0018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Kömei is a practice of throat-singing that was brought in to Kazakhstan from the Altai region of southern Siberia at the beginning of the twenty-first century and has since been reconfigured as a national sound that is emblematic of the Turkic nomadic origins of Kazakh culture and spirituality. A subject of debate in contemporary Kazakhstani society, kömei is an attribute of ethnomusic that juxtaposes traditional and modern, local and global stylistic elements. This article surveys the history of the kömei revival and modernization, interrogating its appeal as a sonic icon of indigeneity. I argue that by (re)claiming kömei as a vocal vernacular, artists creatively reposition Kazakh music historically and geoculturally and thus project a vision of a nation both connected to its ancient roots and attuned to globalized modernity.Abstract:Көмей—ХХІ ғасырдың басында негізінен Оңтүстік Сібірдің Алтай өңірінен Қазақстанға тасымалданып енгізілген және сол уақыттан бастап қазақ мәдениеті мен руханиятының көшпелі түркілік байырғы бастауларын елестететін мәнді ұлттық дыбыстық рәмізге айналды. Қазіргі қазақстандық қоғамда пікірсайыстың нысанына айналған көмей—дәстүрлі және заманауи, жергілікті Һәм жаһандық сипаттағы стилистикалық элементтерін өз бойына тоғыстырған этномузыканың айырықша түрі. Бұл мақалада көмейдің қайта жаңғыру тарихы зерттеліп, оның байырғы дыбыстық таңба ретінде тартымды әсер ету мәселесі талданады. Мен көмейді вокалдық байырғы тіл деп айта отырып, оны жаңғыртушы өнер иелері қазақ музыкасын тарихи және геомәдени тұрғыдан шығармашылықпен пайымдап, осылайша түпкі тамыр мен жаһандану заманының жаңа реңін қатар ұштастыру арқылы ұлттық танымын айшықтады деп дәлелдеймін.","PeriodicalId":43622,"journal":{"name":"ASIAN MUSIC","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASIAN MUSIC","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/amu.2021.0018","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Kömei is a practice of throat-singing that was brought in to Kazakhstan from the Altai region of southern Siberia at the beginning of the twenty-first century and has since been reconfigured as a national sound that is emblematic of the Turkic nomadic origins of Kazakh culture and spirituality. A subject of debate in contemporary Kazakhstani society, kömei is an attribute of ethnomusic that juxtaposes traditional and modern, local and global stylistic elements. This article surveys the history of the kömei revival and modernization, interrogating its appeal as a sonic icon of indigeneity. I argue that by (re)claiming kömei as a vocal vernacular, artists creatively reposition Kazakh music historically and geoculturally and thus project a vision of a nation both connected to its ancient roots and attuned to globalized modernity.Abstract:Көмей—ХХІ ғасырдың басында негізінен Оңтүстік Сібірдің Алтай өңірінен Қазақстанға тасымалданып енгізілген және сол уақыттан бастап қазақ мәдениеті мен руханиятының көшпелі түркілік байырғы бастауларын елестететін мәнді ұлттық дыбыстық рәмізге айналды. Қазіргі қазақстандық қоғамда пікірсайыстың нысанына айналған көмей—дәстүрлі және заманауи, жергілікті Һәм жаһандық сипаттағы стилистикалық элементтерін өз бойына тоғыстырған этномузыканың айырықша түрі. Бұл мақалада көмейдің қайта жаңғыру тарихы зерттеліп, оның байырғы дыбыстық таңба ретінде тартымды әсер ету мәселесі талданады. Мен көмейді вокалдық байырғы тіл деп айта отырып, оны жаңғыртушы өнер иелері қазақ музыкасын тарихи және геомәдени тұрғыдан шығармашылықпен пайымдап, осылайша түпкі тамыр мен жаһандану заманының жаңа реңін қатар ұштастыру арқылы ұлттық танымын айшықтады деп дәлелдеймін.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
(二)声言白话:Kömei在当代哈萨克音乐中的复兴与现代化
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
ASIAN MUSIC
ASIAN MUSIC Multiple-
自引率
33.30%
发文量
23
期刊最新文献
Music and Recording in King Chulalongkorn’s Bangkok by James Leonard Mitchell (review) Renegade Rhymes: Rap Music, Narrative, and Knowledge in Taiwan by Meredith Schweig (review) Performing Indigeneity through the Musical Piece “Miti Sunai” on Yonaguni Island, Okinawa Painting with Sound: Performing Cultural Memory through Kazakh Sybyzghy Cassettes in Northern Xinjiang “You Know Nothing Except How to Read Musical Notation!”: Rethinking the Use of Notation in Jinghu Accompaniment
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1